Книга Дикий цветок, страница 34. Автор книги Вирджиния Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дикий цветок»

Cтраница 34

— И избавила бы тебя от забот. Тебе же лучше…

— Разреши мне самому решать, что мне лучше, — отозвался Джейк и подошел к ней. — Вот что мне пришло в голову…

Кейтлин обмерла. Но прежде, чем успела сообразить, он запустил пальцы за ворот ее платья, рванул вниз и в стороны. Кейтлин издала сдавленный крик. Прижав руки к груди, она пыталась сопротивляться, но с Джейком это было бесполезно.

— Я решил, что теперь это тебе должно понравиться, — говорил он, все ниже разрывая платье, — Ведь у женщин настроение, что весенний ветерок…

И тут на пол из кармана юбки выпала пачка денег, разорвалась и веером разлетелась у ног Кейтлин. Она замерла, ожидая, что сейчас Лесситер разозлится по-настоящему. Но он лишь пожал плечами и носком ботинка отодвинул деньги в сторону.

— По крайней мере, хватило ума взять денег на дорогу, — произнес он и сильным рывком притянул ее к себе. Она пыталась вырваться, но он обхватил ее сильной рукой за талию, опуская все ниже зеленые складки платья.

Задыхаясь от бесполезных усилий, Кейтлин почти рыдала от ярости, наблюдая, как обнажается ее грудь, а платье скользит все ниже. Он отпустил ее руки, только когда вся ее одежда беспомощной зеленой кучкой лежала на полу.

— Теперь, если задумаешь вновь сигать из окна, можешь подвязать к простыням еще и платье. — Джейк смотрел на нее совершенно серьезно. Она в ответ только шумно и прерывисто дышала. — Так до земли хватит.

Его холодное бесстрастие остудило и ее. Исчезли причины сопротивляться, и Кейт бессильно опустила руки. Она не знала, как себя теперь вести. А если он больше не начнет к ней приставать?.. В голове откуда-то вспыли слова матери. Та говорила, бывало, когда они начинали ссориться с Девоном и дело доходило до драки: «Если ты хочешь поставить себя на один уровень с мужчиной, Кейт, не жди, что с тобой будут обращаться как с женщиной. Не все мальчишки такие, как Девон, не все они любят тебя, как брат. И не думай, что они будут щадить тебя. Они будут вполне серьезно отвечать на твои удары. А силы у них гораздо больше».

Тогда эти слова не понравились Кейт, она даже не поняла их, хотя детским умом уловила, о чем хотела сказать мать. Так и получилось: она могла надоедать брату, изводить его, зная, что Девон стерпит. Но с другими бывало иначе. Вот и сейчас она вдруг испугалась, что терпение Лесситера кончится. Кейтлин не решалась предположить, что будет тогда.

— Хорошо, — выдавила она из себя. — Ты меня убедил. Я не собираюсь никуда идти, прикрывшись фиговым листком. И что теперь?

Джейк посмотрел на поднос, стоявший на столе, где его оставила горничная.

— Ты ела?

— Я же тебе сказала…

— Что не хочешь. Это я слышал…

Он подошел к столу и поднял крышку с кастрюльки. Все остыло, но ломтики тушеной говядины выглядели вполне съедобно. Он положил несколько ломтиков на разрезанную булочку и протянул ей.

— Ешь. Мне плевать, понравится тебе или нет, просто не хочу огорчать кухарку. Я им сказал, что ты тут с голоду помираешь… Кроме того, я обещал твоему брату, что верну тебя в хорошем состоянии.

— Все ты врешь! — Кейтлин окинула его строгим взглядом. — Ты сказал ему, что убьешь меня, если он не вернется.

— Это — если не вернется. — Джейк подошел к кровати, сдернул мятое покрывало и накинул на Кейтлин, хотя та и увертывалась. — Если не наденешь, — пригрозил он, — сочту это за приглашение. А я обычно не отказываюсь, если мне что-то предлагают голые женщины.

— Мог бы и не говорить… Ты, по-моему, и без всякого приглашения всегда готов.

Он усмехнулся.

— Ну не всегда… Но почти.

Потом, усадив к столу, Джейк заставил ее доесть не только мясо, но и фрукты. Налил в стаканы вина и предложил ей. Но Кейт была так рада отказаться хоть от этого, что он не настаивал. Хотя сама через минуту уже думала, что, может, зря отказалась. Ей не часто доводилось пробовать такие вещи. А вот пить из такой бутылки, поставленной в ведерко со льдом… Она несколько раз пробовала текилу, которую привозили мексиканцы, и виски, но все это ей не нравилось.

Насытившись, Кейтлин рассеянно наблюдала, как Джейк расхаживает по комнате, наверняка высматривая, что она могла бы применить в качестве оружия против него. Когда он быстро оглянулся, она не успела спрятать улыбки.

— Не хочу получить чем-нибудь по башке, после того как отлучусь в следующий раз, — сообщил он.

А Кейт вдруг испугалась.

— Ты что, опять оставишь меня здесь?

— Боюсь, что место, куда мне нужно сходить, тебе не понравится.

Она хотела стерпеть, но слишком много насмешки было в его голосе.

— Не очень-то и хотелось. Но оставаться одной в борделе тоже не очень приятно!

— Что же плохого? Если я не вернусь, Паула может и тебя пристроить к делу. Кровать тут есть…

Он едва успел увернуться от полетевшего в него яблока. Груша, последовавшая вдогонку, ударила его в грудь. Кейтлин не успела схватить поднос, как Джейк в два прыжка пересек комнату и схватил ее за руки. Но она вскочила и вырвалась.

— Не прикасайся ко мне!

Джейк опять схватил её, хотел усадить, но она отчаянно боролась, потом, к собственному изумлению, вдруг разрыдалась. Джейк привлек ее к себе, прижал к груди и стал нежно гладить по волосам. Она чувствовала слабый запах пота, исходивший от него, дыхание, в котором ощущался аромат бурбона, и это странно волновало ее. Кейт поняла вдруг, что ждет чего-то, только не могла понять, чего именно. Все было как-то неправильно. Слезы неудержимо текли по щекам, и она чувствовала себя полной дурой. А его это, должно быть, радовало.

— Ладно, — наконец сказал он. — Не расстраивайся так, мне тебя уже жалко. Не выношу женских слез…

— Велика важность, — пробормотала она, беря из его руки салфетку.

— Вот так-то лучше… Оставь у себя. — Он кивнул на салфетку, — Ты сейчас выглядишь, как красноносая ищейка, Колорадо.

— Это тоже комплимент?

— Постарайся немного поспать, — сказал он. И, отвечая на ее вопросительный взгляд, добавил: — Мне сейчас нужно уйти. Когда вернусь, постараюсь тебя не будить.

— А ты не уедешь насовсем?

— С чего это я уеду, если ты остаешься здесь? — Что-то задорное мелькнуло в его глазах. — Но, надеюсь, и ты еще будешь здесь, когда я вернусь.

— И одетая точно так же? Не рассчитывай. Я найду, что надеть.

Он добродушно усмехнулся.

— Да, ты проявляешь в этом деле потрясающую изобретательность.

— Ты еще не знаешь, какую изобретательность я могу проявить, когда меня прижмет.

— Теперь я ничему не удивлюсь.

Но когда он ушел и Кейтлин опять осталась одна в комнате, силы вдруг оставили ее. Она едва добрела до кровати и, повалившись на нее, свернулась калачиком на матраце. Для одного дня с нее было вполне достаточно приключений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация