Книга Прекрасная Юнона, страница 55. Автор книги Стефани Лоуренс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасная Юнона»

Cтраница 55

Его серые глаза сверкнули в сторону Хелен. Именно в этот момент она подняла взгляд на Мартина и с трудом удержалась, чтобы не вздрогнуть.

– Так случилось, что я уже сделал предложение леди Уолфорд. Теперь я здесь, чтобы повторить его и получить от ее светлости… окончательный ответ.

Хедли Суэйн от неожиданности застыл на месте.

Хелен боролась с желанием закрыть глаза и изобразить обморок. От нее не укрылся легкий нажим, с которым Мартин произнес последние два слова. Он подсказывал ей, что это ее последний шанс обрести счастье. Мартин повернулся и теперь стоял прямо перед ней. Серые глаза смотрели проницательно и настороженно. Потом его губы изогнула легкая усмешка.

– Так что, моя дорогая? – В серых глазах появилась насмешка и явное недоверие. – Теперь, когда наша связь стала достоянием гласности, единственный достойный выход для вас – замужество. Похоже, у вас есть выбор: стать графиней Мертон или миссис Суэйн. Так кем вы хотите стать?

Хелен оставалось только давиться своим негодованием. Это неслыханно! Он загнал ее в угол. Теперь она должна была выбрать одного из них или признать себя бесстыдной распутницей, пренебрегающей всеми общепринятыми нормами. Первой инстинктивной реакцией Хелен было отказать им обоим. Она открыла рот, но низкий рокочущий голос остановил ее:

– Подумайте хорошенько, прежде чем сделать свой выбор, дорогая.

Выражение глаз Мартина говорило о том, что попытка отказать им обоим не сработает. Хелен сделала мучительный вдох и попыталась размышлять. Хедли Суэйн смотрел на нее в напряженном ожидании. То, что она не бросилась немедленно в объятия Мартина, очевидно, придало ему смелости. Если она откажет обоим, то столкнется с давлением со стороны не одного, а сразу двоих. Мартин сказал, что это ее последнее слово, но она не верила ему. Он не привык отступать, и Хелен подозревала, что за последние тринадцать лет мало кому удавалось сказать ему «нет». С другой стороны, Хедли не расстанется со своей надеждой, если она откажет Мартину. Он тоже будет донимать ее, что он и делал последние двенадцать месяцев.

Взгляд Хелен встретился с серыми глазами Мартина, смотревшими на нее через стол, и она почувствовала, что силы покидают ее. Нахмурив брови, она отвела от него глаза и машинально подняла руку, чтобы откинуть назад назойливые локоны. Мужчины сделали одновременное движение в попытке остановить ее. Хелен удивилась, но, вовремя вспомнив о том, в каком состоянии у нее руки, воспользовалась для этой цели запястьем.

– Дайте мне немного подумать, – попросила она.

Мартина резанули ее слова. Он помрачнел. О чем, черт побери, она собиралась думать? Он любит ее, она любит его. Какие могут быть сомнения? Хелен выглядела такой усталой, что ему хотелось взять ее на руки и отнести в постель… чтобы она просто поспала. Сейчас ему хотелось лишь одного – услышать «да» в ответ на свое предложение и позаботиться о ней. Все остальное могло подождать. Присутствие Хедли Суэйна было на руку Мартину. Он знал, что Хелен недолюбливает этого господина. И в этом не было ничего удивительного, всего лишь естественная антипатия красивой женщины к мужчине, который не умеет обходиться с красивыми женщинами. Мартин надеялся, что сложившаяся ситуация поможет Хелен преодолеть свои колебания. Ему нужно было услышать ее «да», после чего он был готов посвятить всю свою жизнь тому, чтобы она никогда об этом не пожалела. Чтобы второе замужество принесло ей столько радости, сколько разочарований принесло первое. Мартин ждал ее ответа, совершенно уверенный в том, каким он будет.

Хелен же хотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила ее или чтобы вернулась Джэнет и прервала эту смертельную паузу. Ей хотелось чего угодно, лишь бы это избавило ее от необходимости делать выбор. Она не хотела выходить замуж за Хедли Суэйна. Но с каждой минутой эта участь становилась все более неизбежной.

Хелен не ждала, что снова увидит Мартина. Особенно после того, как он грубо выставил ее, и после той пощечины, которую она получила на балу у Бэрхемов. Конечно, такая реакция была естественной для человека с его темпераментом. Но Хелен полагала, что их отношения закончились. Тогда зачем он здесь? Ответ был ясен. Ее сердце болезненно сжалось. Он приехал сюда, чтобы замять скандал.

Как она могла забыть? Хелен ужаснулась, представив себе, что он должен был чувствовать, вынужденный снова делать ей предложение под угрозой общественного порицания. Она крепко стиснула руки в тазике с тестом. Теперь он граф Мертон, от него ждут исполнения правил, предписываемых обществом. То есть от него ждут, чтобы он сделал ей предложение. Но если она согласится, его мать без всякого сожаления лишит Мартина наследства. И это перечеркнет его мечту. В то же время, выйдя замуж за Хедли Суэйна, она спасала его от обеих напастей: и от бесчестья в глазах света, и от разорения. Если бы все узнали, что она помолвлена с Хедли, Мартину не пришлось бы делать ей предложение, чтобы спасти ее репутацию. Он был бы волен жениться на той, кого одобрила бы его мать, и добиться своей самой желанной цели.

Мартин переминался с ноги на ногу. Хелен поняла, что ее время истекает. Она подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Должно быть, ее решение как-то отразилось в ее глазах, потому что он вдруг сдвинул брови, а его взгляд сделался свирепым.

– Я приняла решение, – объявила Хелен, боясь, что, если не сделает этого быстро, мужество покинет ее. Еще на одно мгновение ее взгляд задержался на лице Мартина, прежде чем она повернулась к Хедли Суэйну. – Мистер Суэйн, я принимаю ваше предложение.

Хедли Суэйн вытаращил глаза:

– О! Я хотел сказать, да, конечно! Я очень рад, дорогая.

Тишина, воцарившаяся по ту сторону стола, была поистине зловещей. Хелен заставила себя посмотреть туда.

На мгновение Мартин замер от изумления. На какой-то краткий миг на его лице мелькнуло едва заметное выражение обиды, сменившееся затем бесстрастной маской, скрывшей все его чувства. Он с убийственной любезностью поклонился, в очередной раз продемонстрировав, насколько его природное изящество превосходило напыщенные потуги Хедли Суэйна.

– Вы сделали свой выбор. Желаю вам счастья, дорогая. – Он поднял глаза, встретившись с ней взглядом. Его взгляд был холодным и твердым, как камень. Лицо ничего не выражало. – Я молю Бога, чтобы вы не пожалели о той сделке, которую заключили сегодня.

Еще одну, последнюю минуту он не сводил с нее глаз, потом повернулся кругом и ушел.

Хелен стояла у стола, медленно вытаскивая руки из клейкого теста. Она не слышала многословных поздравлений Суэйна. Ее напряженный слух улавливал лишь звук отъезжающей коляски Мартина. Когда он наконец затих вдали, Хелен медленно подошла к креслу, стоящему в торце стола, и опустилась в него. Потом, представив себе все, чего она лишилась, от чего заставила себя отказаться, она положила руки на стол, опустила на них голову и дала волю слезам.


За спиной слышалось потрескивание пламени, но, несмотря на то что Мартин чувствовал себя продрогшим до костей, он не поворачивал кресло к камину. Если бы он это сделал, то увидел бы каминную полку. А увидев ее, вспомнил бы о женщине, которую в то утро в Корнуолле предоставил ее судьбе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация