Книга Жизнь за бессмертие, страница 97. Автор книги Борис Бабкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жизнь за бессмертие»

Cтраница 97

— Стреляй! — закричала Маргарет.

Воин ударом ноги отправил Слепого в нокаут, всадил ему в горло его же нож. Вепрь дважды выстрелил из обоих стволов. Двое упали сразу, третий, получив пулю в живот, свернувшись, валялся на левом боку. Четвертому пуля пробила кожу на правом плече, и он прыгнул к двери. Сверкнул брошенный Воином нож. Парень, качнувшись, упал на спину. Воткнувшийся под левую лопатку нож от удара об пол рукояткой глубже вошел в тело парня. Маргарет, повалив пытавшуюся сопротивляться Лорен, душила ее.

— Я не ожидал, что ты будешь на стороне Маргарет, — признался Воин.

— А как ты был удивлен, — усмехнулся Вепрь. — Хотя ты уже дважды куда-то звонил и говорил по-китайски о камушке бессмертия. А ведь алмаз, про который говорили, как раз и есть один из семи…

Маргарет, скривив рот, изо всех сил сдавливала горло уже не сопротивляющейся Лорен.

— Все! — Подскочив, Воин с трудом оторвал ее руки. — Она готова. Успокойся, — встряхнул он ее за плечи. — Сегодня ночью мы уйдем. Иди и умойся. Еще лучше — прими контрастный душ. Горячая вода и сразу холодная. Горячая — холодная. Приводит в себя очень хорошо. Я приберусь.

— Спасибо тебе, Чун Цу, — тихо проговорила Маргарет. — Значит, она, — повернувшись, посмотрела на убитую Лорен, — была права. Если бы не ты… — Вздохнув, Маргарет шумно выдохнула и зашла в ванную комнату.

— Собственно, было бы лучше, если бы все это произошло попозже, — вернувшись в комнату, пробормотал китаец. — Хорошо еще, что не все были. Но все равно много трупов. Тяжело будет, — снова вздохнул он. Осторожно подойдя к двери в ванную комнату, прислушался. Маргарет принимала душ. Он вернулся в комнату и взял телефон. Набрал номер.

— Слушаю, — почти сразу ответил голос Фана.

— Я Воин Трех Гор, — назвался Воин. — Передай Кормчему, что Воин Трех Гор заслужил прощение Совета. Все остальное он делает за деньги. — И отключил телефон. — Если все получится, ты будешь жить, — посмотрел он в сторону ванной комнаты. — Если нет, будешь рабыней где-нибудь на юге Африки. Не волнуйся, — усмехнулся он. — Рабыни из Европы живут там недолго. Из старожилов тех мест голландка прожила год и два дня, — рассмеялся Воин. — Но конечно, мне хотелось бы помочь тебе взять алмаз. Собственно, тогда тебя придется убить сразу. Но это опять-таки лучше, чем быть рабыней.

«Странно все получилось, — фыркнула стоявшая под холодной струей Маргарет. — Я думала, Джордж любит меня, а оказалось, что права она. — Закрыв глаза, Маргарет переключила на горячую воду. — А действительно стало спокойнее и легче, — усмехнулась она. — Спасибо, Воин, — мысленно поблагодарила она. — Если бы не ты, все для меня кончилось бы очень и очень плохо. Но отсюда надо уходить, — подумала она. — Иначе трупы завоняют и придет полиция. Гад! — вспомнила она Слепого. — Ненавижу тебя! — выдохнула она. — Хотя ты уже мертв, а я жива. И я заберу алмаз!» — кивнув, заверила себя Маргарет.

— И долго мы еще будем здесь отсиживаться? — недовольно спросила вошедшего Арнольда Берта. — Тебе хорошо, — буркнула она, — ты запросто можешь пойти в город. Зайти в магазин…

— Я бы поменялся с тобой местами, — спокойно проговорил он. — Ты бы ходила по магазинам, заказывала…

— Просто я хочу поскорее уехать из Лондона, — вздохнула она. — И очень боюсь, что полиция найдет меня. А я не хочу снова оказаться…

— Я понимаю тебя, — кивнул Арнольд. — Но к сожалению, пока придется посидеть еще неделю. Может, чуть больше, а возможно, и меньше. Сейчас вокруг полно полицейских. Проверяют почти всех, — недовольно добавил он. — Меня останавливали трижды. Правда, надо быть честным, ведут себя очень корректно, — усмехнулся он. — Никакого насилия и грубости. Женщин тоже проверяют, и не менее тщательно. Кстати, у полицейских в машине видел две женские фотографии. Угадай чьи?

— Моя и этой английской сучки, — процедила она.

— Точно, — кивнул он. — Кстати, фото Койота тоже есть. А не было, — вспомнил он. — Койот жив, но, вполне возможно, учитывая, что его все-таки считали мертвым, он сумел выбраться из Лондона, да и из Англии вообще…

— Койот не покинет Лондон, — возразила она, — пока не заберет алмаз. Он поставил на него сейчас все. И я тоже, — призналась она. — Алмаз — это большие деньги и богатые люди, которых интересуют эти так называемые камушки бессмертия. Ты кому-то из них алмаз, они тебе документы, выезд в любую страну и деньги. Они не станут обманывать. Это не стиль деловых людей. Ты им, они тебе, — повторила она.

— А зачем им лишние хлопоты? — усмехнулся Арнольд. — Гораздо легче просто всадить тебе пулю в висок, и все. И не надо платить, и не надо опасаться, что кто-то узнает о том, что помогли беглой преступнице. Если удастся взять алмаз, мы сделаем немного по-другому. То есть найдем богатого покупателя, но он не будет знать ни нашего прошлого, ни наших имен. Просто продадим алмаз и осядем в какой-нибудь стране в Южной Америке. Вообще сейчас главная цель — взять алмаз. Где он примерно может быть? — Арнольд разложил на столе план владений Шонри. — Койота, насколько мне известно, взяли тут, — ткнул он ручкой в угол дома и примыкающий к нему забор. — Это здание — что-то вроде КПП у ворот. Койот выпрыгнул из окна вот тут, — снова показал он карандашом. — И значит, побежал сюда. Вот место, где он был после того, как покинул здание уже с алмазом. Значит, где-то тут он и оставил алмаз. Шонри не смог найти камушек, — усмехнулся он. — И полиция там искала, но тоже не нашла. Куда же Койот мог положить камушек? — уставился он на карту-план.

— Я сама уже не раз думала об этом, — призналась Берта. — И никак не могу понять. Я вообще плохо знаю это место. Но примерно узнаю, — кивнула она на план-карту. — Обыскивали, и не раз, люди Шонри и полиция, но ничего не нашли, — пробормотала Берта. — Койот не отличается хитростью, — усмехнулась она. — Но и не дурак. И если бы он, например, бросил алмаз куда-то в канализацию, он бы в Лондоне не задержался. А он в Лондоне, — кивнула она. — Значит, алмаз где-то лежит, и Отто уверен, что сумеет забрать его. Кому-то доверить это он не сможет. Живи один, верь себе, и тебя не предадут, не обманут, и проживешь гораздо дольше. Это его девиз, — вспомнила Берта.

— Умно для Койота, — усмехнулся Арнольд. — Представляю, как он сейчас ненавидит этого бедолагу инспектора Шенглера, — посмеиваясь, проговорил он. — Ведь все думали, что Койот мертв. Разумеется, экспертиза доказала бы, что среди убитых его нет. Но это сколько бы времени прошло. А тут оказывается, что на стакане в комнате больной матери сидевшего с ним в Гамбурге серба остался отпечаток пальца Койота. И Койот сейчас снова в розыске. Представляю, каково ему, — качнул он головой. — Наверное, не раз пожалел, что убил этого серба и поил водой его больную мать. Но это его проблемы. А ты вот что скажи: как ты хочешь искать алмаз, если даже приблизительно…

— Приблизительно знаю, — насмешливо посмотрела на него Берта. — Возле дома Конрада Шонри. Даже знаю, кто камушек спрятал, — вздохнула она. — А как искать его?.. — Вздохнув, она тряхнула головой. — Я думала, что встречусь с Койотом, — призналась она. — В конце концов, он работал на моего дядю. И тот бы вполне мог помочь ему во всем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация