Книга Дом моего сердца, страница 2. Автор книги Кара Колтер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дом моего сердца»

Cтраница 2

Прогремел выстрел. В пагоде начался переполох.

– Роунэн, тебя прикрывают, – закричал Грей. – Уводи ее отсюда.

Роунэн рывком поставил принцессу на ноги, встал между ней и нападающим и, положив ладонь на тонкую шею Шошаны, пригнул ее голову.

Он привел принцессу в комнату за алтарем, разбил единственное окно и пропихнул девушку через него, стараясь защитить ее своей рукой от осколков стекла.

Они побежали к выходу из церковной ограды. Сзади раздались еще три выстрела и крики.

Пробежав по аллее, они оказались на широкой, картинно красивой площади с белыми фасадами домов, роскошными пальмами и неправдоподобно большими розовыми цветами. Какой-то таксист, совершенно не обращая внимания на доносящиеся звуки выстрелов, сидел, открыв дверцу, на переднем сиденье своей машины и дремал на солнышке. Роунэн внимательно осмотрелся. Единственным транспортным средством помимо такси была повозка с впряженным в нее осликом, на которой обычно возили туристов. Ослик выглядел таким же сонным, как и кучер.

Приняв решение, Роунэн вытащил удивленного водителя такси из его машины и втолкнул в нее принцессу, она плюхнулась на пассажирское сиденье. Он вскочил следом, повернул ключ и включил двигатель.

Через считаные секунды звуки выстрелов и протестующие крики таксиста стихли вдали. Роунэн ехал, стараясь мысленно представить себе карту острова.

– Как вы думаете, там никто не пострадал? – спросила принцесса. – Я очень беспокоюсь о своем дедушке.

Ее английский был безупречен, а голос, нежный и чувственный, был ласковым, словно ее прикосновение.

Роунэн с интересом зафиксировал тот факт, что она беспокоилась больше о дедушке, чем о своем женихе, и с раздражением отметил, что неподдельная тревога на ее лице вызвала в нем чувство нежности к ней, а это было совершенно нежелательно.

– Никого не ранили, – сказал Роунэн мрачно.

– Откуда вы знаете? Я слышала, выстрелы, когда мы бежали.

– Пуля производит разный звук в зависимости от того, попала она в человека или нет.

Шошана смерила его недоверчивым и скептическим взглядом.

– И вы умудрились во время нашего бегства прислушиваться к этому?

– Да, мэм.

Он не то чтобы прислушивался именно к этому, но слушал. Всех членов группы «Меч» учили обращать внимание на детали, которых другие люди попросту не замечают. Просто удивительно, как часто от чего-то, казалось бы, незначительного зависит человеческая жизнь.

– У моего дедушки серьезные проблемы с сердцем, – тихо сказала она.

– Сожалею.

Словно нарочно, чтобы отвлечь внимание Роунэна, в его кармане завибрировал мобильный телефон.

Роунэн вынужден был отключить звук во время свадебной церемонии, потому что его мать атаковала его с неистовой настойчивостью посланиями о том, что должна поделиться с ним потрясающей новостью. Потрясающая новость в ее жизни всегда означала одно и то же: появление нового мужчины, утверждение, что на этот раз все будет по-другому, и сногсшибательные свадебные планы.

Однако оказалось, что это был звонок от Грея.

– Слушаю, – сказал Роунэн.

– Здесь все чисто.

– Здесь тоже. Аврора, – он назвал Шошану именем принцессы из «Спящей красавицы»: и красиво, и никто ни о чем не догадается, – в полном порядке.

– Отлично. Мы схватили преступника. Никто не ранен. Парень стрелял холостыми. А ведь его могли убить. Ну не псих ли?

Роунэн задумался на мгновение, а потом высказал предположение, что это мог быть кто-то, кто хотел остановить свадьбу.

– Хочешь, я привезу ее обратно? Может быть, они смогут продолжить свадебную церемонию?

Деталь. Принцесса рядом с ним вздрогнула, хотя и едва заметно.

– Нет. Ни в коем случае. Здесь что-то пошло не так. Никто не должен был проникнуть через оцепление охраны на свадьбе. Вероятно, этот человек – кто-то из своих. И я не хочу, чтобы она вернулась сюда, пока я не выясню, кто это. Ты сможешь обеспечить ее безопасность до тех пор, пока я не выясню все до конца?

Роунэн задумался. В его распоряжении пистолет и две обоймы патронов. Остров ему незнаком, и сейчас при нем угнанный автомобиль, не говоря уж о принцессе.

Хотя обстоятельства складывались далеко не лучшим образом, он знал, что в его деле нужно надеяться на возможные шансы и верить в свои собственные силы.

– Безусловно, – ответил Роунэн.

– Я не рискну довериться своему телефону, но мы, вероятно, сможем еще раз воспользоваться твоим, чтобы сообщить тебе время и место встречи.

– Договорились. – Роунзну следовало бы закончить на этом разговор, но он допустил ошибку, бросив взгляд на измученное лицо принцессы. – Да, Грей, а ее дедушка в порядке?

– Пьет виски. – Грей понизил голос: – Но вообще-то, похоже, немного… обрадовался, что его внучке не удалось выйти замуж.

Роунэн положил телефон в карман.

– Ваш дедушка в полном порядке.

– О, какая чудесная новость! Спасибо!

– Тем не менее я пока не могу отвезти вас обратно.

Она неожиданно улыбнулась, и, если он не ошибался, а он редко ошибался при его даре замечать все детали, в бирюзовой глубине ее миндалевидных глаз мелькнуло озорное выражение.

Принцесса ничего не спросила о женихе, и теперь, когда тревога за дедушку улеглась, она больше не выглядела несчастной, как женщина, свадебная церемония которой только что сорвалась из-за стрельбы. Фактически она даже выглядела счастливой. Словно в подтверждение этого принцесса сняла фату и, высунув ее в окно, позволила ветру подхватить ее. Она довольно рассмеялась, когда фата полетела вслед за ними, а дети помчались по улице, ловя невесомый шелковый лоскуток.

Врывавшийся в окно ветер трепал завитки ее волос. Она освободила их от оставшихся шпилек, и они рассыпались по ее изящным плечам.

– Послушайте, ваше высочество, – сказал Роунэн с раздражением. – Не выбрасывайте больше из окна ничего такого, что легко поможет найти нас или запомнить.

Она тряхнула волосами и посмотрела на него слегка вызывающе. Очевидно, принцесса не привыкла, чтобы с ней так разговаривали. И это было очень плохо, потому что здесь мог распоряжаться только один человек, а именно он, Джейк Роунэн.

Роунэн начал анализировать ситуацию. Она не была благоприятной.

Изначально перед ним стояла задача принять участие в обеспечении безопасности во время свадебной церемонии, но он никак не ожидал, что у него на руках окажется принцесса, которую кто-то пытается убить.

Остров ему совершенно незнаком. Он понятия не имеет о том, куда можно увезти принцессу, где ей бы ничто не угрожало.

У него очень мало денег, а ему надо накормить ее и освободить от слишком привлекающего внимание наряда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация