Книга Слишком заманчиво, страница 25. Автор книги Лори Фостер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слишком заманчиво»

Cтраница 25

– Пускай она отыгралась на мне, ладно. Это я понимаю, но она еще и уволила Грейс.

– Но почему?

– Она побоялась, что тебя обидит ее присутствие. Грейс решила вступить в разговор и добавила:

– Она решила, что я роковая женщина.

Честно говоря, это чудовищное предположение приятно возбуждало Грейс, но она ни за что никому бы не призналась в этом.

– Но ведь это абсурд, – почти злорадно сказала Клара. Грейс готова была согласиться, но Ной еще крепче сжал ее руку.

– И что же в этом абсурдного? – спросил он. Чувствуя, что сказала глупость и тем рассердила Ноя, Клара побледнела и быстро заговорила:

– Может быть, мне стоит поговорить с Агатой?

– Ни к чему хорошему это не приведет, – ответил Ной. – У Агаты на это свои причины, и никто не заставит ее поменять решение.

Клара кивнула:

– Грейс, мне очень жаль.

– Я найду другую работу. Все в порядке.

– Нет, не в порядке, – настойчиво произнес Ной. – С меня хватит. Я никогда не вернусь в «Бистро Харпера».

Клару обеспокоил неожиданный поворот событий.

– Ной, ведь если тебя там не будет, у меня тоже не будет никаких причин там появляться.

– Ничем не могу помочь.

Грейс видела, как залилось краской лицо Клары. Значит, ее любовник был работником ресторана? Это объяснило бы, почему Клара хотела приходить туда. Грейс вспомнила всех работавших в ресторане мужчин, но ни один из них не мог сравниться с Ноем. Андрей, метрдотель, был красивым и величественным, но в то же время спокойным и вежливым, как родной дядюшка. Он не принадлежал к тому типу мужчин, которые заставляют волноваться сердца молодых женщин. Кроме того, он был женат. Еще в ресторане работал Энрике Дельторро по кличке Бык. Ной нанял этого сорокачетырехлетнего латиноамериканского музыканта для исполнения живой музыки по вечерам. Он был потрясающим бабником, носил цепочки и серьги. И каждый вечер был с новой женщиной. Даже если отбросить его возраст и внешность, Грейс не могла представить себе Клару, вставшую в ряд с другими женщинами. Среди поваров тоже не было кандидата в любовники Клары. Повара были разными – от маленьких и толстеньких до высоких и худых. Среди официантов были в основном молодые симпатичные мужчины. Грейс много раз слышала, как их называли жеребцами. Они были остроумными, забавными, общительными. Но неужели Кларе нравился именно такой тип мужчин? И вообще, какой тип нравился Кларе?

Клара снова заговорила и прервала размышления Грейс.

– Ной, – с мольбой в голосе сказала она, – мои родители с трудом приняли тебя, и то только потому, что ты – внук Агаты.

Ной невесело ухмыльнулся:

– Ты хочешь сказать, что я меньшее из двух зол? Темно-синие глаза Клары были большими и грустными.

– Знаешь, к сожалению, это так.

Внезапно Грейс потеряла терпение. Вся жалость по отношению к Кларе без остатка улетучилась вместе с последней фразой.

– Это самая большая и нелепая глупость, которую я когда-либо слышала! – Она сжала кулаки. – Ной – замечательная партия, и твои родители должны были держаться за него изо всех сил. На самом деле я думаю, что так оно и было.

Харпер особо не пытался спрятать улыбку.

– Все в порядке, Грейс, – успокоил он ее. – Я всегда знал, что думали обо мне Хиллари и Джордж.

– Но ведь это возмутительно! – Она указала пальцем на Клару. – Да ей просто повезло, что ты у нее был!

Клара сглотнула – несколько запоздало она осознала прозвучавшее оскорбление.

– Я не имела в виду ничего предосудительного.

– Я знаю, что ты имела в виду, – сказала Грейс. – Я полностью с тобой согласна. Ной – замечательный человек. Самый лучший. – Грейс посмотрела на Ноя и улыбнулась: – Она пытается очернить тебя.

– Да? – удивился Ной.

– Неужели тебе это нравится?

Ной пожал плечами. Ему было плевать на слова Клары. Все было позади. Впереди новая жизнь. Грейс встала.

– Я по горло сыта этим разговором. Вызову такси и поеду домой.

Ной поднялся вслед за ней.

– Почему ты так спешишь?

Он решил, что Грейс расстроилась из-за прихода Клары. Может быть, она ревновала его к ней. Но все уже в прошлом. Когда-нибудь он расскажет Грейс причину разрыва с Кларой, и Грейс все поймет. Но Грейс только сказала:

– Мне нужно поехать домой, чтобы принять душ и переодеться.

– Ты можешь принять душ здесь.

– Ной! – покраснев до кончиков волос, сказала Грейс. – О чем ты говоришь! Я еду домой.

– Но ты сама только что сказала, что хочешь остаться. Грейс подумала, что тяжело всерьез воспринимать девушку, одетую в огромную мужскую рубашку и шелковые пижамные брюки. Слава Богу, что Клара воздержалась от комментариев по этому поводу. Хотя, разумеется, заметила эту странность в одежде.

Клара тоже встала. Она улыбнулась, хотя и была явно взволнована:

– Я думаю, что Ной очень ценит свободу. – И добавила, обращаясь к Грейс: – Пожалуйста, не торопись. Я все равно ухожу. Мне еще нужно сделать несколько дел.

Ной посмотрел вслед Кларе и произнес:

– Тебе не следует травмировать своих родителей. Возможно, они не понимают, о чем ты думаешь.

– Они такие же, как и Агата. – Клара обернулась.

– Нет, – возразил Ной, – они совсем разные.

– Не вижу причин, чтобы их разочаровывать.

– Я начинаю думать, что они хотели нашей свадьбы больше, чем ты или я, – сказал Ной.

Грейс внимательно смотрела на Ноя, пытаясь угадать его мысли, но его лицо было непроницаемым. Клара повесила на руку сумочку и пригладила волосы.

– Будь счастлив, Ной.

Он обвил рукой Грейс за талию, притянул к себе.

– И ты тоже.

– Я постараюсь, – произнесла Клара странным голосом.

Ей явно было неприятно то обстоятельство, что она застала Грейс в квартире Ноя. Возможно, она рассчитывала на легкую победу.

– Клара, – сказал Ной.

– Да?

– Отдай ключ от моей квартиры.

С печальной улыбкой на лице Клара протянула ему ключ:

– Я думаю, он мне больше не понадобится. – И добавила, бросив взгляд на Грейс: —.Быстро ты нашел утешение.

– Ты все поняла правильно. – Харпер взял ключ.

Как только Клара вышла, Грейс попыталась вырваться из его объятий. Но Ной моментально пресек все ее слабые попытки.

– Ной! – без особого успеха сопротивлялась Грейс, упершись руками ему в грудь. – Если ты еще не понял, то я рассержена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация