Книга Игроки и любовники, страница 160. Автор книги Джеки Коллинз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игроки и любовники»

Cтраница 160

– Я рада, что ты приехала, – сказала Эвита. Они сидели в комнате со стеклянными стенами и множеством цветов и смотрели на бассейн. – Что ты будешь делать, когда уедешь домой?

Дорис покачала головой:

– Не знаю. Может быть, поеду в Европу. Хочешь поехать со мной?

– Я не могу строить планы.

– Конечно, – она коснулась руки Эвиты и ласково пожала ее. – Но когда сможешь…

Эвита разрешила Дорис задержать свою руку. Она успокаивает… Заставляет забыть…

– Почему бы тебе не прилечь? – спросила Дорис – Ты, должно быть, устала?

Эвита кивнула. Она действительно устала. Врач дает ей успокаивающие. Очень сильную дозу.

Дорис повела ее в спальню.

– Джордж сказал, что придет поздно, – сказала она, – и попросил меня остаться с тобой.

– Это необязательно, – запротестовала Эвита.

– Знаю, но мне бы хотелось. Мы подруги. Я хочу помочь. Повернись, я расстегну тебе платье.

Эвита подчинилась. Она знала, что произойдет, но была не в силах остановить это… Да и не хотела…

Платье соскользнуло и упало на пол. Она шагнула к постели. Эвита закрыла глаза и ждала, когда присоединится Дорис. Долго ждать не пришлось.

– Хочешь слетать в Рио? – спросил Коди.

– Нет. Чем это поможет? – ответила Линда.

– Может, лучше быть ближе к месту событий?

– А ты поедешь?

– Если захочешь.

– Я не могу есть, – Линда оттолкнула тарелку с салатом и оглядела ресторан. – Посмотри, как они жуют. И всем плевать.

– Они, наверное, не знают ни Даллас, ни Эла.

– Почему ты всегда называешь Даллас и Эла? – взорвалась Линда. – Поль тоже в самолете. И Эван. И Берни. И другие люди. Ты следуешь дурным традициям телевидения, там говорят только о Даллас и Эле, как будто никого другого с ними нет.

– Не злись, я знаю, что ты чувствуешь… Линда понимала, что виновата.

– Извини, Коди, я не должна срывать на тебе свои чувства. Все из-за неизвестности… Это ужасно. Лучше бы они умерли. Если бы самолет разбился, и их нашли, то мы бы хоть знали точно, – она дотронулась до руки Коди. – Я хотела сказать совсем не это. Просто все смешалось, спуталось. Ты знаешь, что я зарабатываю сейчас больше денег, чем когда-нибудь? Фотографии Даллас распродаются мгновенно, так же как и снимки Эла. Неприятно делать на этом деньги.

– Так всегда бывает.

– Боже, Коди, неужели мы ничего не можем сделать? Нельзя просто сидеть здесь.

– Мы можем поехать в Рио. Скажи, и я тут же куплю билеты.

– Не знаю… А что ты думаешь?

– Думаю, нам надо ехать.

– Ты прав, давай поедем: Но только я хочу сама оплатить билет. Понятно?

– Как знаешь.

Вместе с полицией Джордж пошел в бедную однокомнатную квартиру Нино. Обе девушки снабдили их адресом.

Полицейские снимали отпечатки пальцев и добывали новую информацию. После Нино в квартире остались лишь разбитые темные очки и грязная майка. Запущенная комната ничего нового не таила. Разбитая пепельница с окурками. Женские шпильки на грязной простыне. Под кроватью нашли золотую сережку. Просто золотое кольцо, которое вдевается в ухо. Такое носила Кристина.

– Это принадлежит вашей дочери? – спросил шеф полиции. Джордж заколебался, разглядывая серьгу. Он был убежден, что она принадлежит Кристине, но вслух сказал:

– Не знаю, не уверен.

Как он может признаться, что его дочь бывала в этой грязной маленькой комнате? Невозможно представить, что она лежала на этой отвратительной постели.

– Может, вы спросите у жены? – сказал шеф полиции.

– Хорошо, – согласился Джордж. – Разве важно, чья это сережка? Нужно найти Кристину.

Ему необходимо знать, жива она или мертва.

Глава 70

Воскресная ночь прошла страшно.

Никто не спал из-за криков и стонов Нино. Но и этим не обошлось, потому что перед рассветом начался дождь. Тропический ливень заливал разбитые окна.

Поужинали икрой, черешней и шампанским. Но желудки словно не принимали пищу, и туалет был постоянно занят. Поскольку смыв не работал, из крошечной ванной доносился отвратительный запах.

– Мы все заболеем, – сказала Даллас Элу. – Нельзя было использовать ванну.

– А что оставалось делать? Каждый раз спрыгивать с самолета?

– Эл, нужно посмотреть правде в глаза. Я думаю, что никто нас здесь не найдет.

– Я же сказал тебе, что завтра поищу останки самолета. Если повезет, мы найдем радио. Если бы нам не пришлось тащить Кристину и Нино, я бы нашел его сегодня.

– А если не найдешь? Если радио не работает?

– Тогда и будем думать.

– Мы пробыли здесь два дня и видели только один пролетевший самолет. Не думаю, что нас ищут, во всяком случае, здесь. Нужно попытаться выбраться из джунглей самим.

– Ты шутишь? – сухо спросил он.

– Нет. Это наша единственная надежда. Если мы останемся здесь, то все умрем.

– Не стоит беспокоиться заранее, ведь радио могло уцелеть.

– Мы теряем время.

Эл застонал и схватился за живот:

– Боже, напомни мне никогда больше не есть икры.

– Ты не хочешь слушать меня…

– А ты знаешь, о чем говоришь?

– Я стараюсь объяснить тебе. Я никогда нигде не училась, но многое знаю о животных и о том, как выжить. Нам нужно найти воду… реку. Если мы пойдем по течению, то обязательно придем к людям.

– Поговорим об этом завтра.

– Мы слабеем. Нужно выходить отсюда как можно скорее.

– А как же другие?

– Мы пойдем за помощью и пришлем спасателей.

– Ты шутишь. Они и пяти минут не протянут без нас. Даллас вздохнула:

– С каких пор ты начал думать о других?

– С тех пор, как нашел тебя.

К утру дождь усилился. Эл расставил всю посуду, чтобы собрать воду, и заставил всех вымыться.

– Черт, я всегда ненавидел утро понедельника, – жаловался Берии, когда Даллас промывала ему рану. Она начала заживать. Кожа сморщилась и затянулась.

Нога Кетти выглядела ужасно, и Даллас уже не сомневалась, что ее придется ампутировать, но здесь это было невозможно. У них даже не было большого ножа. Единственное лечение против гангрены – ампутация. Кетти почти не открывала глаза.

– Что делать? – прошептала Даллас Элу.

– Мы ничего не можем, даже если отрезать ногу, она все равно умрет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация