Книга Единственный шанс, страница 59. Автор книги Шарон Сэйл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Единственный шанс»

Cтраница 59

— Ченс опять приехал навестить вас, Чарли, — громко заговорила Дженни. — Он сказал, что я тоже могу познакомиться с вами. Вот я и приехала. Он говорит, что вы замечательный!

Ченс подошел поближе, уселся на стул напротив Чарли и похлопал его по колену.

— Как дела, Чарли? Тебе удалось починить машину Мабел Джералдины?

Чарли опять замигал. Потом улыбнулся. Самым краешком губ, но ошибиться было нельзя.

— О да, — кивнул он. — Кажется, да. Это ты, Ченс?

У Ченса заныло под ложечкой.

«Бог мой! Он вспомнил, как меня зовут!»

Он молча кивнул.

— Хорошо, — продолжил старик. — Хотел бы попросить тебя закрыть сегодня вместо меня.

— Нет проблем, — откликнулся Ченс. Голос дрогнул. По последней фразе он понял, что, видимо, когда-то работал у Чарли. До этого момента их отношения оставались для него загадкой. Ему удалось узнать, что Чарли заплатил за похороны матери. Это говорило о многом.

— Ох, Ченс! — со слезами на глазах прошептала Дженни.

— Это твоя девушка? — провел рукой по ее волосам старик.

— Точно, Чарли. Что скажешь?

— Скажу, что она мила. Но не такая, как я помню…

Я просто не могу вспомнить…

— Ничего страшного, — поспешила Дженни. — Вы позволите, я причешу вас? Когда я не очень хорошо себя чувствую, я всегда прошу, чтобы кто-нибудь расчесал мне волосы.

Чарли подумал примерно минуту, потом кивнул и улыбнулся.

— Хорошая мысль, дочка.

Ченс затаил дыхание, моля Бога, чтобы не оборвалась тоненькая ниточка, связывавшая Чарли с реальностью, и чтобы это посещение оказалось более удачным для восстановления прошлого. Ченс собирался и по возвращении в Тайлер не забывать о существовании Чарли Роллинза. Но в то же время понимал, что с каждым новым посещением будет находить Чарли уходящим все дальше и дальше по дороге забвения. От этого становилось невыносимо грустно. С утратой Чарли навсегда могло исчезнуть нечто весьма существенное в его жизни.

Дженни тем временем додала из туалетного столика щетку для волос, обошла кресло Чарли и принялась аккуратными движениями расчесывать редкие, снежной белизны пряди. Она работала неторопливо, внимательно, помогая пальцами уложить на место непослушные волоски.

Ченс зачарованно наблюдал за мягкими движениями женщины, завоевавшей его сердце. То, с какой любовью она принялась ухаживать за незнакомым ей стариком, он запомнит на всю оставшуюся жизнь.

— Так лучше? — спросила она, стараясь говорить по возможности отчетливо и кратко: чем меньше старому Чарли придется напрягаться, понимая ее речь, тем лучше для всех.

Он кивнул и посмотрел на Ченса, сделав попытку улыбнуться. В следующее мгновение Чарли Роллинз выключился из реальности.

Ченс смотрел, как по старческому лицу медленно скатилась слеза. За ней — другая. Ему хотелось выхватить старого друга из инвалидного кресла и прижать к груди как ребенка. Но что-то подсказало, что лучше его не трогать. Кивком головы дав знать Дженни, что пора остановиться, он положил руку себе на колено, приглашая ее присесть, поскольку сам занимал единственный стул в комнате.

Дженни отложила расческу и выполнила молчаливую просьбу Ченса. Присев, она прислонилась к его груди, испытывая облегчение от нежно обнявших ее рук.

Она поняла, что Ченс обнял ее потому, что не мог обнять Чарли.

— Мне очень жаль, милый, — прошептала она, глядя на текущие по лицу старика слезы.

— О Господи, Дженни! Мне тоже очень жаль.

Глава 15

Логан Генри не спал уже несколько дней — после того, как раздался тот звонок из Одессы и старая подружка поинтересовалась, нет ли у него младшего брата. С тех пор — ни одного спокойного часа. Разумом он понимал, что можно найти дюжину рациональных объяснений ошибочному предположению. Но чувство подсказывало, что к рациональности эта тайна не имеет никакого отношения. Он должен был исключить все возможные «вдруг».

Каждый вечер он ложился спать и пытался закрыть глаза. Но в тот же миг воспоминания и призраки прошлого окружали его. Он пробовал напиваться. Это ни к чему не привело, только ко всей чертовщине добавилась головная боль. Пытался разозлиться, но гнев не мог пересилить чувство вины. Все вместе вывело Логана Генри из равновесия.

В конце концов он перестал контролировать свои действия.

Он лишился дома, лишился жены, почти окончательно потерял дочь. Стоя около горящего дома, думал, что мальчишка сгорел вместе с ним, и последующие двенадцать лет тщетно пытался вытравить из сознания тот факт, что судьба жестоко обманула его. Он очень не хотел, чтобы это повторилось. Ни в малейшей степени!

Логан Генри вихрем вылетел из дома, сел в машину, резко хлопнув дверцей, вставил ключ в замок зажигания и включил двигатель. Оставив за собой тучу пыли и взметнувшийся из-под колес гравий, автомобиль вылетел со двора. Приземистый дом сельского вида быстро исчез из виду. Логан выехал на шоссе, ведущее к дому Виктории. Необходимо было получить ответы на возникшие вопросы. Если то, чего он боится, правда, она наверняка уже в курсе.


— Мне очень жаль менять наши планы, — проговорила Виктория, машинально обводя ручкой номер телефона, записанный на листке бумаги. — Да, Кен собирается уехать на несколько дней. Компания «Фургон Чака» получила заказ на работу в Лас-Вегасе. Потребуется командировка плюс время на дорогу. Его не будет несколько дней. — Она улыбнулась. — Ему очень нравится эта работа, так что я не возражаю. У них подобралась отличная команда. Мне кажется, им это доставляет огромное удовольствие; Кен возвращается уставшим, но очень довольным, таким оживленным. В общем, я договорюсь с нянечкой и позвоню тебе завтра. — Она помолчала. Улыбка блуждала на ее губах.

Рука сама обвела цифры сердечком. — Спасибо. Не сомневалась, что вы меня поймете. — Она снова улыбнулась, широко, открыто. — Я тоже надеюсь на это.

— На что это ты надеешься, если твой муж уезжает из города? — рявкнул Логан Генри, вваливаясь в кухню.

— Отец! О Господи! Я запрещаю тебе так делать! — Виктория вздрогнула и резко положила трубку телефона на место. — Ты напугал меня до смерти! — Пристально взглянув на него, она продолжила:

— Ты когда-нибудь научишься стучаться? Это ведь мой дом, а не твой. Тебе всегда здесь рады, разумеется, но, видит Бог, если ты еще раз так сделаешь, я потребую вернуть ключи. Тогда тебе придется стоять под дверью и ждать, пока откроют. Ты знаешь, что Кен согласился на это лишь потому, что время от времени тебе приходится неожиданно подхватывать малышей. Но это не дает права без спроса врываться в мою жизнь!

Логан только повел плечами…"

— Я задал тебе вопрос, Виктория. С кем ты разговаривала?

Пульс резко участился, но она давно уже научилась скрывать свои эмоции. Вздернув брови, Виктория пристально посмотрела отцу прямо в глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация