Видимо, только ловкостью Сая можно объяснить тот факт, что увлекшись, мы все-таки не сверзились с мостков в воду. А еще мне ужасно хотелось верить, что где-то в тростнике сейчас поет и выпущенная Саем пленница Ак-Тепе.
Купаться нагишом оказалось удивительно приятно — вода в заводи, к которой Сай уверенно привел меня в темноте, оказалась теплой, и казалось, что озеро ласкается к тебе, как доверчивый котенок. Лежа на воде я попыталась вспомнить, есть ли на Кериме котята, но Сай брызнул в меня водой, и я обиженно перевернулась на живот и лениво поплыла от берега. В ночной тишине и темноте небо и вода сливались, и казалось, что ты один во всем мире, и озеру нет ни конца и ни края. Сай подплыл неслышно, совершенно неожиданно вынырнув рядом со мной, и настоятельно потребовал, чтобы я возвращалась на мелководье. Спорить совершенно не хотелось, поэтому я перевернулась на спину и поплыла в обратном направлении. Сай держался рядом, хотя было понятно, что он-то добрался бы на берег раза в три быстрее. Но если я надеялась, что вода и физическая нагрузка слегка ослабит накал эмоций, то добравшись до мелководья я очень быстро поняла, как я была неправа. Сай, так и не дал мне расслабиться: он, дурачась, утягивал меня под воду, я барахталась, брызгалась, и цеплялась за него руками и ногами, и так и не поняла, в какой момент наша шутливая борьба превратилась в нечто совсем другое.
Неровное, сбившееся дыхание у моего виска, изучающие, горячие даже в воде руки Сая на моем теле, и взгляд… От этого взгляда у меня непроизвольно слабели и подгибались коленки, а еще хотелось чуть слышно смеяться от переполнявшей меня радости. Ласки Сая становились все откровенней, руки и губы — настойчивей. Вот уже я, повинуясь безмолвному указанию, обхватила его бедра своими ногами, цепляясь за влажную то ли от купания, то ли от выступившей испарины шею и запустила пальцы в волосы на затылке. Подставляя плечи и грудь жадному, ищущему рту, я всем своим существом ждала того самого мига, когда ощущения станут полными: не смотря на то, что именно из-за настойчивости Сайгона я плохо высыпалась ночами, этот миг первого соединения тел был для меня чем-то особенным — меня каждый раз "уносило" от осознания, что этот мужчина — мой, а я — его, и мы сейчас вместе. Неожиданно для меня муж замер, прижавшись к моему лбу своим, и прикрыв глаза.
— Что же ты со мной делаешь? — выдохнул он, — Забываю обо всем, когда ты рядом.
Я разочарованно всхлипнула, и потерлась об него всем телом, как кошка.
Сай то ли застонал, то ли выругался, и заставил меня встать на ноги.
— Не здесь, — отрезал он и потянул меня за собой на берег.
Одевались мы быстро, чертыхаясь и пересмеиваясь от того, что тратить время на вытирание не хотелось, а надеть что-либо на мокрое тело было трудно. В итоге большую часть нашей одежды Сай нес под мышкой всю обратную дорогу, которую мы преодолели с максимально возможной в ночном лесу скоростью.
В палатке было уютно — приятный неяркий свет от фонаря высветил два расстеленных спальника, состегнутых вместе, аккуратно разложенные стопки одежды. Сай привычно сидел на коленях, откинувшись на пятки, и от его пристального, ждущего взгляда у меня запылали уши: наваждение теплой заводи уже успело исчезнуть, и сейчас я чувствовала себя ужасно неловко. Я смущенно опустилась напротив мужа на колени, опустила глаза в пол и… не поверила своим глазам. Протянула руку, погладила спальник ладонью — сомневаться не приходилось, это была очередная новинка "Меркадо", разработка для космолетчиков и военных, из тех, что шьются из специальной ткани, с "умным" наполнителем, оснащаются механизмами терморегуляции, влагоотведения, имеют антистатический эффект, грязе-, пыле- и водо- отталкивающую пропитку, и еще с десяток других опций, назначение которых мне было даже трудно себе представить. Помню, что перед курсом по выживанию я долго смотрела на один из самых простеньких "Меркадовских" "коконов" в туристическом магазине, но так и не смогла себе позволить потратить трехмесячную стипендию на спальный мешок. Не удержавшись — приподняла край спальника, и в полном онемении уставилась на коврик под ним. Нет, в принципе, наверное можно было предположить, что "Меркадовским" спальником обнаружится вовсе не стандартная "пенка", но увидеть "Норрисковский" мат было все-таки неожиданно. Наверное, расстели Сайгон в палатке ковер ручной работы — я бы удивилась гораздо меньше. Кузен Майкл, периодически выезжавший с приятелями на рыбалку на природе, бредил таким весь последний курс, и частенько любил приговаривать, что "Норрисковские" туристические маты умеют все, даже храпеть, если будет угодно заказчику. Я недоуменно вскинула глаза на Сайгона: тот удивленно приподнял одну бровь в ответ, точно так же как мой отец, когда был озадачен.
— Откуда это? — о да, Сонечка, ты талантлива во всем. Сай вряд ли ожидал от тебя сейчас разговора о снаряжении.
— Купил по случаю, — пожал он плечами в ответ, — иногда пригождается. Что-то не так? У тебя сейчас странное выражение лица…
— Нет, ничего… — покачала я головой, и заметила, что он улыбается. — Ты смеешься надо мной?
— И в мыслях не было! — слишком поспешно возразил Сай.
— Нет, ты смеешься надо мной! — возмутилась я. — Ах так?
Это было очень по детски, но я не удержалась и запустила в Сая свертком с вещами. Он легко увернулся, кинул в меня чем-то в ответ и у нас началась шутливая потасовка. Закончилась она внезапно, когда я поняла, что сижу на Сае верхом, и пыхчу, пытаясь сдвинуть его с места. Он же лишь блаженно щурился, придерживая меня за бедра ладонями, пробравшимися под задравшийся камиз.
Я прижалась к нему всем телом, потянулась к губам за поцелуем, и снова увидела, что он улыбается.
— Почему ты улыбаешься? — возмутилась я, пытаясь отстраниться.
— А почему бы и нет? — фыркнул Сай в ответ, возвращая меня обратно — Представь, что сейчас мы бы лежали рядом с серьезными лицами только потому, что собрались делать Очень Важное дело.
Я прыснула в ответ, утыкаясь ему в шею, и так и хихикала, пока Сай одним плавным движением не повернулся вместе со мной, оказываясь сверху.
Глава 18
Всю дорогу от озера я просидела на переднем сиденье рядом с Саем, старательно пытаясь держать глаза открытыми. Сай посматривал с улыбкой, но ничего не говорил, лишь прибавлял громкость еле мурлыкающей к моему очередному пробуждению музыки. Казалось бы — вчера я заснула первой, сегодня меня разбудили поздним утром уже к готовому завтраку и теплой воде для умывания, но Сай выглядел свежим и отдохнувшим, а я засыпала на ходу. Когда же я в очередной раз "клюнула носом", то услышала то ли обещание, то ли угрозу:
— Вернемся домой — я тебя на неделю в спальне запру, чтобы выспалась!
Я только скептически хмыкнула в ответ: неделя в нашей спальне за закрытыми дверями очень слабо ассоциировалась у меня с крепким, долгим сном. Если только Сай не запрет спальню снаружи, да и то… не уверена, что смогу долго оставаться там без него.
Поймав себя на этой неожиданной мысли я поджала под себя ноги, уселась на кресле боком прижавшись щекой к обшивке и стала разглядывать собственного мужа, очень осторожно пытаясь понять, что же я собственно чувствую к нему. Нежность, от которой хочется плакать, желательно — на его коленях, уткнувшись носом ему в ключицу? Духовную близость, когда понимаешь его мысли и желания почти как свои собственные? Защищенность и уверенность? Необходимость его присутствия в моей жизни? Вздохнув, потянулась и убрала за ухо падающую на лицо Сая светлую прядь. Сколько ни оттягивай, сколько ни ходи вокруг да около — все-равно придется назвать это вслух. Любовь. Неужели я люблю собственного мужа? Этого необычного человека, о существовании которого еще месяц назад я даже не догадывалась? Мужчину, ставшего моим из-за череды нелепых случайностей? Но ведь и правда — люблю.