Книга Вечер встречи, страница 11. Автор книги Джулия Кеннер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечер встречи»

Cтраница 11

— В данный момент это звучит заманчивей, чем «пятизвездочный отель».


Несмотря на бессонную предыдущую ночь, Рейчел не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой бодрой. Самая сильная в мире доза кофеина не смогла бы так возбуждающе подействовать на нее, как близость Карла. Она стала буйной, дикой. Необузданной.

Она вышла вслед за ним в полутемный холл, где увидела темно-бордовый диван. Карл сел на него и протянул Рейчел руку, и она опустилась к нему на колени с такой легкостью, словно они уже сидели так тысячу раз.

Рейчел повернулась к нему. Их лица были так близко, что дыхание смешалось, а жар, исходящий от обоих тел, угрожал воспламенить диван. Его руки блуждали по ее спине, их легкое прикосновение одновременно успокаивало и возбуждало. Рейчел знала, что Карл хочет ее так же сильно, как она хочет его. Единственное, что ей нужно делать, — это сопротивляться, если она намерена довести его до исступления. Да и себя тоже.

Она легко поцеловала его в нос.

— И, правда, не очень похоже на отель «Ритц».

— Ну почему же? Ты только закрой глаза — и сможешь быть там, где тебе захочется.

Или с кем захочется?

Все, что она знала, — это то, что ее отношения с Карлом заходили дальше и развивались быстрее, чем с любым из бесконечной череды ее манхэттенских партнеров по театру, ужинам и танцам. Они не претендовали на большее, чем прощальный поцелуй, хотя Рейчел не сомневалась, что жаждали любовных утех.

С ними она хотела только быть желанной.

С Карлом… она хотела его.

Хотела, чтобы он целовал ее, прикасался к ней. Хотела, чтобы он удовлетворял неистовую страсть, которая с неистовой быстротой охватывала ее тело. Господи, она мечтала о близости с ним.

Сила ее страсти пугала Рейчел. Долгие годы она вынашивала мысль о мщении, и встреча выпускников предоставляла прекрасную возможность для этого. Но сегодня…

Сегодня Карл был просто человеком, человеком, который нуждался в ней так же, как она в нем. В конечном счете, произошел поворот событий.

Карл погладил ее по волосам.

— Раскаиваешься?

Рейчел тряхнула головой, отгоняя мысли.

— Нисколько, — сказала она и крепко поцеловала его.

Завтра она уедет. Завтра будет думать о мщении. Сегодня ей хотелось только быть сексапильной, уверенной в себе женщиной, к чему она так стремилась все минувшие десять лет. Женщиной, которая могла свести с ума мужчину типа Карла Маклина.

Еще один поцелуй, более страстный. Чтобы не оставалось сомнений насчет ее желаний. Должно быть, он понял. Он погрузил свои руки в ее волосы и заглянул в глаза. Дыхание его стало таким же прерывистым, как у нее.

— Ты задержишься в Бремере или только проездом?

— В данную минуту я была бы счастлива остаться тут навеки. Тебе лишь нужно предоставить мне одну из клеток на день и приводить сюда ночью, чтобы я была с тобой.

Это было не совсем ответом на его вопрос, но это было правдой.

Карл прижался губами к ее уху.

— Предупреждаю, — прошептал он. — Я постараюсь сделать сегодня все для того, чтобы ты не слишком скоро уехала.

— Интересно. И много ты от этого выиграешь?

— Больше, чем когда-либо в жизни.

Рейчел обвила шею Карла руками и поцеловала его.

В ее мозгу промелькнула мысль о том, что она никогда еще не теряла в такой степени контроля над собой, никогда не попадала под власть какого-то мужчины, как это было сейчас. С Карлом. Напуганная и возбужденная, она не могла перестать анализировать.

Медленно отстранившись, она прервала их поцелуй.

— Мы все еще не решили одну проблему. — Она дотронулась до его брюк. — Мне это одеяние хирурга кажется совершенно лишним.

— Как забавно, мне пришла в голову аналогичная мысль.

Рейчел встала, развязала тесемки и позволила своей одежде упасть на пол. Обнаженная, легла на диван и свернулась калачиком.

— Какая ты красивая, — сказал Карл, наклонившись над ней. Рейчел закрыла глаза, ощутив горячее прикосновение его рук. — Не могу поверить, что ты упала с неба прямо в мои руки.

— А ты уверен? Может, это ты упал с неба в мои руки.

— Как бы то ни было, я счастливчик, — сказал он.

— А я буду куда счастливее, если ты освободишься от этого, — сказала она, проведя пальцем по его брюкам.

— К вашим услугам, — сказал он, выпрямляясь.

Она уже видела его обнаженную грудь. Но не была готова видеть совершенство других частей его тела. Упругие мускулистые бедра выглядели, черт возьми, прекрасно, что в джинсах, что в брюках хирурга, а еще лучше без того и другого.

Он повернул ее на спину, оставаясь сам в рубахе.

— Это так ты представляешь себе наготу?

— Я подумал, а вдруг ты захочешь мне помочь.

Неплохая идея. Рейчел встала на диване на колени, лицом к нему, придвинулась как можно ближе, потом просунула обе руки ему под рубаху и, легко прикасаясь пальцами к его теплой коже, потянула ее вверх. Когда рубаха закрыла ему лицо, а руки оказались в плену над головой, она остановилась.

Его торс был темнее, чем ноги, и она подумала, что он проводил много времени на свежем воздухе без рубашки. Капельки пота блестели на бронзовой коже. Легкая поросль украшала его грудь, и Рейчел провела по ней пальцами. Он начал извиваться, пытаясь освободиться от рубахи.

— Ну, нет. Еще не пора.

Она покрыла его грудь легкими поцелуями. Его мышцы напрягались от ее прикосновений, и осознание того, что он пытается контролировать себя, еще больше вдохновило ее.

Он освободился от рубахи и погрузил руки в ее волосы.

— Только что мне пришла в голову одна нелепая мысль, — сказал Карл и прижался губами к ее губам.

Она почувствовала, что знает, о чем он подумал.

— О предохранении.

— Сомневаюсь, чтобы эти средства оказались здесь. — Он отвел прядь волос ей за ухо. — Не может же быть, чтобы…

— И не в моей сумочке. — Она закрыла глаза и уронила голову ему на плечо, молча проклиная свою непредусмотрительность. Но ты же не собиралась заходить так далеко, забыла? Просто довести их всех до возбуждения и оставить с их страстью. К сожалению, страсть испытывала она сама. Завтра она перестроится. Но сегодня ей был нужен Карл. Обняв одной рукой за шею, она притянула его ближе. — Не беспокойся. Мы что-нибудь придумаем.

— Да, — пробормотал он, жарко дыша ей в ухо. — Наверняка придумаем.

Глава четвертая

Гарретт взглянул на женщину в своих объятиях и попытался вспомнить, когда здравый смысл покинул его. Возможно, уже в тот момент, когда он увидел ее стоящей на дороге в прилипшем к телу мокром лифчике.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация