Книга Голливудские жены, страница 126. Автор книги Джеки Коллинз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Голливудские жены»

Cтраница 126

— Много ли правды в том, что говорят о Нийле и Джине? — спросил Росс, изображая легкий интерес.

— Возьми то, что слышал, и умножь на три.

— Правда?

— Знаешь выражение «блядь-хапуга»? Ну, так именно это Джина из себя и представляет, в буквальном смысле.

Оба заржали — мужская солидарность — с облегчением, что попался этот олух Нийл Грей, а не они.

— У меня создается впечатление, что мы с тобой сможем прийти к согласию, — сказал Оливер. — Поговори ты со своим агентом — у меня деньги с неба не падают. Не будешь требовать невозможного, глядишь, и договоримся.

«Вот проходимец, — думал Росс. — Куда же делись те деньги, что тебе не придется платить Джорджу Ланкастеру? Эх, была бы моим агентом Сейди!..»

Но она не его агент. И даже вспоминать о ней для него верх унижения — чувство для него непривычное, и поощрять он его не собирался.


— Вид у него ужасный, — забеспокоилась Элейн.

— А мне кажется, вид у него такой, как всегда, — отозвалась Мэрли. И хотела добавить: «Это у тебя вид ужасный».

— Зарос, под глазами мешки и потолстел, — констатировала Элейн. — Махнул на себя рукой.

И ты с ним вместе, хотела сказать Мэрли. Она никогда — просто никогда — не видела Элейн с облезшим лаком на ногтях. Говорит, что кто-то потолстел на пару фунтов, а у самой уже наметился двойной подбородок. А волосы! Уж не седая ли прядь на самом виду?

Она пригладила свои идеально ухоженные светлые кудри и подумала: какой бы личный кризис она ни переживала, последить за собой всегда есть время. Элейн совершает жуткую ошибку, что позволяет себе так распускаться.

— Интересно, какие там у Росса дела с Оливером? — пробормотала Элейн задумчиво.

— Поговаривают, что он, наверное, заменит Джорджа Ланкастера, — сказала Мэрли.

— Очень тебе благодарна за сообщение, — холодно оборвала ее Элейн.

— Я только что об этом услышала и знала, что увижусь с тобой за обедом. — Мэрли помолчала, решительно настроившись перевести разговор на то, что она хотела бы обсудить. — Нийл мне сказал. Мы каждый день с ним разговариваем. Знаешь, он очень быстро поправляется.

— Может быть, я ошибаюсь, — раздраженно заметила Элейн, ни на секунду не упуская из виду своего блудного мужа, — но он ведь по-прежнему с Монтаной?

— Пожалуй, да… что-то вроде этого. Но, кажется, ненадолго.

Элейн не могла скрыть удивления.

— И ты хочешь, чтобы он вернулся? После того, как он тебя бросил?

Мэрли надменно вскинула светлые кудряшки.

— Не тебе говорить о том, кто кого бросил. Ты-то примешь Росса назад?

Элейн захлебнулась от злости.

— Росс меня не бросал. Я его выгнала за шашни с нашей милой подругой Карен. И раз уж мы об этом заговорили, тебе должно было бы быть известно, что происходит. Почему ты мне не сказала?

Мэрли широко раскрыла голубые глаза, подведенные так умело, что даже не скажешь, что она накрасилась.

— Я не знала.

— Наверное, нет. Слишком занята была — трахалась с Рэнди.

Он-то куда делся? Или счет в банке у него не такой твердый, как его член?

Мэрли быстро надела большие очки от солнца в белой оправе.

— Не понимаю, какая муха тебя укусила. Болтаешь такое, чего друзья не должны говорить.

— Если не друзья, то кто тогда скажет? — логично сформулировала Элейн, хватая за рукав проходившего мимо официанта.

— Еще одну порцию водки с мартини, — бросила она. — Лучше две. Ненавижу пить с перерывами.

Ферди дозвонился до Бадди, когда тот отжимался на полу.

— Тебе надо договориться со службой автоответов, — проворчал он. — Устроить?

— Валяй, — решил Бадди. Если он собрался стать звездой, так уж по всей форме.

— Я раздобыл телефон той девушки, которую ты ищешь, — прозаично сказал Ферди. — Ее имя и в самом деле Ангель. И она работает в парикмахерской на бульваре Сансет. — Он дал Бадди номер, сопроводив советом:

— Теперь тебе следует быть осмотрительнее по женской части. Скоро каждый твой шаг будут фотографировать и обо всем писать. Лучше встречаться с актрисами, которые знают, как вести себя в таких случаях.

Бадди усмехнулся. Иной раз Ферди выглядит бледной копией Сейди. Она уже одарила его точно таким же советом.

— Спасибо, запомню. А сейчас я должен бежать. Линда Эванс [19] ждет меня в «джакузи».

— Ты у нас хитрожопенький, — не без нахальства поддел его Ферди.

— А ты не знал?

Бадди повесил трубку и глубоко вздохнул.

Ангелъ, сегодня ты ко мне вернешься!

Он набрал номер, который дал ему Ферди, и ждал с нетерпением, когда возьмут трубку.

Ответил мужской голос:

— «У Коко».

— Да… э… я хочу поговорить с Ангель.

Молчание.

— Кто звонит?

— Скажите, что друг.

— Что вы друг, я не сомневаюсь, но сейчас Ангель нет, поэтому не будете ли вы так любезны оставить мне свое имя и номер телефона, и я позабочусь, чтобы она вам перезвонила.

Вот сука! Недоверчивый хмырь.

— Я позвоню позже, — раздраженно сказал Бадди.

— Спасибо, — пропел Коко.

— Бадди положил трубку и уставился в никуда. Надо было узнать адрес, сесть в машину и просто туда поехать. Тогда бы он и слушать ничего не стал, а вернул бы Ангель назад.

А вдруг она не пойдет? Мысль эта напугала его куда больше, чем он готов был признать.


— Тебе тут звонили, — сказал Коко, когда Ангель вернулась от врача.

— Кто?

— Не сказал.

Бадди, подумала она. О господи, сделай так, чтобы это был он!

— Он еще позвонит? — спросила она с тревогой.

— Если не позвонит, ему будет хуже, греза моя.


Только что был тут, и уже его нет. В беспомощной ярости Элейн пялила глаза на пустой столик Росса. Всего на минуту вышла в туалет, и подлец воспользовался этой минутой, чтобы улизнуть.

— Ты видела, что Росс ушел? — набросилась она на Мэрли.

— Нет.

Элейн тяжело опустилась на стул.

— Ненавижу этот проклятый город, — завелась она. — Одни говенные пройдохи, которых только и волнует, как бы не пропустить какой-нибудь вечеринки. А не пригласили, значит, сидишь дома с выключенным светом, чтобы все думали, что тебя нет в городе.

Мэрли захлопала глазами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация