Книга Улыбнись, малышка, страница 26. Автор книги Эдриан Маршалл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Улыбнись, малышка»

Cтраница 26
9

Мисс Пейн, которая решила взять на себя роль моего ангела-хранителя, а заодно личного врача-диетолога, а заодно моей совести — в тех, разумеется, вопросах, в которых я позволила ей это сделать, — вознамерилась к тому же взять на себя обязанности по обновлению моего гардероба.

Нельзя сказать, что она отпускала колкие замечания по поводу моей внешности — нет, это право сохранил за собой мой дорогой кузен — или намекала на чрезмерную мрачность и мешковатость моей одежды. Нет, мой личный ангел-хранитель продемонстрировал совершенно неангельскую хитрость: он начал каждый день потчевать меня такими вкусными и разнообразными блюдами, что я не могла отказаться от них даже тогда, когда мой желудок не желал вмещать больше ни кусочка.

Зная о моей слабости к блинчикам, она пекла их регулярно; будучи в курсе, что я неравнодушна к мясу, каждый день готовила свинину или телятину; угадав, что в глубине души я жуткая сластена, она принялась печь такие шедевры, каких без преувеличения я не пробовала даже в очень хороших, на мой взгляд, ресторанах Рочестера.

Очень скоро ее стараниями я почувствовала, что мне малы все брюки из моего гардероба, а мой любимый плащ едва сходится на груди, которая совершенно неожиданно для меня самой откуда-то вдруг появилась.

— Мисс Пейн, — не выдержала я. — Что вы прикажете мне делать? За какую-то неделю я поправилась так, что на мне не сходится одежда.

— Значит, вам пора купить новую, — невозмутимо ответила мисс Пейн. — По-моему, это очень простое решение.

— Очень простое, — тихо хмыкнула я, вспомнив, когда и при каких обстоятельствах в последний раз обновляла свой гардероб.

Мне понадобился тогда новый свитер — старый я прожгла сигаретой, с которой нечаянно уснула за столом, — и я уныло поплелась в один из бутиков, которыми изобиловали центральные улицы.

Переступив порог этого заведения, я почувствовала, как меня охватывает паника: вешалок, манекенов и вещей было так много, что я буквально потерялась в этом храме моды. Меня мгновенно обступили служительницы храма, которые тут же принялись выяснять, что мне понадобилось.

— Свитер, — буркнула я, окончательно растерявшись.

Мне принесли свитер. Но, боже мой, на что он был похож… Ярко-зеленый — мне сказали, что он очень подойдет к моим глазам, — с какой-то безумной надписью, вышитой пайетками, к тому же узкий, как водопроводная труба.

Я поинтересовалась у юных муз, не издеваются ли они надо мной, но в ответ услышала что-то о новой коллекции.

— Большой свитер, — уточнила я.

Мне принесли что-то совершенно несуразное, оранжевое и длинное, доходившее до самых колен.

— Широкий темный свитер из плотной шерсти, — решилась уточнить я, и ответом мне было молчание.

Из храма я, можно сказать, была изгнана с позором. Окончательно осознав свое непростительное непонимание моды, я уныло поплелась домой и ходила бы в дырявом свитере еще долго, если бы заботливый Лесли не подарил мне то, что я хотела, буквально через пару дней.

Однако теперь Лесли был занят своими домашними тиранами, да и случай просить его такой помощи был не самым подходящим: наступили выходные и мы с Майлсом решили немного отдохнуть от трудов праведных, а заодно проведать нашу страдалицу Мэгги.

Я не знала, как выкрутиться из этой дурацкой ситуации. Брюки безбожно давили в талии — я же привыкла к тому, что они болтались на ней, слегка прихваченные поясом. Весь день страдать и мучиться оттого, что жмут брюки, было не по мне. Поэтому, переборов жгучий стыд, я попросила мисс Пейн съездить со мной в магазин, чтобы выбрать одежду.

Моя Дженевра согласилась со мной так же легко, как и предложила это сделать. Я даже заподозрила, что эта хитрая бестия догадывалась о моей проблеме. Мы наскоро оделись — мне нужно было успеть купить брюки до приезда Майлса — и покатили в то место, которое посоветовала мне мисс Пейн.

На беду, у моего велосипеда по дороге спустило колесо, поэтому мне пришлось оставить его на парковке, оседлать велосипед мисс Пейн и вести мою маленькую старушку, как школьницу, на раме.

О том, чтобы успеть к приезду Майлса, не могло быть и речи. Зная его нелюбовь к моим опозданиям, я сунула мисс Пейн свой мобильный с просьбой позвонить Майлсу, а сама нырнула в примерочную с кучей свитеров и брюк, выбор которых я доверила Дженевре.

Увы, мисс Пейн не оправдала моих надежд: хоть эти свитера и меркли в сравнении с тем, что предлагали мне девицы, о которых я писала выше, я все же не была в восторге от открытой шеи, слишком уж подчеркнутой груди и всяких затейливых вставочек и шнурочков. Джинсы и брюки, которые мне выдала мисс Пейн, тоже не слишком меня обрадовали. Да, они действительно замечательно сидели на моей фигуре и не мешали дышать свободно, но я привыкла к куда более широким моделям.

— Ну что это? — перемерив пять свитеров, поинтересовалась я, вынырнув из примерочной. — Вы хоть раз видели на мне такое, мисс Пейн?

— Не знаю, как мисс Пейн, а я уж точно не видел, дорогая кузина… — Передо мной стоял Майлс.

Я редко краснею, но в тот момент явственно почувствовала, как малиновый пожар разгорелся на моих щеках. На мне был мягкий джемпер фисташкового цвета с овальным вырезом, подчеркивавшим мою новообретенную грудь, и джинсы с высокой талией, на мой взгляд слишком уж выделявшие то, что, по моему мнению, не заслуживает того, чтобы выделяться.

— Покрутись и поправь волосы, — мило улыбнувшись, приказал мне мой кузен.

Если бы я была в своей обычной одежде, то чувствовала бы себя гораздо спокойнее и ответила на его приказание какой-нибудь ироничной фразой. Но, увы, я стала заложницей своего нового гардероба и чувствовала себя одним из тех манекенов, что стояли в магазинчике.

— Тебя можно поздравить, Кэролайн, — заявил он, после того как я прошла эту унизительную процедуру. — Мисс Пейн лучше всякого консультанта. Она выбрала то, что тебе идеально подходит. Нечто простое, но в то же время обворожительное. Ты хоть понимаешь, что она сделала из тебя почти красотку?

— Почти? — искренне расхохоталась я. — Да уж, Майлс, если бы я была озабочена своей внешностью, я бы тебе этого не простила.

— Я просто хотел сказать, что тебе это исключительно идет. Спасибо, мисс Пейн. Я и не ожидал, что увижу Кэрол такой хорошенькой.

— Пустяки, — покачала головой моя старушка, разглядывая меня почти что с материнской нежностью. — Правда, вначале мне пришлось ее немного откормить, — добавила она. — В противном случае все это болталось бы на ней как на вешалке. Да и вряд ли тогда она вообще задумалась бы о покупке новых вещей.

— Так держать, мисс Пейн, — засмеялся Майлс.

Я гневно задернула занавеску примерочной перед их ехидными физиономиями. Да, конечно, я подозревала, что моя Дженевра та еще пройдоха, но такого я от нее не ожидала. Да еще и Майлса сюда вытащила — это же надо такое придумать!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация