А не в твоей кровати, мысленно добавила она. Если Джонатан считает, что может использовать ее как грелку, пока не объявится Розалинда, то он жестоко заблуждается.
— Не будем обсуждать вопрос о том, где вы собираетесь ночевать сегодня. Я спросил: в чем дело. Вы можете мне ответить, что случилось?
Дженнифер перевела взгляд на его чувственные губы, на мужественный подбородок и вдруг, к собственному ужасу, поняла, что страшно завидует Розалинде.
— Ничего не случилось, — солгала она.
— Дженнифер, я прекрасно разбираюсь в людях и сразу вижу, когда они напряжены, взволнованы или чем-то сильно расстроены. Когда хитрят или лгут. Что-то гложет вас. Что случилось?
Его надменный тон и самомнение действовали Дженнифер на нервы, и она с вызовом заявила:
— То, что я не желаю оставаться на ночь в вашем доме, вовсе не означает, что случилось нечто особенное. Я просто очень устала и хочу вернуться домой. Большое спасибо за вечер, я прекрасно провела время.
Дженнифер понимала, что в этот момент она похожа на хорошо воспитанную девочку, которую мама научила быть вежливой со взрослыми. Джонатану, видимо, пришло в голову такое же сравнение. Он прищурился, и на его губах заиграла усмешка.
— Надеюсь, вы приедете завтра утром на ланч? — спросил он вкрадчивым тоном.
— Спасибо за приглашение, но я не смогу. У меня разболелась нога, и весь завтрашний день я хочу провести в постели. — На этот раз ложь далась Дженнифер без особого труда.
Джонатан кивнул. Выражение его лица было, как всегда, непроницаемым.
— Я сам отвезу вас в коттедж, — сказал он.
— Хорошо. — Дженнифер, честно говоря, не ожидала, что он так быстро сдастся.
Я победила, сказала она себе и стала прощаться с оставшимися гостями. Помахав всем рукой с порога гостиной, Дженнифер последовала за Джонатаном к входной двери. Как ни странно, в этот момент она не испытывала торжества. Наоборот, у нее было такое чувство, будто она проиграла, а не победила.
Когда они сели в автомобиль, Джонатан завел мотор, но тронуться в путь почему-то не спешил. Он неподвижно сидел за рулем, уставившись в лобовое стекло. Тишина, повисшая в салоне, угнетающе действовала на Дженнифер, и после нескольких минут мучительного ожидания она повернулась к Джонатану и бросила на него вопросительный взгляд.
— Мы не тронемся с места до тех пор, пока вы не скажете мне всю правду, — заявил он. — Бак полон бензина, и мы можем сидеть здесь хоть всю ночь с включенным двигателем и не замерзнем. Вам тепло? — заботливо осведомился он.
Дженнифер знобило от волнения, но она даже под пыткой не призналась бы в этом.
— Я прекрасно себя чувствую.
Джонатан догадался, что она снова лжет, и, молча взяв с заднего сиденья плед, укрыл им Дженнифер. Она не стала возражать. Прошло еще пять минут, в течение которых ни Дженнифер, ни Джонатан не проронили ни слова. Молчание действовало Дженнифер на нервы, ее трясло, не помогал даже теплый шерстяной плед.
— Это просто смешно, — наконец не выдержав, нарушила она затянувшееся молчание. — И вы это прекрасно знаете. Ваши друзья, наверное, наблюдают за нами из окна и гадают, что мы так долго делаем в машине.
— Я прожил сорок лет, не заботясь о том, что думают обо мне другие, поэтому меня это совершенно не волнует.
Пожалуй, впервые за время нашего знакомства он сказал мне чистую правду, с горечью подумала Дженнифер.
— Значит, вы живете в соответствии с собственными представлениями, не считаясь с мнением окружающих, да?
— По-моему, я этого не говорил.
— Но это правда! — воскликнула Дженнифер. — В нашем обществе принято считаться с мнением других людей, и только самоуверенные типы плюют на приличия и… и…
Джонатан прищурился.
— Вы намекаете на то, что я не соблюдаю принятые в обществе правила поведения?
— А разве это не так?! — запальчиво воскликнула Дженнифер.
— Остановитесь, леди. Прикусите свой язычок. — Джонатан резко сменил тон. До этого бесстрастный, он сделался теперь ледяным. — Я понял, что вы хотите обвинить меня в чем-то, но я не намерен оправдываться ни перед вами, ни перед кем-либо другим.
Очень удобная жизненная позиция, подумала Дженнифер.
— Не знаю, что там творится в вашей хорошенькой головке, но прошу вас принять к сведению: я считаю, что верность и преданность — основа отношений между мужчиной и женщиной, вне зависимости от этого, является ли их связь временной или постоянной. Еще вопросы есть?
Боже, какой лицемер!
— А как же Розалинда? — холодно спросила Дженнифер. — Она поступает точно так же, как вы? То есть придерживается ваших взглядов на любовь и вместе с тем целуется с каждым мужчиной, попавшимся ей на глаза? Или, может быть, у вас собственные, отличные от общепринятых, представления о том, что такое преданность и верность?
На несколько секунд воцарилась гробовая тишина. По выражению лица Джонатана Дженнифер поняла, что сделала непоправимую ошибку, дав волю своему негодованию. Чувствуя, что сейчас произойдет нечто ужасное, она приготовилась мужественно пережить вспышку гнева, который вот-вот обрушится на ее голову. Однако, искоса взглянув на Джонатана, Дженнифер увидела, что он совершенно спокоен, и это испугало Дженнифер больше, чем припадок бешенства.
— Розалинда? — тихо переспросил Джонатан. — Кто вам рассказал о ней и что именно?
— Никто. Я услышала о ней случайно. Я была в ванной, а под дверью остановились две женщины… они, разумеется, не знали, что я… — Дженнифер замолчала, понимая, что говорит сбивчиво и невразумительно. Но Джонатан не отрицал, что Розалинда действительно существует! Глубоко вздохнув, Дженнифер продолжала: — Одним словом, они сказали, что… — Она снова осеклась, стараясь точно вспомнить их слова.
— И что же они сказали?
От пугающе спокойного, какого-то бесцветного голоса Джонатана по спине Дженнифер забегали мурашки.
— Они сказали, что вы всегда помните о Розалинде и возвращаетесь к ней, даже если вступаете в близкие отношения с другими женщинами, — пролепетала Дженнифер, залившись краской смущения.
Зачем только я завела этот разговор! — корила она себя.
— Прямо так и сказали? — В голосе Джонатана слышалось сомнение.
— Нет, точно я не помню, но смысл был именно такой.
— Значит, по обрывкам разговора вы сделали вывод, что у меня есть любовница, но я завожу интрижки и с другими женщинами, если на меня найдет блажь. Так? А вам не пришло в голову расспросить меня о Розалинде? Вы предпочли, чтобы я всю ночь торчал с вами в машине?
— Я вовсе не собиралась заставлять вас сидеть всю ночь в машине…
— Черт возьми, но именно это вы и сделали!
Машина резко сорвалась с места.