Книга От любви не спрячешься, страница 23. Автор книги Рейчел Гибсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «От любви не спрячешься»

Cтраница 23

– В таком случае, детка, старайся чуть-чуть активнее.

Она ощутила легкое беспокойство, однако решила не поддаваться на очередную провокацию. Нет, только не сегодня. Улыбнулась, подняла руку и потрепала друга детства по небритой щеке.

– Я не собираюсь сражаться с тобой, Себастьян. Так что можешь не напрягаться – на сей раз военных действий не последует.

Он быстро повернул голову и слегка укусил ее за запястье.

– Уверена?

Пальцы сами собой сжались на колючей щеке, а глубоко внутри, в животе, неожиданно возникла тревога. Клер опустила руку, но все равно живо ощущала и тепло мягких губ, и острый край ровных зубов. Сейчас она уже ни в чем не была уверена.

– Да.

– А что, если я слегка клюну… – он поднял руку и пальцем осторожно дотронулся до уголка ее рта, – Вот здесь? – Кончики пальцев скользнули по подбородку вниз на шею. – И здесь. – Рука дерзко подобралась к вырезу сарафана и остановилась у критической черты. – И здесь.

Дыхание Клер остановилось. Словно завороженная, она продолжала неотрывно смотреть в насмешливые зеленые глаза.

– Ты хочешь причинить мне боль? – наконец пробормотала она онемевшими от шока губами. Да, виной всему наверняка был шок, а вовсе не жар обжигающе смелого прикосновения.

– Но это совсем не больно. – Себастьян оторвал взгляд от груди и посмотрел Клер в глаза. – Поверь, тебе очень понравится.

Поверить Себастьяну? Тому самому парню, который притворялся хорошим лишь для того, чтобы дразнить и мучить ее? Делал вид, будто она ему нравится, чтобы швырять грязь в чистое платьице и заставлять плакать?

– Я уже давным-давно поняла, что верить тебе нельзя ни при каких обстоятельствах.

Рука упала.

– И когда же это случилось?

– В тот самый день, когда ты попросил показать тебе речку, а сам начал кидать комки грязи в мое новое белое платье, – доходчиво объяснила Клер. Она не сомневалась, что сам он давным-давно забыл об этом происшествии.

– Твое платье выглядело слишком белым. Возмутительно белым.

– Неужели? Разве может платье быть слишком белым? Если оно не белое, то, значит, грязное!

Себастьян отошел к буфету и взял кружку с недопитым кофе.

– Ты всегда выглядела до ужаса безупречной. Волосы. Одежда. Манеры. Неестественно безупречной. А интересной оказывалась лишь в те моменты, когда терялась и начинала делать то, чего делать не следовало, по твоим понятиям.

Клер убежденно ткнула себя пальцем в грудь.

– Неправда! Я всегда была интересной.

Себастьян с сомнением поднял бровь, но она настойчиво продолжала:

– И до сих пор интересная. Все мои друзья так считают.

– Знаешь, Клер, в детстве твои волосы прятались в слишком тугих косичках, а сейчас ты сама слишком напряжена и скована. – Он с сожалением покачал головой: – Или твои друзья просто врут, чтобы не расстраивать тебя, или же они сами не веселее молитвенного собрания.

Спорить о себе и своих друзьях Клер не собиралась.

– А тебе приходилось посещать молитвенные собрания? Хотя бы раз в жизни?

– Что, не верится?

Себастьян сурово сдвинул брови и несколько секунд сверлил Клер мрачным взглядом. А потом уголок губ поднялся и выдал насмешника.

– Когда я учился в колледже, моим первым серьезным репортерским заданием оказалось изучение группы евангелистов, которые вербовали сторонников прямо в студенческом городке. Но ребята оказались такими скучными, что я заснул прямо на складном стуле. – Он пожал плечами. – Думаю, жестокое похмелье в данном случае было ни при чем.

– Грешник.

– Тебе наверняка доводилось слышать старую поговорку насчет необходимости найти свою сильную сторону и крепко за нее держаться.

Теперь уже и второй уголок губ изогнулся в насмешливой улыбке. Не возникало и тени сомнения, что в искусстве прегрешений Себастьян достиг истинного мастерства.

Сердце Клер своевольно затрепетало, даже не спросив у хозяйки, хочет она того или нет. А хозяйка не хотела. Она поправила на макушке солнечные очки, отчего прядь волос соскользнула на щеку.

– Если увидишь отца, будь добр, передай, что мне необходимо обсудить с ним список гостей. – Она намеренно перевела разговор в безопасное русло, подальше от темы прегрешений.

– Обязательно. – Себастьян поднес кружку к губам. – Можешь оставить список. Я передам его отцу.

– Ты готов это сделать?

– Почему же нет?

Да хотя бы потому, что не в характере Вона оказывать бескорыстную помощь.

– Спасибо.

Себастьян сделал глоток кофе и посмотрел поверх чашки.

– Не за что, Эклер.

Клер нахмурилась, сняла с плеча сумочку и достала сложенный листок. Как только он не обзывал ее в детстве! Каких насмешливых имен не придумывал! Самым обидным прозвищем ей почему-то казалось Хери-Клери. Она положила листок на стол и вернула сумку на место. Клер вдруг вспомнился случай, когда она возомнила себя очень умной. Решила перещеголять Себастьяна и обозвала его козлом. Где-то услышала и решила, что в применении к человеку оно означает упрямого и глупого парня. Повторила несколько раз, пока Себастьян не взял на себя труд разъяснить, что на самом деле речь идет о несколько иных качествах. Нет, тягаться с ним не имело смысла.

– Передай, пожалуйста, что здесь записаны те, с кем я уже говорила и кто обязательно придет. Если Лео обнаружит, что кого-то не хватает, то пусть немедленно сообщит. Еще раз спасибо, – добавила Клер и повернулась к двери.

Себастьян, молча, смотрел ей вслед. Механически глотал остывший кофе, не в силах отвести взгляд от голых плеч и блестящих каштановых волос.

Как же она обстоятельна, как аккуратна! Кто-то непременно должен взять на себя труд и нарушить эту гладкую безупречность. Немного помять платье, размазать губную помаду… Послышался звук открывшейся и закрывшейся входной двери. Себастьян подошел к столу. Нет, сам он этого делать не будет. Хотя, конечно, искушение велико. На его взгляд, леди ведет себя чересчур скованно. Но даже если удастся ее раскрепостить, вряд ли отец захочет оценить подвиг своего сына по достоинству. Не говоря уже о миссис Уингейт.

Себастьян отодвинул стул, уселся и включил компьютер. Его необъяснимое влечение к Клер могло объясняться следующим:

а) он видел ее обнаженной;

б) он давненько не был близок с женщиной;

в) он прочитал проклятую, полную смелых фантазий книгу Алисы Грей. Вовсе не собирался читать ее от начала и до конца, однако не мог оторваться и не пропустил ни страницы. Да, ни единой мастерски написанной, захватывающей страницы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация