Книга В огне соблазна, страница 28. Автор книги Фрида Митчелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В огне соблазна»

Cтраница 28

— Не могу поверить, что ты все это говоришь всерьез, — промолвила она.

— Почему? — небрежным тоном бросил он, разливая кофе по чашкам. — Ты пьешь со сливками или черный?

Боже мой, да он просто сумасшедший! — подумала Дженнифер. Он только что спокойно заявил, что, несмотря на все мои слова и планы, собирается переспать со мной в обозримом будущем и что это неизбежно.

— Джонатан, ты не можешь игнорировать все, о чем я тебе говорила, — сказала она твердо.

— А я вовсе не игнорирую. — Он пожал плечами. — Я принял к сведению все твои возражения, но всегда предпочитаю правду, какой бы суровой или неприятной она ни была. А ты боишься смотреть ей в глаза, Дженнифер.

У него на все есть ответ! Нет, подумала Дженнифер, мне никогда не победить Джонатана с помощью слов. Надо действовать, а не сотрясать воздух речами. Он сказал, что будет ждать до тех пор, пока я не приму его в свою жизнь, подчиняясь необходимости. Во всяком случае, я так поняла его. Значит, пожив еще немного в Кентоне, я спокойно вернусь в Торонто и прекращу всякое общение с Джонатаном Фергюсоном. Никаких контактов, встреч, телефонных звонков, писем. Я должна быть тверда и безжалостна. Джонатан прав в одном: меня действительно влечет к нему, и это может далеко завести нас, если я не поостерегусь.

— Со сливками и с сахаром, пожалуйста, — попросила она, улыбнувшись.

— Что? — не понял Джонатан, и на мгновение в его глазах появилось выражение растерянности, но он тут же справился с собой. — Ах да, кофе.

Приняв трудное решение, Дженнифер немного успокоилась. Отныне она должна подальше держаться от Джонатана Фергюсона. Если ему удастся снова поцеловать ее, она может потерять над собой контроль. А этого допустить нельзя.

7

Проснувшись на следующее утро, Дженнифер сразу же вспомнила, что обещала приехать к Джонатану на ланч. Она громко застонала. Боже, зачем она приняла приглашение!

Вчера вечером Джонатан вел себя с ней очень вежливо и предупредительно. Он похвалил кофе, который она сварила, выпил две чашечки и, поддерживая светскую беседу, съел немного печенья. А затем, заручившись обещанием, что Дженнифер завтра непременно приедет к нему на ланч, откланялся, пожелав ей спокойной ночи.

Приняв горячую ванну, Дженнифер задумалась о том, что ей надеть. Поскольку выбор был скуден, она остановилась на черных вельветовых брюках, в которых была вчера на вечеринке, и пушистом кремовом свитере. Дженнифер радовалась, что через полчаса снова увидит Джонатана, и в то же время тревожилась, удастся ли ей сохранять здравомыслие и не позволить Джонатану перехватить инициативу и сблизиться с ней.

Джонатан не из тех, кто легко отказывается от задуманного, но и Дженнифер умела настоять на своем. Зря, конечно, она согласилась приехать на ланч, но это будет ее последнее посещение дома Джонатана. К тому же в доме полно гостей, что было Дженнифер только на руку: при них Джонатан не станет переходить к активным действиям.

Услышав шум двигателя его машины, Дженнифер застегнула куртку и вышла на улицу, чтобы не дать Джонатану возможности зайти в коттедж, — мало ли что придет ему в голову. Торопливо повернув ключ в замочной скважине, Дженнифер, слегка прихрамывая, направилась к калитке.

Джонатан вышел из машины и открыл перед ней дверцу.

— Привет, — поздоровался он и быстро поцеловал Дженнифер в губы, прежде чем она успела отстраниться.

Всю дорогу до дома Джонатана Дженнифер не могла унять волнение. Джонатан, напротив, был спокоен и находился в отличном расположении духа, он даже мурлыкал себе под нос какой-то веселенький мотивчик. Его безмятежность показалась Дженнифер подозрительной, и, выходя из машины, она дала себе слово не терять бдительности.

На ланч все, кто присутствовал накануне на вечеринке, явились в полном составе. Дороти подала огромный рождественский пирог, клубнику со сливками и кофе. За столом много шутили и смеялись, настроение у всех было приподнятое, праздник продолжался.

После ланча все перешли в гостиную, где затеяли игру в шарады и фанты, а затем устроили импровизированный концерт: пели, читали стихи, музицировали и танцевали. Каждый старался показать все, на что способен. Дженнифер сыграла на рояле небольшую пьеску и сорвала бурные аплодисменты. После чая гости Джонатана начали разъезжаться.

— Я не знал, что ты играешь на рояле, — сказал Джонатан, когда выходившая из дома Дженнифер поравнялась с ним.

— Ты многого обо мне не знаешь. Впрочем, как и я о тебе.

— Ничего, это легко исправить. — Джонатан взял ее руку и поцеловал. — Я люблю подводное плавание и ненавижу регби.

— Подводное плавание? — удивленно переспросила Дженнифер. — Я тоже занималась этим видом спорта.

Она взяла несколько уроков, поскольку они с Кристофером собирались провести медовый месяц на Гавайях, но эти навыки так ей и не пригодились.

— Значит, ты любишь воду? — нежно спросил Джонатан, не выпуская ее руку. — Ты столь же бесстрашна, как и красива.

— Ты мне льстишь!

Дженнифер рассмеялась, хотя на душе у нее кошки скребли. Ей хотелось немедленно уехать, но Джонатан, по-видимому, не собирался отпускать ее.

— Это не лесть, — возразил он. — Я уже говорил, что люблю правду.

— В таком случае ты — редкий человек, — не без иронии заметила Дженнифер.

— Так оно и есть, — улыбнувшись, согласился он. Внезапно Джонатан бросил взгляд на подъездную дорожку, и выражение его лица изменилось. — Черт возьми, какой маньяк сидит за рулем этого автомобиля?! Он чуть не врезался в машину Джейка! Чья это машина?!

Дженнифер повернула голову и едва не застонала. Это был автомобиль Джудит.

Лихо затормозив перед ступеньками, на которых стояли Джонатан и Дженнифер, Джудит опустила стекло и воскликнула:

— Привет, дорогая! Это была кошмарная поездка. Я чертовски устала.

— Это Джудит, — едва пробормотала Дженнифер.

— Я догадался, — язвительно заметил Джонатан и бросил колючий взгляд на внучку Тимоти.

— Я остановилась у коттеджа, но мимо проезжали какие-то люди, которые сказали мне, что ты здесь, — объяснила Джудит, с интересом поглядывая на Джонатана. — Дорогая, мне необходимо было уехать из Торонто. Мы с Майклом разругались в пух и прах, и я больше не могла его видеть.

Она наконец вышла из машины и, поднявшись по ступенькам, протянула Джонатану изящную ручку с длинными ярко накрашенными ногтями.

— Я Джудит Макгивен, — представилась она, кокетливо строя ему глазки.

Рука Джудит повисла в воздухе, Джонатан не собирался пожимать ее. Он кивнул и сухо заметил:

— Внучка Тимоти.

Джудит резко опустила руку и надула губки. Она не привыкла к такому отношению со стороны мужчин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация