— Везите его в полицию, — сказала она, — как только муж вернется, я ему все передам.
Глава 27
Он пробыл в полиции ровно пять минут. В 3.00 он вошел и в 3.05 его отпустили.
Ромеро что-то говорил, но Ранхель не слушал, то и дело с тревогой поглядывая в зеркало.
— Что случилось? — наконец спросил Ромеро.
— За нами едет черный «гранд-маркиз». Думаю, это хвост.
В нарушение всех инструкций, Ромеро обернулся, хотя не должен был сводить глаз с арестованных.
— Ты что, идиот? — зашипел Ранхель. — Не верти головой! Ты нас выдал. Теперь им ясно, что мы засекли слежку.
— А какой номер машины?
— Я не вижу.
— Ну жмите на газ, что еще делать?
«А вот это уже слишком, — подумал Ранхель. — До чего я дожил? Мой помощник отдает мне распоряжения».
Но пока не было времени для споров, он гнал вперед и не раз проехал на красный. Вокруг визжали шины. «Гранд-маркиз» не отставал. Это было явное преследование.
— Ничего страшного, — сказал Ромеро. — Мы уже подъезжаем. Никто не осмелится на нас напасть в толпе копов.
Они остановились против главного входа. «Гранд-маркиз» встал футах в шести за ними.
— Готовься, Ромеро. Сейчас может произойти все что угодно.
Ранхель включил задние стоп-сигналы и хотел развернуться — на тот случай, если придется быстро уносить ноги, но черная машина не позволяла сдать назад. Слышно было, как шумит двигатель.
— Не нравится мне это, — проворчал Ромеро. — Чего им от нас надо? Ты их знаешь, Чуй?
Тот покачал головой. Посмотрев в зеркало на Шакала, Ранхель увидел, что тот дрожит, как осиновый лист.
Так они и сидели. Из «гранд-маркиза» никто не выходил и не выключал двигатель. У дверей полиции не было ни одного копа. И куда все подевались? Чикоте опять, наверное, задрых на проходной? За черным передним стеклом «гранд-маркиза» вспыхнул красный огонек. «Курит, сволочь», — подумал Ранхель.
Сзади подъехал оранжевый «фольксваген-кариб», груженный чемоданами, и засигналил, требуя, чтобы «гранд-маркиз» освободил проезд. В машине сидели мать, отец и двое детей. «Гранд-маркиз» продвинулся вперед на пару сантиметров и врубил аварийные огни — мол, это все, чем он может помочь. Водитель «фольксвагена» кое-как протиснулся в щель и с криком «Идиот!» уехал.
Наконец, на первом этаже Ранхель заметил какое-то движение.
— Выводи их, — велел он Ромеро, — я тебя прикрою.
— А если с вами что-нибудь случится, могу я забрать вашу долю? — поинтересовался Ромеро.
Ранхель улыбнулся — было что-то самоубийственное в его улыбке — и ответил:
— В случае чего — дарю.
Ромеро поднял пистолет:
— Слушайте меня! Шаг в сторону — пуля в лоб, понятно? — В этом предупреждении не было необходимости, потому что оба были и без того до смерти напуганы. — Шевелитесь! — Ромеро ударил ногой в дверь.
На пороге появился высокий мускулистый незнакомый человек в черном костюме с галстуком.
— Ты кто? Где Чикоте?
— Он в отпуске. Зачем он тебе?
Такой ответ возмутил Ромеро.
— Я особый агент, и я привез задержанного.
— А чем он провинился?
— Это Шакал.
— Ах, тот самый убийца детей?
— Да, тот самый.
— Да что ты говоришь?
За его спиной возникли два огромных, как гориллы, мужлана.
— Гутьеррес, он привез Шакала. Как тебе это нравится?
— Здорово! Поздравляем! Входите, давайте его нам.
— А кто вы такие?
— Сеньоры Фернандес, Гутьеррес и Баррьос.
— А что вы здесь делаете? Мне нужен шеф Гарсиа, чтобы оформить задержанного.
Они расхохотались:
— Шеф Гарсиа больше не шеф. Мы его уволили. Теперь мы здесь распоряжаемся.
С этими словами Гутьеррес взял задержанных под руки и вывел за порог.
— Да кто вы такие? — возмутился Ромеро, оглядываясь по сторонам и не видя вокруг ни одного знакомого лица. Он подошел к телефону и хотел набрать номер, но шнур был обрезан. — Какого черта? Что здесь происходит? Это Шакал! Заприте его в камере! — Ему казалось, что он сходит с ума. — Вы что, не собираетесь ничего делать? — Все понятно, эти сволочи хотят украсть у него вознаграждение. Такое с ним уже не первый раз. — Эй, стойте! — Ромеро бросился к черной машине, куда в это время садились Шакал и Чуй, но Гутьеррес схватил его за руку:
— Послушай, приятель, это приказ шефа. Если тебя что-то не устраивает, можешь обратиться к нему лично.
— Приказ шефа? Какого шефа?
И тут он увидел спускающегося по ступеням Траволту. Траволта был совершенно спокоен, ни тени стыда или смущения не было на его лице.
— Что происходит? — спросил Ромеро.
Траволта достал из кармана сигару — такие курил шеф Гарсиа.
— Ничего особенного. Просто ты обознался и схватил не того человека, придурок. И я его отпустил. — Он вскрыл иглой кончик сигареты.
— Чушь собачья! Шакал признался, у нас есть все доказательства! Он виновен, это же ясно как божий день!
— Помолчи, дружок, ты ничего не понимаешь. Проваливай, пока цел, нам больше не нужны нахлебники вроде тебя.
Один из трех горилл протянул ему зажигалку, и Ромеро увидел у него на рукаве шеврон СБП. Он покрылся испариной. Вот оно что… Выходит, глава профсоюза учителей попросил защиты у президента Эчеверриа, и тот спустил на них федералов. Вот почему арестован Барбоса и смещен шеф Гарсиа, пригласивший для расследования доктора Куроза Куарона. Большая игра прошла мимо него. Пятьдесят тысяч настолько заслонили все вокруг, что он не замечал, что творится у него под самым носом.
Кто-то толкнул его в спину. Он обернулся: Толстый Волк и Чикоте. Пока один отвлекал его, второй выхватил у него пистолет. Мерзавцы!
— Привет, Сиго! Сколько же тебе платят за каждую статью?
— Предатель, кто бы мог подумать? Ублюдок!
Похоже, удача окончательно изменила ему. Только что он был без пяти минут миллионер, а теперь его единственное богатство — собственная шкура, да и та в опасности.
— Извините, ребята, я сейчас вернусь.
— Ты куда?
— Я сейчас, до угла и обратно.
— В такое время опасно выходить на дому. Не ходи, мы будем беспокоиться. Кроме того, у нас к тебе разговор.
Ромеро, весь в холодном поту, шагнул к двери, краем глаза наблюдая за коллегами. Он хотел повернуть ручку, но Чикоте не позволил: