Книга Страсть, страница 84. Автор книги П. Ф. Козак

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть»

Cтраница 84

— Я очень ценю твою откровенность. — Я взяла его за руку. — Как только я перейду на противозачаточные, я хотела бы заниматься любовью без презерватива. Мне нравится мысль о том, что твоя élan vital попадает в меня.

— Почему каждый раз, когда я говорю тебе что-либо, что кажется мне вульгарным, ты умудряешься превратить это в нечто прекрасное?

— Это любовь. Ты привыкнешь к этому.

— Надеюсь, в конце концов так оно и будет.

Он сжал мою руку, а затем отправился за своей дорожной сумкой.

— Вот, надень это.

Он бросил мне рубашку от своей пижамы.

— Я захватил с собой свою половину и подумал, что твоя тебе тоже не помешает.

Я надела рубашку, застегнув лишь несколько пуговиц. Я наблюдала, как он разделся полностью, а затем надел штаны от пижамы, которые были на нем прошлой ночью. Это было так естественно для меня — готовиться ко сну вместе с ним.

— Мне нужно в душ. Ты такой щедрый, что я не могу это все уместить в себе.

— Понятно. Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

— Конечно нет.

Он помог мне подняться на ноги, и мы отправились в ванную.

— Эта история — тебя вдохновило на этот сюжет какое-то событие?

— Не совсем. У моего отца действительно был друг, который работал в порту и частенько наведывался к нам, но он ни разу и пальцем меня не тронул. Я подслушала его разговор с моим отцом о какой-то женщине. Он успел переспать с ней несколько раз, прежде чем они расстались. Его рассказы о ней разбудили мое воображение.

— Ты кому-нибудь рассказывала об этом до меня?

— Боже мой, конечно нет! Ты первый и единственный человек во всем мире, которому я рассказала об этом. Это же не та тема, которую можно обсудить за чашечкой чая.

Я воспользовалась туалетом, а затем подошла к умывальнику. Иван тоже справил нужду.

— Судя по тому, как ты все описала, я подумал, что у тебя был опыт общения с мужчиной гораздо старше тебя.

— Нет, ничего в таком роде. Кажется, я раскрыла тебе некоторые свои секреты.

Иван стал рядом со мной и оперся на умывальник.

— Пэш, ты только что поведала мне историю о том, как взрослый мужчина совращает восемнадцатилетнюю девушку. У меня чуть взрыв в штанах не произошел. И как, по-твоему, это характеризует меня?

— По всему видно, что ты совершенно нормальный, здоровый мужчина, который соответствующим образом отреагировал на весьма пикантную эротическую фантазию. В этом нет ничего предосудительного.

— Разница между нами состоит в том, что я подвержен влиянию этих импульсов, а ты нет.

— Так было, пока я не встретила тебя. Почему, ты думаешь, я выдумывала эти истории? Мое либидо требует такого выхода, как, впрочем, и твое.

— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы поиграть в доктора? Это мы еще не пробовали. Я добавлю это к нашему списку, куда я уже занес номер с переодеванием в костюмы.

— Ах ты, мерзавец! Есть хоть что-нибудь такое, на что бы ты не решился?

— Думаю, таких вещей немного. Это ты меня провоцируешь.

— Раз уж ты взялся составлять список, добавь туда Разбойника.

— Разбойника? Это еще кто?

— Очередная история в моем исполнении. Я даже дам тебе почитать, что я написала о нем.

— Расскажи мне, кто он.

— Он любовник, которого я придумала, когда была совсем одна. Думаю, эта роль идеально подойдет для тебя.

— Это уж точно!

— И я так думаю.

Проводя рукой по его длинным волосам, я точно знала, что он и есть мой Разбойник.

— Мне кажется, я заставляю тебя быть участником моих порочных фантазий, как ты это делал со мной.

— Спроси, не против ли я.

— Ты не против?

— Черт возьми, нет! — Иван взял меня за руку. — Давай ложиться спать.

Мы пошли в спальню.

— Мы же забыли закрыть входную дверь.

— Я закрою, милая. Ложись в постель.

Я наблюдала, как Иван направился в гостиную, и удивлялась своему ощущению — мне казалось, что мы уже давно живем вместе. Когда он вернулся, в его руках была дорожная сумка.

— Это понадобится мне утром. Не хочу тебя расстраивать, но завтра мы снова рано встаем. Я должен быть на ферме к половине седьмого.

— Я заведу будильник на пять часов.

Иван забрался под одеяло и устроился рядом со мной.

— Такое чувство, будто мы уже женаты, не так ли?

— Это точно. И это чертовски приятно.

Он повернулся на бок, запустил руку мне под рубашку и погладил мой живот.

— Я на самом деле хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, но я не хочу, чтобы ты испытывала какое-либо давление с моей стороны. Когда ты переедешь со мной в Трэпстон, у тебя будет возможность проверить свои чувства. И да поможет мне Бог, если ты решишь уехать, но если ты действительно так решишь, я справлюсь с этим.

— Иван, на твоем месте я бы так не волновалась. Я хочу быть с тобой больше всего на свете. Но настоящее предложение руки и сердца не помешало бы.

— Я учту это. Могу я задать тебе один вопрос?

— Какой?

— Как часто в своей жизни ты была по-настоящему довольна человеком, который был рядом с тобой?

— Ни разу. Больше всего мне нравилось заботиться о себе самой.

Я поцеловала кончик своего пальца и прикоснулась к его губам.

— Но теперь это случилось со мной.

— Я рад слышать, что сделал тебя счастливой.

— Ты сделал меня самой счастливой.

— Похоже, мы действительно подходим друг другу.

— По крайней мере по многим показателям.

Я пожелала ему спокойной ночи и поцеловала его.

— Нужно спать. Завтра нас обоих ждет трудный день.

— Пэш, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне доверяешь.

— Спасибо и тебе за то, что заслуживаешь моего доверия. Надеюсь, ты знаешь, что я тоже хочу выйти за тебя замуж.

С этими словами я протянула руку и выключила свет.

Эпилог

— Прошу тебя, скажи, что это последний!

Иван закрыл дверь ногой и поставил еще несколько ящиков поверх тех, что уже громоздились перед ним.

— Ну наконец-то. Обе машины пусты.

— Слава Богу. Не удивляйся, если я свалюсь с ног. — Я плюхнулась на диван.

— На улице уже стемнело. Я не смогу показать тебе все до завтрашнего утра. Если бы Стив ничего не напортачил в своих гроссбухах и с банковскими счетами, мы приехали бы гораздо раньше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация