— Еще слишком рано, — сонно пробормотала Элли, крепче прижимаясь к Скотту.
Глаза Эйдриана угрожающе сузились. Потом он снова перевел взгляд на сестру.
— Вообще-то, если честно, ты проспала. Уже шесть часов.
— Шесть часов! — Эллисон резким движением попыталась сесть и уперлась Скотту локтем в живот. — Почему же ты не разбудил меня раньше?! — Отбросив с лица спутанные пряди, Элли обвела взглядом комнату и только сейчас сообразила, что это не ее спальня. — О… — Повернувшись, она изумленно уставилась на Скотта.
— Привет. — Он с трудом выдавил из себя кривую улыбку.
— Привет. — Щеки Эллисон тут же стали пунцовыми.
Бросив на Скотта угрюмый взгляд, Эйдриан отвернулся и взял с кофейного столика пустую бутылку из-под вина и бокалы.
— Я бы посоветовал вам обоим поторопиться — скоро остальные постояльцы проснутся и вереницей потянутся вниз завтракать. Сейди, пошли!
Сейди с готовностью последовала за Эйдрианом к двери.
— Наверное, мы нечаянно уснули, — пробормотала Эллисон.
— Это точно.
— Хлоя так и не позвонила?
— Пока нет.
Эллисон снова огляделась. Вид у нее был слегка растрепанный.
— Хочешь кофе?
— Честно? — усмехнулся Скотт. — Ради чашечки кофе я бы сейчас не задумываясь прикончил кого угодно!
— Думаю, Эйдриан уже отнес тебе кофе в комнату.
— Да? Не забыть проверить, нет ли там мышьяка. — Скотт с кряхтением сполз с дивана, с трудом распрямил спину и потянулся. — Спасибо, что посидела со мной вчера.
Эллисон кивнула.
— Если хочешь принять душ и еще немного поспать, то беги. А я побуду у телефона. Если позвонит твоя сестра или Хлоя, я тут же тебя позову.
— Спасибо.
Скотт обхватил руками лицо Эллисон. Ему так хотелось ее поцеловать, что он готов был поклясться, что чувствует вкус ее губ. Заставив себя сдержаться, он вместо этого осторожно поцеловал ее в лоб.
Все утро невыспавшаяся Элли бродила по дому как сонная муха, чувствуя, что и тело, и мозг ее категорически отказываются работать. К полудню, устроившись за столиком у себя в магазине, она не заметила, как задремала. Вдруг где-то снаружи резко хлопнула дверца машины. Весь сон Элли как рукой сняло. Выглянув в окно, она заметила стоявшую возле такси темноволосую девушку. Сногсшибательный ярко-алый брючный костюм обтягивал ее стройную фигуру как перчатка. При виде такой красотки любой мужчина мигом сделал бы стойку, а женщина позеленела бы от зависти. Верхнюю половину лица скрывали большие темные очки, зато пухлые губы незнакомки, благодаря сочной алой помаде казавшиеся необыкновенно соблазнительными, моментально бросались в глаза. Девушка с любопытством разглядывала дом, дожидаясь, пока водитель выгрузит из багажника целый ворох чемоданов с ярлыками от Гуччи.
Незнакомка направилась к дому, что-то недовольно бормоча себе под нос. Высокие каблучки ее босоножек то и дело цеплялись за ракушки, которыми была выложена дорожка, ведущая к открытой веранде. Странно… единственными постояльцами, которых они ждали, была немолодая супружеская чета из Айовы. Тогда кто же эта девица?!
Торопливо извинившись перед несколькими клиентами, забредшими в магазин сувениров, Эллисон выбежала в прихожую как раз в тот момент, когда незнакомка в красном костюме появилась на пороге.
— Добро пожаловать на Жемчужный остров, — приветливо улыбнулась Элли. — Чем могу помочь?
— О… здравствуйте. — Девица небрежно сдвинула солнечные очки на лоб. У нее были большие карие глаза и невероятный слой косметики на лице. Как ни странно, ногти у нее оказались неровными, то ли обломанными, то ли обгрызенными, а маникюра не было и в помине, что несколько не вязалось со всем остальным обликом. — Я ищу Скотта Лоренса. Он у вас живет?
— Да. Сейчас я его позову. Как мне о вас доложить?
— Да, пожалуйста. — Забыв об Эллисон, девушка повернулась к таксисту, который как раз в этот момент, пыхтя, ввалился в прихожую, едва не падая под тяжестью многочисленных чемоданов. Незнакомка небрежно махнула рукой. — Вот туда, прошу вас. Да… чудесно.
Кивнув, таксист поставил чемоданы у стены. Девушка, порывшись в крохотной сумочке, пересчитала купюры и протянула таксисту. Названная им сумма показалась Элли огромной, но девушка и не подумала спорить.
Элли с нетерпением дожидалась завершения этой сцены. Тысяча самых разных вопросов вертелась у нее на языке. Наконец таксист ушел, и незнакомка вновь обернулась к Эллисон. Но не успела та и рта раскрыть, как до нее донесся громкий топот, будто кто-то кубарем скатился по лестнице, и в дверях, растерянно хлопая глазами, появился Скотт.
— Хлоя?!
Хлоя?! Элли открыла рот от удивления. Незнакомка в алом вскинула руку и отсалютовала Скотту:
— Привет, дядя Скотт! Сюрприз!
— Ну слава Богу! — Промчавшись мимо Элли, он схватил племянницу в объятия, даже не заметив при этом, что в порыве радости оторвал ее от пола.
— Ой, полегче! — жалобно пискнула Хлоя. — Задушишь!
Скотт поспешно отпустил племянницу и строго посмотрел на нее.
— Что ты себе позволяешь, черт возьми?! — рявкнул он. — Ты хоть представляешь, что мне пришлось пережить?!
— Стало быть, ты в курсе, что я собиралась к тебе? — Тоненький голосок задрожал и оборвался.
— Твоя мать бьется в истерике…
— Послушай, не наезжай, а? Тем более что мама постоянно бьется в истерике — это ее нормальное состояние.
— Между прочим, мы даже звонили в полицию и… — Скотт вдруг заметил, как она одета, и, отступив на шаг, растерянно захлопал глазами. — Что это на тебе, черт возьми?!
— Позаимствовала из маминого гардероба. Между прочим, тебе не приходило в голову, как сложно купить билет на самолет, если ты еще несовершеннолетняя?
— Так ты прилетела на самолете?!
— Нет, ну я тащусь от тебя, дядя Скотт! А ты что подумал? На автобусе, что ли? Я тебя умоляю! — Девчушка выразительно округлила глаза. — Стащила мамины водительские права, пару кредиток и купила билет до Хьюстона.
— А почему ты не позвонила оттуда, когда прилетела? Я бы приехал за тобой.
— Ну, дядя Скотт! Было уже за полночь, когда самолет приземлился. Вот я и решила — зачем тебя будить? Отправилась в отель, сняла номер и завалилась спать. А утром вызвала такси.
— Значит, ты выспалась! А тебе не приходило в голову, что мы с твоей матерью вряд ли сможем уснуть?! — взревел он. Потом, видимо, вспомнив, что сам он спал как сурок, прикусил язык и решил сменить гнев на милость. Поспешно стрельнув глазами по сторонам, Скотт тут же убедился, что они не одни; присутствие Эллисон его не смущало, но двое других постояльцев, привлеченные шумом, застыв на пороге, таращились на них, словно разбуженные совы. — Пошли. — Схватив Хлою за руку, Скотт чуть ли не волоком потащил ее к лестнице. Сердце его бешено стучало.