Книга Смерть мужьям!, страница 19. Автор книги Джеки Коллинз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть мужьям!»

Cтраница 19

— Привет, — сказала она, словно не замечая произведенного ею впечатления, и Джейк не сразу нашелся что ответить. Уйдя со свадьбы, он успел зайти в свой номер в отеле и переодеться в свой любимый — и фактически единственный — костюм, состоявший из вылинявших брюк защитного цвета и грубой хлопчатобумажной рубахи без галстука.

— Кажется, я немного промахнулся с костюмом, — выдавил он наконец.

— Я могу пойти переодеться, — тут же предложила Мэдисон. — Честно говоря, в этом платье я чувствую себя почти что голой.

— Зато ты выглядишь просто… просто… превосходно, — нашелся наконец Джейк. — Так что, если тебе в нем удобнее…

— Нет, — рассмеялась Мэдисон, весьма довольная тем, что Джейк не дал себе труда одеться сообразно случаю. — Конечно же, нет! Это Натали и Коул придумали нарядить меня подобным образом. Они оба ужасно любят что-нибудь переделывать, улучшать, и против них двоих я не устояла. Так как, хочешь, чтобы я переоделась?

— Ну, если тебе так будет лучше… — совершенно смешался Джейк, и Мэдисон улыбнулась.

— Тогда подожди минуточку, — сказала она. — Я сейчас…


Через два часа они уже сидели в ресторане и разговаривали. Вместо красного платья на Мэдисон были черные джинсы в обтяжку, свободный спортивный джемпер и белый жакет, но она не стала убирать с лица косметику и собирать в «конский хвост» волосы, и мужчины в зале то и дело на нее оборачивались.

Джейк тоже находил ее интересной, но по другой причине. С Мэдисон можно было разговаривать так, как он еще никогда не говорил ни с одной женщиной. Она была умна, сообразительна и имела понятие обо всем, что творилось в мире, но вместе с тем в ней не было ничего от занудной всезнайки, кичащейся своими познаниями. Что бы ни говорил Джейк, она внимательно слушала его, изредка разражаясь мягким бархатистым смехом, который Джейк находил очаровательным. За первые полтора часа они успели обсудить современную политику, нынешнее состояние американской и мировой киноиндустрии, издательского дела и фотографии, и Джейк понял, что Мэдисон умеет быть благодарным слушателем. Между тем ему хотелось побольше узнать о ней.

— Откуда ты родом? — спросил он, отрезая кусок бифштекса и отправляя его в рот.

— Из Нью-Йорка, — ответила Мэдисон. — И до недавнего времени там жили мои родители. Только около года назад они перебрались в Коннектикут.

— А чем занимается твой отец? Мэдисон на мгновение заколебалась.

— Он… он подвизается в области товарооборота.

— А-а, — понял Джейк, — твой отец играет на фондовой бирже?

— Что-то вроде того.

— Не понимаю я этих фондовых дел, — признался Джейк. — По-моему, это что-то вроде легализованных азартных игр.

— А ты бывал в Вегасе?

— Нет, никогда. И даже не собираюсь.

— Черт!.. — Мэдисон негромко соблазнительно засмеялась. — Значит, мой план отвезти тебя туда на выходные и предаться разврату пошел псу под хвост!

— Что-что? — Джейк замер от неожиданности.

— Это была просто шутка, — ответила Мэдисон и улыбнулась ему своей чарующей улыбкой.

Джейк ничего не сказал и лишь смущенно поерзал на стуле. Он и в самом деле не знал, как ему быть. В любых других обстоятельствах он нашел бы эту женщину совершенно неотразимой и, возможно, сам стал искать способ предаться с ней «разврату», как она только что выразилась. Но не сейчас. Сейчас его голова была по-прежнему занята мыслями о Кристин, и даже разговаривая с Мэдисон о разных пустяках, он продолжал прикидывать, где сейчас может быть Кристин, что она делает и вспоминает ли о нем.

— Почему бы тебе не рассказать мне о ней? — внезапно спросила Мэдисон, внимательно наблюдавшая за выражением его лица. Она даже наклонилась вперед, и в ее глазах вспыхнул неподдельный интерес. — Я умею хорошо слушать, Джейк. Это моя профессия.

— Рассказать тебе о ком? — переспросил Джейк. Он не притворялся — он действительно не понял, кого может иметь в виду Мэдисон.

— Послушай, Джейк, — сказала Мэдисон как можно доброжелательнее. — Три месяца назад я рассталась с человеком, который был мне дорог. Вернее, это он расстался со мной… Как бы там ни было, теперь я хорошо знаю: чтобы пережить такую потерю, нужно время и только время. Мое время уже прошло, и я почти избавилась от моих воспоминаний; что касается тебя, то ты, похоже, находишься в самом начале пути.

Сначала Джейк хотел все отрицать, но потом подумал: «Почему бы не сказать правду? Мэдисон умна, и она… хороший человек, незачем пытаться ее обмануть».

И он выложил Мэдисон всю свою недолгую и печальную историю.

Мэдисон слушала внимательно, не перебивая, и лишь время от времени вставляла сочувственные замечания.

— Вот и все, — закончил Джейк наконец. — И я, как последний дурак, рассказал эту историю своему братцу, который тут же выболтал ее гостям, приехавшим на свадьбу к отцу. Теперь я чувствую себя по уши в дерьме. Впрочем, так мне и надо.

— Нет, Джейк, ты не прав, — мягко сказала Мэдисон, качая головой. — Твоя реакция вполне понятна и естественна. Ты решил, что тебя предали, и почувствовал себя обманутым.

— Вот именно. Так и было! — с горячностью воскликнул Джейк. — Слушай, Мэд, ты никогда не училась на психоаналитика?

— Нет, но я журналистка, а это подразумевает, что я должна знать психологию людей. Отец научил меня правильно анализировать обстоятельства и оценивать участников игры. Папа вообще очень умный… — добавила она с гордостью.

— И что мне теперь делать? — нетерпеливо поинтересовался Джейк.

— Что делать? Во-первых, ты должен позвонить Кристин и извиниться перед ней за то, что ты тогда удрал, как напуганный кролик. Кроме того, тебе следует пригласить ее на свидание. Лучше будет, если вы встретитесь где-нибудь на нейтральной территории.

— Ты уверена?

— Абсолютно. Ты должен дать ей возможность рассказать, почему она ничего не захотела тебе объяснить.

— Хорошо, — кивнул Джейк, с облегчением вздыхая. — Признаюсь, мне интересно узнать, что она скажет.

— Только помни, — строго добавила Мэдисон. — Никаких упреков, никаких обвинений! Просто выслушай ее, а потом попытаешься сам во всем разобраться.

— Я так и сделаю, — пообещал Джейк, приканчивая свой бифштекс.

— Вот и молодец, — сказала Мэдисон, бросив незаметный взгляд на часы. — А теперь, может быть, мы пойдем? Я не хочу пропустить десятичасовые новости — мне важно знать, нет ли каких новостей по делу об убийстве Салли.

— Разумеется, — тут же согласился Джейк и потребовал счет. Потом он пристально посмотрел на Мэдисон. — Знаешь, — сказал он неожиданно, — если бы мы с тобой встретились в другом месте и в другое время…

— Я тоже так думаю, Джейк, — согласилась с ним Мэдисон, невольно опуская глаза. — Только не говори ничего! — поспешно добавила она, почувствовав, что он хочет сказать что-то еще. — Давай лучше встретимся еще раз, когда мы оба будем вполне владеть своими чувствами. Сейчас я все еще испытываю боль, да и ты тоже… Ну как, договорились?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация