Книга Ставка на любовь, страница 52. Автор книги Шарон Сэйл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ставка на любовь»

Cтраница 52

Лаки шла к раздевалке, и ее сердце билось все чаще. Краем глаза она внимательно разглядывала лица в толпе посетителей, выискивая среди них потенциального обидчика.

Вернувшись в казино, она чувствовала себя так, словно пришла сюда впервые. Большинство посетителей были новичками. В толпе, собравшейся у карточных столов, лишь несколько лиц оказались более или менее знакомыми.

Как обычно, в игровом зале было довольно шумно. Люди толпились вокруг карточных столов, сидели у игровых автоматов, следили за рулеткой. Время от времени ровный гул прорезывали вопли отчаяния или радости, в зависимости от выигрыша или проигрыша. Звенели монеты, сыпавшиеся в лотки счастливчиков, выигравших джек-пот.

— Коктейли! Кому коктейли?

Услышав знакомый призыв, Лаки поняла, что где то в толпе работали Мейзи и дюжина других официанток, трудившихся в поте лица ради небольших чаевых, которые держали их семьи на плаву.

Спустя несколько секунд Лаки добралась до служебной женской раздевалки. Она уже хотела войти, когда дорогу ей преградил Дэвис.

— Подождите здесь, мисс Хьюстон. Сначала я проверю помещение.

С этими словами он властно отодвинул ее в сторону, не давая времени на возражения, и вошел в раздевалку. Там никого не оказалось.

— Я подожду вас в коридоре, — коротко сказал Дэвис, открывая перед Лаки дверь и отходя в сторону, чтобы она могла пройти.

— Я быстро, — проговорила она, стараясь смириться с присутствием телохранителя. В конце концов не вечно же так будет продолжаться!

— Лаки! Я тебя сразу узнала! Как хорошо, что ты вернулась!

По коридору к Лаки быстро шла Мейзи. Ее коротенькая юбочка весело покачивалась в такт мелким шагам, декольтированная грудь соблазнительно подпрыгивала, а обнаженные руки были широко расставлены для дружеских объятий. Не успела Лаки глазом моргнуть, как в дело вмешался телохранитель. Мейзи никак не могла ожидать, что стоявший рядом е вернувшейся подругой здоровенный парень вдруг подхватит ее на полпути и, держа на весу, станет подозрительно разглядывать.

— Отпустите ее! Это моя подруга! — воскликнула Лаки.

Пожав плечами, Дэвис без всяких извинений поставил миниатюрную Мейзи на пол.

— Извини, — торопливо пробормотала Лаки, увлекая ошарашенную Мейзи в раздевалку. — Это один из моих телохранителей. Так захотел Ник.

Моментально оправившись от изумления, Мейзи, улыбнувшись, лукаво подмигнула Дэвису.

— Нет проблем! — хихикнула она. — С удовольствием готова снова оказаться в его стальных объятиях!

— Если хочешь поболтать со мной, иди сюда и закрой дверь, — сказала Лаки. — Мне нужно переодеться. Наконец-то я снова вернулась на работу!

Мейзи неодобрительно покачала головой:

— Похоже, у тебя с головой не все в порядке! Тебя любит такой шикарный мужик, а тебе не терпится на работу? Что-то я тебя не понимаю, подруга.

— То-то и оно, — озадаченно пробормотала Лаки, торопливо снимая с себя одежду. — Этот, как ты выражаешься, шикарный мужик чуть не умер у меня на руках. Пока полиция не поймает маньяка, который хочет его уничтожить, мы оба вынуждены сидеть в четырех стенах, а если необходимо все-таки показаться на людях, приходится брать с собой телохранителей. От такой жизни впрямь можно свихнуться!

Мейзи сочувственно обняла ее за плечи.

— Бог мой! Я и не думала, что у тебя с ним все так сложно. Я ужасно рада, что ты не пострадала и что хозяин тоже цел и невредим…

— Осталась в живых только потому, что Ник принял на себя предназначавшуюся мне пулю, — задрожавшим голосом произнесла Лаки, застегивая последнюю пуговицу.

— Вот это да! — восхищенно воскликнула Мейзи. — Если он готов умереть за тебя, значит, это не просто любовь…

— Мисс Хьюстон! С вами все в порядке? — раздалось из-за двери..

— Уже иду! — крикнула Лаки. Судя по всему, Дэвиса кончалось терпение.

Спустя несколько минут все трое вышли в игровое зал, чтобы исполнять свои обязанности: разносить напитки, сдавать карты, защищать клиентов от наемных убийц.


Тем временем детектив Арнольд вел разговор с Чарли Сэмзом.

— Пойми, начальник, — бубнил Чарли, — клянусь Всевышним, если бы я знал имя человека, который меня нанял, то давно бы уже назвал его. Уж кто-кто, я кровно заинтересован в том, чтобы его скорее арестовали. Что-то мне не хочется кончить жизнь, как Вуди-Минер.

— Тебе знаком человек по имени Стив Лукас? — спросил Уил Арнольд, машинально постукивая кончиком ручки по столу и наблюдая за выражением лица Чарли Сэмза.

— Конечно, — без раздумий ответил он. — Я проработал у Шено почти целый год. Этого Лукаса я неоднократно видел в казино. Он ведь крупье, так?

Арнольд утвердительно кивнул. Он был готов поклясться, что на этот раз Чарли сказал чистую правду.

— А что еще тебе о нем известно? — спросил он, Сэмз недоуменно пожал плечами:

— Да ничего! Это человек не моего круга, вот и все.

— Он мертв, — коротко произнес Арнольд, и Чарли мгновенно побледнел. — Когда мы его нашли, у него не было обеих рук. Что ты думаешь по этому поводу?

— Это что, шутки у вас тут такие? — затрясся от страха Сэмз.

— Какие могут быть шутки! — возмутился Арнольд. — Это правда. Ну, так что ты думаешь по этому поводу?

Сэмз нахмурился.

— Не знаю… Может, он взял деньги, а дела не сделал? А может, в карманах у него было по крокодилу? Откуда мне знать!

Арнольд едва слышно вздохнул. Разговор зашел в тупик, так и не дав новых результатов.

— Ладно, расскажи мне еще раз, как ты поддерживал связь с человеком, который тебя нанял?

— Он мне звонил и говорил, что нужно сделать, а деньги переводил на мой счет в банке.

Неожиданно Уил Арнольд вскочил на ноги. В его мозгу мелькнула интереснейшая мысль, которая раньше не приходила ему в голову!

— Ты говорил, что звонки были междугородными, так?

Сэмз утвердительно кивнул.

— Он звонил тебе домой или на работу?

— Всегда домой. Каждый раз он оставлял номер телефона на моем автоответчике, а я потом перезванивал.

— Значит, домой… Это тот маленький домик, где тебя взяли под арест?

— Ага… Это дом моей последней жены. Она сбежала от меня с каким-то дальнобойщиком, а я остался жить там. Плевать, что она сбежала. Баб вокруг много, найдется другая, ничуть не хуже той…

Арнольду не хотелось вступать в спор по такому деликатному вопросу с человеком, по всей видимости, не имеющим ни малейших признаков совести. Засунув ручку в нагрудный карман, он решительно направился к двери.

— Надзиратель! Отправьте заключенного обратно в камеру! Допрос окончен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация