Книга Лучший из мужчин, страница 11. Автор книги Дженел Тейлор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лучший из мужчин»

Cтраница 11

«О Господи, спаси меня! Пожалуйста», – мысленно проговорила Айви.

– Мам, реши этот вопрос как-нибудь сама. Хорошо?

Дана всплеснула руками:

– Дорогая, но ведь это же твоя свадьба.

– Мне действительно нужно идти. Через десять минут я выхожу замуж.

– Ладно. Но вот еще что. – Мать быстро расстегнула застежку бриллиантового колье, сняла его со своей шеи и протянула дочери: – Вот, возьми, я хочу видеть это на тебе. Будем считать, что это от отца. Только не нужно делать такое грустное лицо.

На глаза Айви навернулись слезы. Ее мать иногда бывала такой замечательной. Айви вдруг ощутила прилив сентиментальных чувств и ностальгических воспоминаний.

– О мама, – пробормотала она, прикоснувшись пальцами к бриллиантам, крепившимся к изящной золотой цепочке.

В глазах Даны тоже стояли слезы.

– Ты такая красивая, Айви. И я так горжусь тобой. А теперь мне лучше вернуться к родственникам, пока они не поубивали друг друга.

Айви рассмеялась и посмотрела вслед матери, которая торопливо засеменила на своих двенадцатисантиметровых каблуках. Айви не могла бы объяснить, почему это колье было так дорого ей. Может быть, потому, что за ним стояла вся история жизни ее матери? Или потому, что это украшение символизировало недолгое счастье Даны? А может, все дело в том, что его подарил матери отец?

Это колье олицетворяло надежду. И любовь. И открывающиеся возможности. Когда отец дарил его матери, он вкладывал в него именно такой смысл. То, что происходило между тем днем в прошлом и днем сегодняшним, не имело значения.

Айви вернулась в комнату. Деклан стоял у окна и смотрел на улицу. Взглянув на его профиль, Айви снова подумала о том, что он необыкновенно красив.

– Ну, так ты готов стать моим мужем? – спросила она.

Он повернулся к ней:

– Скорее бы уж…

В дверь снова постучали.

– Пора начинать. Выходите! – громко крикнул кто-то.

Взявшись за руки, Деклан и Айви покинули комнату. Деклан сразу прошел к алтарю и встал неподалеку от него, а Айви осталась у входной двери под аркой. К ней сразу же подошли ее сестры, Аланна и Кайла. Было решено, что Кайла пойдет первой, за ней Аланна, а потом Аманда и Оливия.

Мать Деклана умерла в прошлом году, но его отец и брат, несмотря на внутрисемейные разногласия, на свадебную церемонию все-таки приехали. Присутствовали в церкви и несколько близких друзей Деклана. Айви была рада, что родственники жениха пришли на свадьбу, ей не терпелось с ними познакомиться. Она знала, что Деклан долгое время с ними не общался, но тем не менее все же пригласил их на церемонию. И они пришли, что было очень приятно.

«Моя новая жизнь начинается», – проговорила про себя Айви. Ее сестры уже пошли по проходу между рядами, сейчас настанет и ее очередь. Когда зазвучал «Свадебный марш», Айви двинулась вперед. Можно сказать, она не шла, а плыла…

Она шла к мужчине, которого любила. Она не сводила с него глаз. Деклан очень нервничал. И в этой его нервозности ощущалось что-то неестественное. От его щек отлила кровь, и он выглядел сейчас смертельно бледным. Кажется, его лоб даже покрылся капельками пота. Что это с ним?

Неужели он так волнуется из-за того, что сейчас ему придется сказать «да»?

Деклан неотрывно смотрел на какого-то человека, сидящего среди гостей. Айви проследила за его взглядом и увидела мужчину лет тридцати, очень красивого и элегантного. Никогда раньше Айви не встречала его. Незнакомец тоже пристально смотрел на Деклана. Что все это значит? Что происходит?

Деклан поправил галстук, затем дернул воротник рубашки. Казалось, ему было трудно дышать. Со своего места Айви могла видеть, что лицо и шея Деклана действительно покрылись бисеринками пота. Он обвел глазами присутствовавших в церкви людей, затем его взгляд снова вернулся к незнакомцу. И вдруг Деклан бросился бежать.

Он промчался мимо Айви, едва не сбив ее с ног, и через мгновение исчез за дверью церкви.

Глава 4

Айви на своих высоченных каблуках побежала за Декланом. Незнакомец вскочил со своего места и тоже бросился к двери. Когда Айви выбежала из церкви и огляделась по сторонам, Деклана и незнакомца уже нигде не было видно.

Что, черт возьми, происходит?

Айви тут же окружили люди. Сквозь толпу к ней пробралась мать и взяла ее за руку.

– Он просто струсил, дорогая. Вот и все. Давай дадим ему пять минут. Хорошо?

Кто-то из приглашенных на свадьбу офицеров полиции предложил:

– А не арестовать ли его за то, что сбежал с собственной свадьбы?

Гости шумели, недоумевали, спрашивали о чем-то друг друга. Айви слышала все это, но ей казалось, что эти люди находятся где-то далеко-далеко, как будто между ними и ею обрадовалась глухая каменная стена. Она вдруг почувствовала странную слабость. Еще мгновение – и она бы потеряла сознание.

К Айви подошли ее сестры и Аланна.

– Идем в церковь, Айви, – сказала Аланна. – Ты дрожишь.

Айви позволила увести себя в маленькую комнатку с зеркалом, где несколько минут назад Деклан говорил ей, что любит ее.

Ее посадили на стул у окна. Аманда открыла форточку, чтобы Айви могла подышать свежим, прохладным воздухом.

– Так что же это все-таки было? Что случилось? – проговорила Аланна, обводя своими ореховыми глазами всех присутствующих в комнате.

– Деклан смотрел на какого-то мужчину, который сидел в церкви среди гостей. Этот незнакомец потом побежал за Декланом, – сказала Айви. – Кто бы это мог быть?

– Может, это человек Уильяма? – предположила Оливия.

В дверь постучали. Через мгновение в комнату заглянули мужья Аманды и Оливии. Женщины заверили их, что с Айви все в порядке, насколько это возможно при данных обстоятельствах.

Дана громко проговорила:

– Не волнуйся ни о чем, Айви. Гостям я сказала, что у Деклана нервный срыв и что он вернется назад через пять минут.

– Очень сомневаюсь в этом, – послышался низкий мужской голос.

Все быстро обернулись и увидели того самого незнакомца, которого почему-то так испугался Деклан и который потом Деклана преследовал. Он был высоким и красивым. С темными волосами и тяжелым пронзительным взглядом. Айви вскочила со стула:

– Кто вы?

Внутренний голос подсказывал ей, что это был полицейский. По крайней мере выглядел он как полицейский. Точнее говоря, как детектив. Что-то в его взгляде, в его манере держаться давало основания думать именно так. Что-то такое неуловимое в его костюме… Хотя все присутствующие в церкви мужчины тоже ведь были в костюмах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация