Что-то заставило ее напрячься, Должно быть, этот его восхищенный взгляд.
Потом он согнул колени, и она откинулась на них, вздыхая от удовольствия. Он ласково накрыл ее груди ладонями. Она выгнулась…
– Не двигайся, – прошептал он.
– Почему? – в тон ему ответила она.
– Иначе для меня все закончится.
– Понятно. Для меня тоже.
Он улыбнулся – не столько ее словам, сколько тому, как ей шли перемены. Нет, она не потеряла ни на йоту своего очарования. Наоборот, ее власть над ним только увеличилась.
Клэр замерла, и они еще долго плавали на волнах неземного удовольствия.
– Это было уже не так правильно и степенно, – пробормотал он ей в волосы немного времени спустя.
– Ммм, – прозвучало в ответ.
– О чем ты думаешь?
– Ни о чем… Так здорово!
– Мне тоже. Теперь ты веришь, что сводишь меня с ума?
– Верю, – коротко отозвалась она и тут же уснула у него в объятиях.
На следующий день они решили пойти искупаться.
Клэр оглядела себя в своем новом купальнике для беременных и сказала:
– Понятно.
Его бровь поднялась.
– Что понятно?
– Это было ошибкой.
Она еще раз оглядела себя в зеркале – розовый купальный костюм в желтую крапинку был очень красивым, но Клэр не понравилось, как она выглядит.
– Что-то не так?
Она раздраженно одернула плиссированную юбочку, прикрывающую раздувшийся живот.
– Я чувствую себя в нем старой уродливой толстухой!
– Хорошо, что ты заметила. Бикини тебе шло гораздо больше.
– Но я не влезаю ни в одно из своих бикини! Это все ты виноват, мистер Хьюитт!
– Ты хочешь сказать, что это с тобой сделал я?
– Ну да.
– Что ж, тогда, возможно, у меня есть чем помочь твоему горю. Стой здесь.
Он вышел. Чрезвычайно удрученная переменами, Клэр села на кровать.
Двадцать минут спустя он вернулся и положил на кровать две пары раздельных купальников и две футболки.
– Но…
– Примерь. Они на несколько размеров больше твоей обычной одежды.
И он протянул ей чудесные трусики, лифчик из изумрудной лайкры и футболку нежного нефритового цвета.
– Для всех ты будешь одета в футболку поверх купальника. Купаться тебе это не помешает. Но когда мы останемся одни, я бы предпочел, чтобы ты осталась только в бикини. Это касается и второй пары. – Он кивнул на небольшую горку одежды цвета водяных лилий. – Не одобряешь?
– Ты… ты просто гений! И почему я не подумала об этом сама?
Клэр подпрыгнула и, чмокнув его в щеку, принялась стаскивать с себя купальник для беременных, казавшийся ей теперь не только уродливым, но и унизительным для женщины.
– Ты серьезно?
Она рассмеялась.
– Ну конечно! Ты – просто прелесть!
Лаклан загадочно улыбнулся и вышел, вернувшись на этот раз с двумя шляпами, парой розовых парусиновых туфель и плетеной пляжной сумкой.
– Лаклан! Ты, наверное, скупил весь магазин!
– Ничего подобного, там еще много всего осталось. Одевайся скорее.
Клэр еще долго вертелась перед зеркалом, поправляя бикини и убирая волосы под громадную соломенную шляпу с зеленым бантом на тулье.
– Не могу поверить – у тебя такой хороший вкус! Что касается одежды, подбора цветов и…
– Женщин?
Она покраснела.
– Само вылетело, – оправдывалась она.
– Что ж, должен согласиться с тобой – у меня хороший вкус в том, что касается женщин, ну а во всем остальном, – он лукаво прищурился, – мне помогла девушка за прилавком. Хотя она тоже сделала мне комплимент насчет моего вкуса в выборе женщин.
– Даже несмотря на то, что я беременна?
– Глупая, это так идет тебе!
– Ладно-ладно, мне достаточно твоего слова!
– Пожалуйста, поверь, Клэр. Ты просто неотразима, ты сияешь, как…
– …алмаз в лавке у ювелира! Все понятно. Спасибо тебе за то, что восстановил мою уверенность в себе, и за то, что потратил на это небольшое состояние. Ну что, идем купаться?
Лаклан, взяв Клэр за руку, нежно поцеловал ее пальчики и потом ответил:
– Только после вас, миссис Хьюитт.
Она удивленно моргнула.
– Это впервые.
– Что?
– Меня впервые назвали «миссис Хьюитт».
– Ну и как?
– Весьма солидно.
– Согласен, это лучше, чем «госпожа Монтроуз».
– Я уже объясняла тебе это.
– Помню. Если не ошибаюсь, это было наше с тобой первое столкновение.
– Вообще-то это не совсем так. Наше с тобой первое столкновение произошло, когда ты принялся меня оглядывать с головы до ног. Это было не очень вежливо.
Он мягко засмеялся.
– Очень по-мужски, – проворчала она.
– Ты говоришь мне это уже второй раз за два дня, – улыбнулся он и, прежде чем она успела хорошенько рассердиться, предложил: – Может, пойдем наконец купаться? А, миссис Хьюитт?
– Да, пожалуй, мистер Хьюитт, – весело отозвалась Клэр.
Они проводили время, купаясь в море, загорая и катаясь на яхте. Даже съездили один раз посмотреть соседний залив. Погода была чудесной. Солнце и море – вот чего так давно не хватало ей. Хорошо, что не надо больше столько работать.
Постепенно ее кожа начинала приобретать нежно-золотистый оттенок, да и сама Клэр лучилась здоровьем.
После обеда Лаклан не забывал дать ей немного отдохнуть, а сам уходил нырять с аквалангом или кататься на водных лыжах. И то, и другое беременным, как известно, не рекомендуется.
Возвращался он всегда до того, как она просыпалась, и будил ее мягким прикосновением к виску или целуя ей пальчики на ногах.
Сумерки были временем долгожданной прохлады и покоя. Они вместе любовались закатом, и после этого Клэр шла к себе в комнату готовиться к ужину, а он еще ненадолго оставался в общем зале, чтобы поболтать с другими отдыхающими.
Это случилось в их четвертый совместный вечер. Клэр вымыла волосы, тщательно очистив их от соли и песка, смазала тело кремом, чтобы кожа не обветривалась и не грубела, и, приведя в порядок прическу, принялась думать, что же ей надеть к ужину. В конце концов она остановилась на длинном платье миндального цвета с глубоким круглым декольте. Спереди на нем было несколько золотых пуговок, так что сандалии того же цвета пришлись весьма кстати.