Книга Магический универ. Книга 1. Учиться, влюбиться... убиться?, страница 139. Автор книги Галина Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магический универ. Книга 1. Учиться, влюбиться... убиться?»

Cтраница 139

— Зачем?

— Чтобы я не умерла от обезвоживания. Слишком легко меня не угробить, каждый маг может прожить без воды до десяти дней, но мне надо тратить энергию не на выживание, а на ускорение.

— Хорошо.

— Вы должны дождаться, когда мое тело начнет дергаться, — и постараться напоить меня. Пока я неподвижна, это будет бесполезно. Только когда я проявляю двигательную активность.

Ребята передали Тёрну всю воду, оставшуюся от ужина, и теперь у нас было что-то около четырех литров. И один литр принадлежал Дайру, который пока еще оставался в обмороке.

— Ты уверена в том, что делаешь?

— Да.

— Тогда — удачи.

— Удачи всем нам.

Я медленно выдыхала воздух и так же медленно погружалась в полный транс. Сперва расплылся потолок камеры, потом исчезли ощущения от жесткого и прохладного, даже через толстый плащ, пола, последним провалилось в темноту ощущение рук элваров на моем теле — и я оказалась внутри самой себя.

Сердце билось ровно и уверено.

Бум. Бум. Бум.

Слишком медленно. На самом деле время для нас идет гораздо быстрее, намного быстрее. Я должна была прожить десять суток за час. Можно бы и скорее, но лучше не надо. Я пока еще очень неопытный маг. А магия времени очень сложная, особенно для меня. Мы начинаем проходить ее только на четырнадцатом курсе, а я — я лишь шестой. Все мои знания — теоретические.

И все же — если нет другого выхода…

Магистр Истрон не зря учил меня. Мы не зря до хрипоты спорили над старыми хрониками.

Программа была установлена, параметры выхода заданы…

Боже мой, как заклинание похоже, невероятно похоже на компьютерную программу!

Ёлка, ты просто боишься сделать последний шаг — и отлыниваешь.

Я никогда и ничего не боюсь!

Я мысленно собралась — и шагнула в неизвестность.

И выпала — в жаркую пустыню, под палящее солнце.

Это была просто картина, созданная моим мозгом. Картина — не более того. На самом деле я продолжала лежать на полу в камере, и элвары так же держали меня за руки и за ноги, но здесь и сейчас — я этого не чувствовала. Тут была пустыня, и пески, и жаркое солнце, льющееся с небес огромными волнами жара и света.

Именно так и обстояло дело с моим телом. Хочешь ускориться? Пожалуйста. Но у тебя повысится температура, участится сердцебиение и активизируется деятельность головного мозга.

Я поднялась и медленно пошла вперед. Надо было идти медленно, как можно медленнее. Идти вперед — час за часом, день за днем…

Десять дней.

Пусть снаружи, в моей клетке пройдет всего лишь час, но мое тело проживет десять дней. А все, что я стану делать здесь, будет отражаться — там. Я не могу просто лечь и лежать, меня убьет солнце пустыни. Мало того, когда я приду в себя, я долго не смогу шевельнуть ни ногой, ни рукой. У меня все онемеет. Попробуйте сами пролежать неподвижно десять суток — так быстро поймете, что я имею в виду. Я обязана двигаться. Но это не должно быть слишком быстро. Иначе элвары меня просто не удержат. Десять суток за час — это двести сорок часов, сутки за шесть минут, грубо говоря, на каждую одну стандартную секунду приходятся двадцать четыре моих. Я двигаюсь с двадцатичетырехкратным ускорением. А это много. Очень много. И ускорение дает силу. А чем это грозит… Если элвары не удержат меня, я начну биться о стены своей клетки. Можно просто подойти и прислониться к двери. А можно врезаться в нее на бегу. А еще можно разогнаться в автомобиле и врезаться в нее. И я получу такие же последствия, как от автокатастрофы. Я ж не Терминатор! Я хрупкая и милая ведьмочка!

Поэтому я делала медленный шаг — один раз в минуту.

Один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг — один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг — один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг…

Я шла и шла вперед, монотонно и размеренно. Потом прилегла поспать и опять стала двигаться. Ходьба — отдых, ходьба — отдых — и так час за часом, день за днем. Раз в день на пустыню проливался дождь, под который я становилась с открытым ртом и, сохраняя полную неподвижность, впитывала животворную влагу. И мне этого хватало. А потом все повторялось заново.

Один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг — один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг — один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг…

Я знала, что на исходе десятого дня опять вернусь в свое тело. И оно будет чистым от всяких примесей и зелий алхимика. Почему-то его имя совершенно вылетело у меня из головы. А пока я старалась побольше спать. Когда я приду в себя, то еще долго не смогу отдохнуть.

Один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг — один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг — один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг…

Спать.

Один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг — один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг — один, два, три, четыре… пятьдесят девять, шестьдесят — шаг…

Спать.

И когда пришло мое время вернуться назад, я спала. И даже не почувствовала перехода. Просто в какой-то момент открыла глаза — и оказалась в своем теле на полу камеры.

Тёрн по-прежнему стискивал мои руки, Винер крепко прижимал к полу ноги.

От меня чертовски неприятно пахло. Все отходы жизнедеятельности вылились из меня в первые ускоренные сутки, потом я ничего не ела, а вода усваивалась почти полностью, не доходя до мочевого пузыря. Но и этого хватило выше крыши.

Плащ был безвозвратно испорчен, а мне не мешало бы искупаться. Блин, ну почему памперсов никогда не оказывается под рукой, если они действительно нужны?!

— Ёлка, ты в порядке?! — Голос Тёрна был нарочито бесстрастным. Сильная рука ловко сдернула с меня мокрый кляп.

— Да, — мрачно ответила я. Язык распух так, словно его неделю солили. — Можете отпустить меня.

Элвары повиновались. Я попыталась шевельнуть руками и аж застонала. Движение — движением, а руки и ноги у меня все равно затекли. Тёрн ловко подтянул меня к решетке между нашими клетками и принялся растирать мне руки и ноги.

— Потерпи немного, малышка, сейчас будет легче.

Я бы слегка ускорила кровообращение, чтобы снять судорогу, но сейчас мне даже думать не хотелось об ускорении. И вовсе я не малышка!

— Правда? Но ты же почти на две головы ниже и на сто лет младше меня?

Ехидством в голосе элвара можно было стены покрывать вместо штукатурки!

— Зато я по уму старше!

— Незаметно!

— Почему ты сердишься?

— Потому что ты постоянно подвергаешь свою жизнь и разум опасности, а я ничего не могу сделать, чтобы помочь тебе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация