Но закончить он не успел: из замка донесся громкий крик. Пронзительный, полный боли вопль ужаса.
— Боже мой! — подскочил Роберт. — Это Хлоя! Что он с ней делает?
И, пока они не успели его удержать, он помчался, продираясь через лес, ныряя под нависшие ветви, кинулся к воротам, заколотил в грубо отесанный частокол, побежал вокруг стены. Где же калитка? Должен же здесь быть вход! Должен быть вход!
* * *
Король стоял к ней спиной. Задыхаясь, он ворвался в сумрачную комнату, столкнулся лицом к лицу с ее темным отражением. Из зеркала на него воззрились ее широко распахнутые глаза.
— Хлоя! Что с тобой? Что…
Ее лицо сдвинулось, исчезло. Он, ахнув, обернулся, но она изо всех сил толкнула его, он налетел на зеркало, оно качнулось. Дверь захлопнулась, и в тот же миг до нее изнутри донесся грохот и треск опрокинутой мебели.
Маленький ключик повернулся с тихим щелчком, и дверь содрогнулась от удара. Она отскочила. В горле пересохло, какая-то сила стиснула грудь, сердце бешено заколотилось.
— Хлоя! Выпусти меня!
— Нет! — закричала она.
— Нельзя же так! — Он лягнул дверь ногой, заколотил кулаками, навалился плечом. Она словно завороженная смотрела, как прочно держится древняя древесина, ее черные покореженные швы стойко выдерживали напор.
Вдруг он затих. Заговорил — и его голос звучал сдавленно:
— Ты еще там?
Она, чтобы подразнить его, не издала ни звука.
— Ты там, я знаю. — Его шепот слышался совсем близко, как будто он прижал губы к щели. — Хлоя, не уходи. Не оставляй этот каэр. Прошу тебя. Там, снаружи, опасно.
— Уж кто бы говорил.
Она кожей почувствовала его облегчение.
— Я знал, что ты меня не бросишь.
— Брошу. Прямо сейчас.
— Погоди! Они снаружи. Повсюду. Хлоя, эти деревья опасны. Они хотят утащить меня в свою страшную тьму, опять растворить меня в листьях и ветках, из которых я сделан.
— Тебе, может, и опасны. Мне — нет.
— Ты уверена? — Теперь его шепот исходил из замочной скважины. — Как ты думаешь, Хлоя, почему ты здесь? Думаешь, я похитил тебя, забрал из твоего мира в этот? Так всегда считается. Но ты не знаешь, каково это — жить в таком одиночестве. Я жду, прислушиваюсь, мечтаю услышать человеческий голос, хочу, чтобы меня кто-нибудь позвал. И меня позвала ты — в тот день, когда каталась на лошади. Ты хотела, чтобы я пришел, и теперь я защищаю тебя, Хлоя. Без меня в лесу ты будешь одна, маленькая и напуганная, не зная, куда идти. Поверь, Хлоя. Прошу тебя. Открой дверь.
Она словно оцепенела. Плотнее запахнув шаль, она отступила от двери. Его слова напугали ее, привели в смятение. Скрипнула под ногой половица; должно быть, он услышал.
— Хлоя, не бросай меня одного!
Она развернулась, бросилась бежать — по пыльной лестнице, в зал, схватила заранее приготовленную сумку, распахнула дверь, за которой стоял ворот, опускавший створки подъемного моста. Механизм был огромный, древний, но он вычистил его, и теперь колесо поворачивалось легко, цепь грозно загрохотала под собственным весом. Хлоя в ужасе отскочила и принялась торопливо крутить рукоятку.
Мост с глухим стуком опустился. Она выбралась в бойницу и посмотрела вниз.
И застыла.
Там, снаружи, кто-то двигался.
Едва различимый, он вышел из леса. Кажется, человек, в темной куртке.
Она проворно отскочила. Это и есть те враги, которых он боится? Значит, он прячется все-таки не от деревьев, а от людей?
Она старалась сохранять спокойствие. Здесь был единственный выход наружу; в этом она не сомневалась, потому что обшарила маленький каэр сверху донизу. Лучше всего было бы спрятаться. А после того как они обыщут эту комнату, — выскользнуть.
Камин был огромный; они наверняка заглянут в него. Под окном стоял окованный медью сундук; она распахнула крышку — он оказался пустым.
Больше прятаться было некуда. Она влезла в сундук, пристроила сумку с одеждой под голову и легла, свернувшись клубочком, обмирая от страха.
Вскоре послышались шаги.
По мосту кто-то шел.
R. РУИС — БУЗИНА
Пока Хлою осматривал специалист, меня выставили в коридор.
— Пойдемте, святой отец. Выпейте кофе.
Сестра — хорошая женщина. Она поглядывает на сигареты, но ничего не говорит.
Надо было чаще заходить сюда.
Помню ту ночь, в прошлом месяце, когда я пришел к Хлое и прочитал ей одну из старинных сказок. Было очень тихо, только жужжали мониторы, кружились слова вокруг нее да стучали в окно ветки. Старая книга, я подарил ее Хлое, когда ей было пять лет. Она, наверно, много лет ее не открывала. Замок в колючих зарослях, спящая красавица, чудовище. Где она сейчас — в этих сказках? Вязель наверняка сказал бы — да.
Я начинаю думать, что наш темный друид ушел домой.
И забрал с собой Роберта.
Осуши глаза, принц Эльфин.
Печали тебе не помогут.
Книга Талиесина
Подъемный мост с грохотом опустился. Роберт едва успел отскочить, изумленно вскрикнул и свалился в заросший кустарником ров. Кларисса схватила юношу за руку и втащила его в заросли утесника.
— Болван! Не высовывайся. Вдруг кто-нибудь выйдет? Обливаясь холодным потом, они стали смотреть. Темный проем ворот оставался пустым. Наконец поблизости раздался шепот Вязеля:
— Я пойду.
Поэт с шорохом пробрался через подлесок к концу подъемного моста и шагнул на него. В полумраке он казался тенью — высокой, темной. Он остановился, прислушиваясь, потом осторожно прошел по мосту. Доски вторили его шагам гулким эхом.
Он вошел в ворота и исчез.
Наступила долгая тишина.
Роберт поежился:
— Вдруг это ловушка?
В голосе Клариссы прозвучала холодная насмешка:
— Если так, мне же меньше хлопот. Но Вязель хорошо умеет выкручиваться. У него большой опыт.
Роберт искоса взглянул на нее:
— Вы и правда так сильно его ненавидите? Мне кажется, вы ему нравитесь.
Он встретил взгляд ее голубых глаз.
— И то, и другое иногда встречается вместе. Ты любишь свою сестру?
— Конечно, да…
— Точно так же, как и она любит тебя.
Он промолчал. А когда ответил — то шепотом:
— Полюбит, когда я ее спасу. Я думаю…
Кларисса печально улыбнулась: