Книга Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда, страница 8. Автор книги Руперт Маунтджой

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда»

Cтраница 8

Его язык и пальцы вознесли меня на пик наслаждения. Никогда раньше я не испытывала ничего подобного. Мой клитор затрепетал от возбуждения, когда он стиснул его губами и стал тереть этот миниатюрный источник невыразимого блаженства. Я изогнулась и обвила ногами его шею, прижав одной рукой его голову ещё теснее к средоточию своей женской сути. Другая рука непроизвольно касалась по очереди то одной моей груди, то другой, держа их в напряжении перед неотвратимым завершением этого долгого, но такого сладкого путешествия. Рональд, должно быть, почувствовал это, поскольку его язык и пальцы стали двигаться ещё быстрее и настойчивее, чтобы не дать мне выйти из состояния экстаза. Он и сам получал от этого удовольствие и, надо сказать, мастерски справлялся со своей задачей. И я уверена, что это его стремление и умение доставить женщине удовольствие — которое редко встречается у нас, но, как говорят, часто встречается среди американцев, — всегда обеспечит ему успех у женщин, готовых и стремящихся к тому, чтобы он занялся с ними любовью. Поэтому, когда я достигла самой вершины блаженства и всё моё тело забилось в конвульсиях, я была готова и даже жаждала продолжить наши забавы.

Я слегка оттолкнула его, и теперь его член навис над моими бёдрами. Однако неимоверным усилием воли Рональд сумел остановиться и прошептал:

„Ты уверена, что хочешь продолжить, дорогая? Если ты скажешь сейчас „нет“, я остановлюсь, хотя это и будет очень трудно. Но ешё мгновение — и остановиться я уже не смогу. Но если я продолжу, я сделаю всё, чтобы войти в тебя“.

„А я хочу именно этого, — мягко ответила я, — через день или два у меня начнутся месячные, так что ты можешь свободно кончать прямо в меня. К тому же я хочу ощутить тебя внутри себя“.

Я откинула голову назад и расслабилась, наблюдая, как Рональд осторожно ввёл свой член внутрь моего чрева. Он сделал это так медленно, что я смогла ощутить движение его члена внутри меня. Его член, самый первый член, проникший в сокровенные глубины моего тела, показался мне просто огромным. Он двинулся назад почти так же медленно, как и вошёл в меня, а потом начал двигаться немного быстрее.

„Тебе не больно?“ — обеспокоенно спросил он. Конечно, я ощутила некоторый дискомфорт в самом начале, но это скоро прошло. Без сомнения, это было результатом моих первых опытов с собственным телом. Думаю, и занятия верховой ездой тоже сыграли свою положительную роль. Не смотри на меня таким удивлённым взглядом — ты думаешь, только мальчики исследуют своё тело? Но так или иначе, я не испытала никакой боли, когда Рональд вошёл в меня и начал ускорять движение внутри меня. Он двигался всё быстрее, стараясь войти в меня как можно глубже. Движения становились всё более резкими, и я невольно подалась навстречу ему. Мы были словно двое одержимых. Моё тело извивалось, когда я снова и снова достигала высот блаженства, а Рональд всё продолжал входить и выходить из меня. Теперь и он уже подошёл к той черте, откуда невозможно повернуть назад, я чувствовала это всем телом. Наконец его сотрясла неконтролируемая дрожь, и вся его сперма излилась в меня. Меня накрыла волна последнего, чистого и ни с чем не сравнимого блаженства.

Он слегка приподнялся и высвободил свой член, почти такой же твёрдый, как в самом начале, но покрытый смесью наших соков и следов моей былой девственности. Видимо, на моём лице отразилось некоторое беспокойство, потому что он улыбнулся и сказал:

„Не беспокойся. В следующий раз никакой крови не будет, обещаю“.

Он наклонился и достал из кармана брюк носовой платок, которым осторожно вытер мой лобок и своё „орудие труда“. Затем положил платок обратно в карман и сказал, что сохранит его на память о моей девственности, столь щедро подаренной ему.

„Это было прекрасно! Но боюсь, что не всё было так уж хорошо, потому что, если не ошибаюсь, ты чем-то озабочена или разочарована, не так ли?“ — спросил он, заметив, что я отвернулась.

„Нет, Рональд, — честно ответила я. — Мне очень понравилось заниматься с тобой любовью. Если я чем и разочарована, то только тем, что всё закончилось так быстро, а я ещё не насытилась тобой!“

„Правда?! — воскликнул он. — Ну, это легко исправить. — Он взял мою руку и обвил ею свой пенис. — Погладь его вверх и вниз, и ты увидишь, что через секунду он будет готов к бою“.

Это оказалось не пустым хвастовством с его стороны. Через несколько минут его член уже стоял, но на сей раз я сама направила его в ворота рая. А дальше ему уже не потребовалось помощи, и я с готовностью приподняла бёдра, чтобы приветствовать дорогого гостя. Я была наверху блаженства, когда он, всё ускоряя темп, то проникал до моих глубин, то чуть не покидал меня, одновременно играя с моими грудями, заставляя их подпрыгивать в такт его движению. Моё чрево уже было переполнено своими собственными соками и спермой Рональда, а он всё ускорял темп, словно пытаясь пронзить меня своим членом. Через мгновение я уже извивалась и корчилась, как дикое животное, выкрикивая:

„Ну же, возьми меня! Возьми!“

„Тише, тише, радость моя, ты перебудишь весь дом“, — прошептал он, и наши губы слились в сладком французском поцелуе. Наши языки сплелись, и наконец он изверг в меня своё семя как раз тогда, когда я достигла пика наслаждения.

Вот такова история моего первого опыта плотской любви и всех её радостей. Как ты понимаешь, мы занимались любовью, пока Рональд окончательно не обессилел. Я три раза возвращала его орудие к жизни, пока мы наконец не расползлись по нашим комнатам с первыми лучами солнца».

Здесь Диана закончила свой рассказ и, благодарно кивнув, взяла у меня из рук стакан лимонада.

— Ты потом виделась с ним? — стараясь поудобнее устроить выступающий член, который, естественно, возбудился, пока я слушал историю о сексуальном пробуждении Дианы.

— У нас была ещё одна абсолютно волшебная ночь. К сожалению, Рональд и мой брат уже договорились с профессором Асписом, что проведут с ним какое-то время. Да будет тебе известно, что Аспис — один из ведущих специалистов по летучим мышам в мире. Он как раз в то время гостил у наших друзей — Гроув-Радлеттов, которые живут на Кентском побережье возле Херн Бей.

— Летучие мыши? — поразился я. — Что в них интересного?

— На мой взгляд, так совсем ничего, но профессор Аспис платит ребятам по десять фунтов за помощь в поимке именно той разновидности летучих мышей, которые водятся только в тамошних пещерах. Рональд просто без ума от этих тварей, которых невежественные люди считают зловещими и даже в чём-то демоническими созданиями. Но как доказал профессор Аспис, в природе они играют очень важную роль и даже оказывают нам помощь, уничтожая вредных насекомых. В тропических странах водятся летучие мыши, которые питаются фруктами. Многие деревья размножаются только благодаря летучим мышам, которые опыляют цветы и разносят семена.

— Значит, если бы не летучие мыши…

— …мы не досчитались бы многих видов дикорастущих пальм, гуав и других видов растений, — закончила мою мысль Диана.

Таким образом, в тот день я не только в первый раз занимался любовью с девушкой, но и узнал нечто интересное о повадках летучих мышей — это мне очень пригодилось, когда наш учитель естествознания мистер Питчер задал нам написать эссе на свободную тему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация