Книга Жизнь за бессмертие, страница 78. Автор книги Борис Бабкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жизнь за бессмертие»

Cтраница 78

— Ваш травяной чай, сэр, — вошел в кабинет Гринфуг.

— Вот по кому можно сверять часы, — вздохнул Шонри. — Уже почти тридцать пять лет он служит мне. Гринфуг, — взяв чай, он посмотрел на слугу, — а когда я умру, тебе будет не хватать меня?

— Я тоже умру, сэр, — поклонившись, ответил тот. — Вы жесткий и порой без причины можете оскорбить, но вы не оставите в беде, если она придет.

— Пшел вон, беззубая акула! — рыкнул Шонри. Слуга, поклонившись, вышел и тихо закрыл за собой дверь. — Наверное, это единственный человек, которому я полностью доверяю. Он был со мной и в Корее, и в Африке… — Вздохнув, шотландец отпил чай и поморщился. — Вкус, конечно, отвратительный, но давление нормализовалось, а я стал гораздо спокойнее и сплю по восемь часов, — улыбнулся шотландец.

«Он убьет меня, — вздохнув, подумала Фана. — Но чего он хочет? Почему не убил сразу? Наверное, просто ему надо отсидеться. Как он выжил? Если только он не сел в автобус, — нахмурилась она. — Но он заходил, — вспомнила она слова наблюдавшего за Койотом. — Странно…»

Повернувшись, она взглянула на сидевшего в кресле и смотревшего бокс Койота.

— Неудобно? — посмотрел он на нее. — Извини, но спать придется в наручниках. Я перестал доверять вооруженным революционерам, — рассмеялся он. — Во сколько к тебе заходит горничная?

— В семь тридцать, — ответила Фана. — Приносит сок.

— И чего тебе не живется без террора? — непонимающе спросил он. — Кстати, кроме борьбы с англичанами, ты чем занимаешься?

— Я секретарь частного детектива, — ответила она. — Точнее, свободный секретарь детектива, занимающегося разводами, то есть его нанимает одна из сторон…

— А как это — свободный секретарь? — не понял Отто.

— Перепечатка и звонки в различные службы, — ответила она. — В том числе и в полицию. Именно поэтому я многое знаю…

— Добивай! — подскочив, выкрикнул Койот. Разочарованно махнув рукой, взял бутылку пива. Посмотрел на Фану. — Спи, — кивнул он. — Я не стану убивать тебя. Но если ты обо мне кому-нибудь ляпнешь…

— Ты убьешь Мориса? — тихо спросила она.

— Не сам, — качнул головой Койот. — А вот Дэна ты мне отдашь. И за это останешься живой. Или ты предпочитаешь умереть? — посмотрел на нее он.

— Я помогу тебе, — вздохнув, проговорила Фана.

— Значит, будешь жить. Ты сможешь вызвать его на встречу? — спросил он.

— Это может сделать только Морис, — ответила она. — Или Джуди.

— Ясно, — усмехнулся Койот. — Спи, — буркнул он. — Я тебя не трону. Надеюсь, завтраком ты меня накормишь? Только без ваших там молока и салатов. Мяса, ну рыбы с макаронами. И разумеется, пива.

— Хорошо, — тихо произнесла она. — Я принесу это сама.

— А мужчины у тебя в комнате быть не может? — приглушенно рассмеялся он. — Хотя пива не надо. Кофе покрепче и без сахара.

— Дом Шонри Конрада тщательно охраняют, — сообщил по телефону Остин. — Мария нашла человека из окружения шотландца, но я не верю ему и поэтому не выхожу с ним на связь. Была ли попытка проникновения на территорию, он не сообщил.

— Убей его, — приказал Грейси, — иначе потеряешь Марию. С наблюдением сделаем проще, — добавил он. — Полетит Журналист. Он найдет место и установит камеру слежения. И все, будете наблюдать…

— Не выйдет, сэр, — возразил Остин. — Вокруг дома агенты полиции, и, как я понял, Интерпол тоже ведет наблюдение.

— Тогда просто найдите жилье в непосредственной близости…

— Это район богатых людей, — перебил его Остин. — Там это невозможно.

— Время уходит, а в Лондоне ничего. Кстати, Остин, — усмехнулся абонент, — ты поверил в гибель немца?

— Я не знаю, как ответить, — вздохнул Остин. — С одной стороны, все говорит о том, что Койот погиб. Но с другой — этого просто не может быть. Как я понял, сомневается и Скотленд-Ярд. Приехал агент немецкой полиции, — добавил он. — Зачем его вызвали, если Койот погиб? А то, что это инспектор из германской полиции, точно, — заверил он.

— Значит, Койот может быть жив, — пробормотал полковник. — Но вы не рискуйте. Держитесь поодаль и только наблюдайте. Если что-то произойдет, вы узнаете. А дальше я буду решать, что делать. Хотя ты, Остин, сейчас был бы нужен мне в России, но вы с Марией прекрасная пара, правда, она не знает русского. А без знания языка там делать нечего. Поэтому работаете в Лондоне, и если что-то случится, я сразу должен знать.

— Журналист приедет? — спросил Остин.

— Пока не известно, — ответил Грейси.

— Ничего нового, — проговорил полный китаец в очках. — Я был в Париже, видел камушек бессмертия в музее мадам Леберти, обыкновенный алмаз, ценен тем, что огранка…

— Послушай, — недовольно перебил его абонент, — Кормчий хочет получить хотя бы один алмаз. А остальное тебя не касается. Или ты забыл правило воинов поиска? — И телефон замолчал.

— Нет! — закричал Ли. — Я все сделаю! Я найду алмаз! Я сделаю все! — Выронив телефон, он сел на пол. Поднял голову и посмотрел на окно. — Солнце зашло, — прошептал он. — И я не увижу его восхода. Я не хочу умирать, но тогда погибнет моя семья. Мое имя будет проклято. Я должен умереть! — Опустив голову, он тяжело вздохнул. — Фэн, — приглушенно позвал он, — я ухожу в тень смерти. Что делать, ты знаешь.

— Я все сделаю, — не открывая двери, ответил находившийся в соседней комнате мужчина.

Полный снял очки и расстегнул рубашку. Стянул ее. Его торс был покрыт разноцветными татуировками. На левом плече виднелась оскаленная пасть красного дракона. Поднявшись, Ли открыл лежащий на столике чемоданчик. Вытащил три разноцветных, острых с одного конца колышка. Взяв белый, тяжело вздохнул. Прижал острый конец к ямке межключья, другой конец упирался в дно открытого ящика письменного стола. Натянул на глаза белую повязку. Засунул в широко открытый рот белый резиновый шарик. Взяв колышек двумя руками, выпрямился и с размаху упал вперед. Тело вздрогнуло. Острие колышка пробило горло и надорвало кожу на шее сзади. Дверь приоткрылась, и в комнату проскользнул худой невысокий мужчина. Мягко, по-кошачьи опустился на четвереньки и коснулся лбом пола.

— Принужденные к смерти не вызывают уважения. — Поднявшись, он плюнул на голову полного. Взял телефон и нажал вызов. После второго сигнала трубку сняли. — Его убила трусость, — тихо проговорил невысокий и отключил телефон. — Уничтожить все бумаги, — прошептал он. — Изуродовать лицо и пальцы. — Он воткнул в розетку вилку шнура утюга.

— Я в Лондоне, — сообщил по телефону смуглолицый крепкий молодой мужчина. — Афар не встретил меня…

— Афар попал в пробку, — весело проговорил подошедший среднего роста седобородый полный мужчина в темных очках. — Приветствую тебя в столице островов тумана и ненависти, — приглушенно добавил он. — Как твое здоровье, Латур? Здоровы ли твои родители? Иди за мной, — кивнул он. — Но не рядом. — И Афар пошел вперед. Остановился и весело рассмеялся. — Прости, Латур. Просто давно не видел…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация