Книга Время скидок в Аду, страница 29. Автор книги Тэд Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Время скидок в Аду»

Cтраница 29

— Засранец! Не найдешь никого лучше меня до самых Верхних слоев! — крикнула она мне вслед, неуклюже переступая на месте. Ее адские сограждане оттесняли ее все дальше от меня. — Что, думаешь ты один из мальчиков сверху? Сходи туда и узнай, что они с тобой сделают, заносчивый ублюдок!

Теперь я понял, что мне надо было продвигаться дальше, потому что если останавливаться, эти существа начинают облеплять тебя. Так что я проталкивался вперед через толпы, через грязь и стоны и непрекращающийся зоопарк уродов, мимо существ, которые отступали от меня и которые бросались на меня, мимо попрошаек с десятком протянутых рук, как у мутировавшей морской звезды — они просили, умоляли, пускали кровавые слезы и другие неприятные жидкости. Все они были в шрамах. Все были покалеченные, но не по какой-то случайности: это было наказание. Я думал, что через какое-то время воспринимать все это — непрерывный поток изувеченных существ, безнадежных и бесчеловечных — станет легче, но нет, я был не прав. Еще долго это было очень тяжело для меня. Я поднял большой камень и унес его с собой, чтобы иметь хоть какое-то подобие оружия.

И все же, пробиваясь сквозь толпу в поисках выхода с этого уровня или хотя бы местечка, где не было бы таких ужасных толп, я увидел, что здесь в лабиринтах Аваддона находились существа, которым не было никакого дела до меня или до наказания других: они работали в магазинах, тавернах, домах. Здесь были и другие признаки цивилизации, пусть и абсурдной. Я признаюсь, что был удивлен. Люди действительно жили в Аду. Они что-то продавали, боролись за еду и за безопасный сон. Но как же наказания? Наказания не в смысле существования в этом грязном и нищем месте, а настоящие наказания?

Потом до меня дошло, и из всего, что я успел осознать в Аду, перейдя Мост Нерона, это было самое ужасное. Этот кошмар вокруг меня не был настоящимАдом. Это был далеко не он. Ламех говорила что-то о том, что уровни Аваддона находятся в верхней части Ада. Конечно, не на самом верху рядом с правителями вроде Элигора и Князя Ситри, но и не в самых низах. На нижних уровнях в самой темноте, в ужасающей кипящей жаре — здесь, в Аваддоне, были лишь ее приятные отголоски, в пропасти под мостом, откуда раздаются леденящие душу крики, — вот где был настоящийАд. Каким бы ужасным и неприятным для всех органов чувств и мыслей ни был Аваддон, по адским стандартам он был неплохим местечком. И если я попадусь, то больше не увижу ничего подобного.

В тот момент я был очень-очень близок к тому, чтобы просто сдаться.

Нашептывания Ламех помогли мне с географией Ада, но не дали мне никакой информации о том, как это все взаимодействовало, и уж тем более у меня не было никакой карты. На самом деле я сомневался, что для такого места вообще может существовать карта, потому что, пока я находился в Аваддоне, уже несколько мелких проходов были построены и опять разрушены. Это место постоянно росло и менялось, как живой организм, как коралловый риф или что-то вроде того, правда, здесь работы вели демоны и прочие проклятые. Между двумя лампами одна дорога успевала разветвиться на две или вовсе исчезнуть; дома строились поверх других домов, пока все они не рушились, а затем еще несколько домов возводились на этих руинах. Целые поселения разрушались пожаром или подземными толчками, но тут же перестраивались новыми жителями — зачастую прямо поверх тел все еще стонущих пострадавших. А они могут стонать бесконечно, ведь смерть не может освободить тебя, если ты уже мертв.

Мне надо было наведаться в пару мест, но я понятия не имел, как туда добраться. Я лишь знал, что они находятся в более высоких уровнях Ада. И если вы думаете, что тяжело ориентироваться в незнакомом городе, то попробуйте сделать это в Аду. Хотя, ладно, забудьте.

Ни карты, ни ориентиров. Как же попасть туда, куда мне надо?

Как оказалось, у Аваддона был ответ для меня.


Я находился в сточной трубе на окраине одного из поселений Аваддона и смотрел на печально знакомую часть внешней стены, когда это случилось. Я был истощен и разочарован, потому что понял, что уже был здесь вчера. Другими словами, я снова заблудился. Казалось, мне придется обойти весь этот уровень по периметру, чтобы найти выход — а здесь это может занять годы.

Что-то коснулось меня и задержало свое касание дольше, чем требовалось. Не хотелось, чтобы на меня напали или снова приставали, так что я без колебаний ударил рукой по тому, что дотрагивалось до меня. Я услышал ворчание; что-то упало на землю прямо у моих ног, но опрокинулось намного легче, чем я мог предположить.

Я посмотрел вниз и увидел очень маленькую фигуру, съежившуюся в жидкой, вонючей грязи улицы: обнаженное создание размером не больше обезьянки шарманщика, которое было трудно заметить на фоне всего этого мусора. Прохожие наступали на него или переступали через него — некоторые из них были огромными, у других были копыта. Я слышал, как маленькое существо попискивает: это звучало не как плач, а как отчаянная попытка сделать вдох, так что я нагнулся и вытащил маленький комок, который смог снова встать на ноги. Только когда я снова повернулся к нему, совершив этот акт гуманизма, я увидел, что маленькое непонятно что держит в своих руках с длинными пальцами мой камень и протягивает его мне. Маленький засранец залез в мой карман, которого у меня даже не было.

Я забрал камень и вытащил воришку из гущи толпы, чтобы рассмотреть его. У него были большие круглые глаза, но почти не было носа, его конечности были сморщенными и покореженными, что в обычной жизни могло бы стать результатом цинги. Все его тело было покрыто бледными волосами. Он был на удивление сильным: мне пришлось с силой держать его, чтобы он не изворачивался. Его лицо с широким ртом, как у примата, выдавало явные признаки интеллекта — достаточного для того, чтобы мое демоническое сердце растаяло внутри моего демонической груди.

— Ты украл мой камень, — сказал я.

Он попытался прикинуться невинным, но ему удалось стать невероятно похожим на кое-кого, кто собирается написать на ваш ковер, пока вы не смотрите.

— Не-а, — ответил он. — Не крал. Пусти меня. Билджбарк зовет.

Его голос был высоким, как у ребенка.

— Кто это? Кто такой Билджбарк?

Его темные глаза еще больше округлились. Он был поражен моим невежеством.

— Смотритель, вот кто он, большая рука, большой человек. На улице Сквиттер, в общем. Он придет, если я не вернусь на работу.

Что-то в его манере говорить еще больше убедило меня в том, что это ребенок. Он водил глазами из стороны в сторону, и хотя он перестал вырываться из моей хватки, его мышцы все равно были напряжены. Если он не мог убедить меня отпустить его, то этот сорванец сделает что-то, чтобы вырваться — может, применит силу. Но сначала он собирался попытаться уболтать меня. Мне это нравилось.

— Как тебя зовут? — спросил я.

Он сощурился, как будто я посветил фонариком ему прямо в глаза.

— Нет у меня имени.

— Чем ты занимаешься? Где живешь? У тебя есть семья?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация