Книга Жизнь за бессмертие, страница 49. Автор книги Борис Бабкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жизнь за бессмертие»

Cтраница 49

— Куда-то уехал с женой, — ответил Евгений. — Они не сказали куда…

— Ты не умеешь врать, Чижик, — усмехнулся абонент. — И, как я понимаю, все это, я говорю про убийство Бурина, связано с той же легендой, из-за которой…

— Не понимаю, о чем вы, — не дал говорить ему Чижиков. — Совершено убийство, а вы, как я понял, обвиняете в этом прапорщика по контракту и Белова. А прокуратура вынесла ему благодарность в том году.

— Мне бы такого товарища, — вздохнул подполковник. — Я все это к тому, — прояснил он, — чтобы Белов был готов к визиту сотрудника Интерпола. И, вполне возможно, ФСБ. Сам понимаешь, этот Фахид Мошау выполнял чей-то заказ. А это уже дело…

— Я могу видеть трупы убийц? — перебил Чижиков.

— Приезжайте, Евгений Николаевич, — язвительно проговорил подполковник.

— Черт! — ногой ударил по двери Гимнаст. — Черт! — плюнул он. — Ну почему так не везет?! Волк Пустыни отличный воин, и вдруг их всех положили. Черт! — снова упомянул он нечистого.

— Хватит, — усмехнулся полный, с тонкими усиками, плешивый мужчина в дорогом костюме. — Все не так уж и плохо. Вы живы, на квартире вы все сделали прекрасно. Что касается твоего Волка Пустыни, радуйся, что никого не взяли. А то бы скорее всего пришлось пускать себе пулю в висок. За тобой, Фридрих, столько дел, — усмехнулся он, — что тебя приговорят к пожизненному заключению, — кивнул он. — Или отдадут в Китай, где смертная казнь не отменена. В США побоятся, что перегорит электрический стул, — рассмеялся полный. — Но давай не будем об этих страшилках, а поговорим о деле. Конечно, ты потерял людей, но это хорошо два раза. Первое, — усмехнулся он, — не надо платить. Фахид брал очень дорого. И второе. Белов поймет, что с ним не шутят. Просто может получиться так, что заявится кто-то другой, и Белов подумает, что это его люди…

— Белов просто-напросто свернет ему шею, — хмыкнул Гимнаст. — У него богатая боевая жизнь. Хотя и семью имеет — жену и сына. Сын скорее всего у родителей. Поэтому…

— Незадача получается, — вмешалась Эльза. — Ни у кого из Беловых нет родителей. Правда, одна знакомая говорила, что у Лидии, жены Белова, есть женщина, которую Лидия считает своей мамой. А та, разумеется, называет ее дочерью.

— Адрес этой мамы ты знаешь? — спросил толстяк.

— Нет, — качнула головой Эльза. — Это был просто разговор. Как я поняла, эта женщина завидует Беловой, именно поэтому так и говорила. Я не обратила внимания на ее слова, но теперь думаю, что это надо проверить.

— И чем скорее, тем лучше, — кивнул полный.

— Мы на месте, — произнес по-китайски крепкий блондин. — И готовы приступить к операции «Быть бессмертным», — улыбнулся он.

— Послушай, — недовольно проговорил голос в телефоне, — то, что ты являешься Белым Змеем третьей ветви Цветка Дракона, не дает тебе права быть клоуном. Я думаю, ты правильно поймешь меня и не будешь вести себя по-европейски.

— Извините, Кормчий, — поспешно проговорил Белый Змей. — Я впервые в России, и мой язык не вызывает подозрения ни у кого. Мы готовы приступить к операции.

— Приступите, когда будет нужно, — отрезал голос. — Сейчас просто привыкайте к Москве и русским. И не делайте ошибок ни в чем, — предупредил он. — Малейшая глупость, и вы будете убиты, как и члены вашей семьи. — И телефон отключился.

— Он в плохом настроении, — усмехнулся Белый Змей.

— Эта шутка тебе прощается, — спокойно проговорил сидевший на коврике на перекрещенных ногах бритоголовый китаец лет сорока. — Я не допущу шуток и чего-то подобного о нашем Кормчем.

— Я просто имел в виду, — поспешно заговорил Белый Змей, — что…

— Не надо ничего иметь в виду, — по-прежнему спокойно перебил его бритоголовый. — Займись погружением в себя, — посоветовал он.

— Надо как-то сообщить его матери, — выпив рюмку, вздохнул Иветов.

— Конечно, — тоже выпил Чижиков. — И Сергею надо сообщить. — Проматерившись, он снова налил водки.

— Может, твоя Ленка? — посмотрел на него Иветов. — А то…

Ярославль

— А имя у него есть? — тихо спросил Мерих.

— Ночной Дождь, — неожиданно для всех проговорил сидевший в позе «лотоса» мускулистый коротко стриженный загорелый мужчина лет тридцати пяти. — И предупреждаю, — улыбнулся он, — не говорите при мне тихо. Кто разговаривает шепотом, вполне может быть предателем. Я обычно убиваю сразу, — проведя ладонями по лицу со лба до подбородка, добавил он. — Но вы, как говорит повелитель, верные люди. Так, — он прыжком встал на ноги, — когда вы поняли, что Одинокий Путник…

— Когда он предложил нам, — ответил за всех Ахануш, — поделить прибыль между собой. Мы не убили его только потому, что выполняли приказ повелителя.

— Вы свое дело сделали правильно, — успокоил их Ночной Дождь. — При посторонних, да и между собой, называйте меня Тамур… Вы видели владелицу камушка бессмертия?

— Да, Тамур, — поклонился Ахануш. — Она вышла замуж за того, кто по компьютеру нашел камушек бессмертия в Сибири. Это не название населенного пункта, а…

— Я знаю, — улыбнувшись, довольно неплохо по-русски заговорил Ночной Дождь. — Сегодня нам привезут оружие, — кивнул он. — И вы поедете в Москву. Предателя нужно убить, — спокойно проговорил он.

— И всех, кто с ним, тоже. Вы займетесь исполнением приговора, который вынес повелитель. — Трое переглянулись. По глазам было видно, что задание им совсем не нравится. Ночной Дождь весело рассмеялся. — Я ошибся, когда считал вас воинами. Из-за таких, как вы, римляне победили Персию, — неожиданно добавил он. — Я бы убил вас, но повелитель не разрешил. Он знал вашу реакцию, — усмехнувшись, кивнул Тамур, — поэтому вы будете выполнять тут все, что я прикажу. Моими устами говорит повелитель! — Сложив ладони перед собой, он поклонился. Остальные поспешно сделали то же самое. — А вы все трусы, — презрительно отметил вслух Тамур. — И всем вам гореть у дерева позора. Ладно, — перевел он разговор, — завтра отвезете меня в то место, где живет та женщина. Что вы знаете о ней еще?

— Извини, Ночной Дождь, — с поклоном заговорил Ахануш. — Но мы знаем только, что она в Выселках. Так называется место, где она живет, она работает врачом, которого по-русски называют фельдшер, — произнес он. — Ее муж тот самый…

— Он работает? — спросил Тамур.

— Нет, Ночной Дождь, — качнул головой Ахануш. — Но как-то зарабатывает деньги. Мы знаем, что ему приносят деньги его родственники.

— Что еще? — усмехнулся Тамур.

— Он поменял фамилию, — поспешил сообщить Ахануш, — и стал…

— Воин не меняет название семейного клана, — презрительно пробормотал Ночной Дождь. — Сколько их в жилище?

— Четверо, — ответил Мерих. — Двое мужчин и две женщины. Рядом живет друг хозяина дома, и он придет на помощь, если…

— Завтра покажете мне все, — решил Ночной Дождь. — Поедем…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация