Книга Жизнь за бессмертие, страница 76. Автор книги Борис Бабкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жизнь за бессмертие»

Cтраница 76

— Нигде не нашли, сэр, — доложил Гринфуг. — Проверили все, что можно, и ничего…

— Но Койот спрятал алмаз где-то здесь, — процедил Шонри Конрад. — И если он сумеет взять алмаз, я всем вам прицеплю ошейники, будете у меня сидеть в собачьих будках. Алмаз этот немец спрятал где-то возле особняка, — пробормотал он. — Но сколько ни искали, ничего не нашли. Странно все это… Что еще? — спросил он.

— Господин желает обедать? — поклонился Гринфуг.

— Потом, — отмахнулся шотландец. — Через полчаса. Я жду кое-кого. После разговора с ним буду обедать.

— А как я его узнаю? — спросил Гринфуг.

— Джино Луберио, — ответил Конрад. — Он так назовется. Проведешь его ко мне. Без вопросов и разговоров. Ты очень любишь разговаривать с моими гостями. Учти, когда-нибудь я вырву тебе язык, — зевнул Конрад.

— Я приведу господина Луберио, — поклонился слуга.

— Надоело мне тут сидеть, — сердито проговорила Маргарет. — Сколько еще…

— Сколько нужно, — спокойно прервал ее Воин. — Джордж даст знать, когда можно будет уехать из Лондона…

— Я не хочу уезжать из Лондона! — зло воскликнула его она. — Я хочу забрать камень! Он мой! Я рисковала жизнью за него, я провернула операцию с поддельным камушком и…

— Но немка может говорить так же, — спокойно возразил Воин. — К тому же если ты действительно хочешь забрать алмаз, то тем более нужно ждать. Джордж знает, что делает. И не ускоряй события, — посоветовал он. — Быстрые чаще ломают ноги и судьбы, — добавил он. — Чтобы выиграть, необходимо терпение.

— Чун Цу прав, — поддержал его Вепрь. — А действительно этот камушек так дорог? — заинтересованно спросил он. — Я собираюсь поехать во Францию и посмотреть в музее, в Леоне, такой же.

— Зачем ехать в Леон, — усмехнулась Маргарет, — если можно взять камушек здесь, в Лондоне? А заодно перерезать горло этому старому шотландцу! — скрипнула она зубами.

— Сейчас соваться в гнездо шотландца — это то же самое, что выстрелить в висок самому себе, — качнул головой Вепрь. — Там везде его люди и полиция. И даже парни из Интерпола дежурят. Ждут Койота, наверное. А возможно, и тебя, — кивнул он Маргарет. — И немку. Она тоже в Лондоне, в этом уверены все.

— Мне нужен алмаз! — раздраженно произнесла Маргарет. — А немка придет за ним ко мне, да и Койот тоже, — блеснула она глазами.

— Я повторяю, — спокойно проговорил китаец, — к дому шотландца не подойти незамеченным. А если что-то искать хочешь, это безумие. Легче сдаться полиции, — усмехнулся он. — По крайней мере останешься живым.

— Но что-то надо делать! — вспыльчиво прокричала Маргарет. — Мне нужен алмаз! Из-за этого все так получилось…

— Собственно, мы тебя вытащили из-за камушка, — перебил ее Вепрь.

— Что? — развернувшись, обожгла его взглядом Маргарет. — Из-за алмаза?! — заорала она. — И вы думаете, я вам его отдам?! Ну Джордж, ну Слепой, — процедила она, — я тебя действительно сделаю незрячим! — И она ушла в свою комнату, громко хлопнув дверью.

— Зря ты ей сказал, — качнул головой китаец. — Например, я не думаю, что Джордж сделал это из-за алмаза. Он ее любит.

— И в то же время спит с другими сейчас во Франции, — усмехнулся Вепрь. — И ответь мне, мудрый китаец, что он вообще делает в Париже? Или где он сейчас?

— Не задавай вопросов, когда ответ знаешь сам, — улыбнулся Воин. — Иначе сам начнешь сомневаться.

— Значит, Слепому нужен алмаз, — расхаживая по комнате, бормотала Маргарет. — Из-за чего он помог мне?! — громко и довольно зло спросила она. — Любовь! — Она издевательски засмеялась. — Значит, тебе нужен камушек бессмертия, — криво улыбаясь, прошептала Маргарет. — Ты получишь бессмертие, гад! — снова заорала она.

* * *

— Что-то мне не нравится это, — кивнул на дверь комнаты, из которой раздавался голос, Вепрь. — Она же бешеная и запросто может…

— Перегорит, — усмехнулся вошедший мулат. — Слепой приедет завтра, — сообщил он. — Он просил сказать тебе, Марго, — повысил голос мулат, — что кое-что сумел выяснить о Койоте! Так что завтра вы можете увидеться с немцем! А о немке ничего!

— Ему алмаз нужен, а не я! — раздался из-за двери разъяренный женский голос. — А вы, — дверь распахнулась от удара ногой, — тоже…

— Алмаз мы могли бы найти и без тебя, — усмехнулся мулат. — Ведь все было известно, но главное — найти Койота. Так что…

От удара ноги Маргарет в пах, взвыв, мулат осел. Скрючившись, шумно выдохнул.

— Приедет Слепой, с ним и разбирайся, — отступив на два шага, усмехнулся Вепрь.

— Я разберусь, — многообещающе проговорила Маргарет.

— Я не верю, что Койот погиб, — усмехнулась Берта. — Не тот он человек, чтобы вот так просто подставиться. Он жив, — уверенно проговорила она. — И алмаз где-то лежит, — кивнула она. — Не было времени у Койота прятать алмаз, — пояснила она свои слова. — Он местность не знает, и не мог он просто…

— Надо брать его, — перебил ее Арнольд. — И узнавать. Но где и как? — пожав плечами, покачал он головой. — К тому же, например, я думаю, что он все-таки погиб. И знаешь что, — засмеялся он, — давай поговорим об этом завтра. А сейчас я хочу тебя, — обняв ее, улыбнулся Арнольд.

Берта обвила его шею руками.

Остановив машину, Фана, открыв дверцу, вышла. Присев, качнула головой.

— Этого еще не хватало, — увидев спущенное переднее левое колесо, недовольно пробормотала она. Пультом открыла ворота гаража. — Завтра с утра сделают, — решила она.

Она заехала в гараж, и сразу ворота начали закрываться. Темный силуэт человека, отделившись от подножия стены, успел закатиться в гараж. Ворота закрылись. Дважды прозвучал звуковой сигнал о том, что ворота закрыты. В гараже включился свет. Фана, открыв дверцу, вышла. В этот момент ее горло обхватила рука подскочившего сзади человека, а короткий удар ладонью по солнечному сплетению лишил возможности сопротивляться и кричать. Человек в черном спортивном костюме и маске нанес рубящий несильный удар по шее женщины. Положил ее на пол гаража и, открыв дверцу машины, начал обыскивать салон. Взвесил на руке небольшой пистолет. Усмехнулся. Открыв ее сумку, вытащил документы и пачку евро. Вылез из машины и присел рядом с приглушенно застонавшей Фаной. Она, выдохнув воздух, открыла глаза и зажмурилась.

— Это я, — услышала Фана голос на плохом английском. — А ты думала, угрохали меня, — уже по-немецки продолжил Койот. — Короче, вот что, крошка. Я могу свернуть твою чудную голову прямо сейчас, но могу и не делать этого. Выбирай! — усмехнулся он. — Малейший писк, убью сразу, — предупредил Отто.

— Чего ты хочешь? — прошептала Фана.

— Кто в доме? — поинтересовался Койот.

— Горничная и садовник, — испуганно ответила побледневшая Фана. — Он с утра будет…

— Вот что, — спокойно перебил ее Отто. — Я твой бойфренд… Кстати, у тебя есть парень?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация