Книга Калейдоскоп развлечений, страница 1. Автор книги Алекса Кейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Калейдоскоп развлечений»

Cтраница 1
Калейдоскоп развлечений
Глава 1

Натали удовлетворенно вздохнула и расправила все члены. От этого зашуршала высокая трава, скрывавшая два распростертых тела от взглядов случайных прохожих, которые могли прогуливаться по лугу в этот погожий летний день.

Она коснулась пальцами нежных лепестков маргариток, а в это время рука лежавшего рядом с ней мужчины медленно скользила по ее телу. Его пальцы по очереди прикоснулись к розоватым восставшим соскам, поползли вниз к пушистому лобку и скрылись между ног во влажной расщелине. Мужчина приподнялся и стал целовать ей живот и груди, рисуя языком узоры на ее теплой коже. Пробудив таким образом желание в ее теле, он растянулся на траве, тесно прижавшись к ней. Его рука стала ласкать ей вульву. Натали обняла мужчину и притянула его рот к своему, желая, чтобы он ее поцеловал. Затем мужчина переместил всю тяжесть своего тела на нее, вынул из влагалища влажные пальцы, и Натали с удовольствием ощутила, как в нее медленно входит длинный и толстый ствол. Она нетерпеливо раздвинула пошире ноги, чтобы принять все глубже проникающий в нее член, и обвила ногами его тело…


Натали перекатилась на кровати, когда над ухом пронзительно зазвенел будильник. Подняв голову, она посмотрела на циферблат. Шесть тридцать. Натали застонала. Невозможно было поверить, что уже наступило утро.

Она нехотя спустила ноги с кровати и села, все еще не сбросив с себя остатки сна. Не было никакого смысла оставаться в постели, хотя сновидение было весьма и весьма приятным. С этой мыслью она встала и направилась в душ. Сегодня предстоит чрезвычайно ответственный день, и она намерена выглядеть как можно лучше. Ей предоставлялся отличный шанс произвести выгодное впечатление на таинственного клиента.

Несколькими днями раньше ей позвонили. Звонивший назвал себя руководителем попечительской группы семейного бизнеса в Соединенном Королевстве. Он категорически отказался дать для первого раза какую-нибудь дополнительную информацию и просил ее прибыть для встречи в клуб на Пиккадилли, где он будет счастлив объяснить ей суть проекта. Он назвал свое имя и добавил, что ее рекомендовал один из предыдущих ее клиентов. И это было все, что Натали удалось от него узнать.

Поскольку она не хотела терять открывающуюся возможность, да и не могла позволить себе быть слишком уж разборчивой, она точно в два часа приехала в «Карев-клуб» на Пиккадилли с портфелем, набитым документами о прошлых проектах.

Клуб представлял собой средних размеров здание в викторианском стиле и располагался в тихой улочке в стороне от самой Пиккадилли. Входная дверь словно напрочь отсекала то, что скрывается внутри, от внешнего мира. С некоторой задержкой ее впустили и проводили в конференц-зал, где ее ожидали трое немолодых бизнесменов в безупречно сшитых костюмах. Мужчина, который был ближе всех от двери, поднялся и протянул к ней руки.

– Мисс Каррон, – произнес он, – я весьма рад, что вы имеете возможность присоединиться к нам. Меня зовут Джереми Гэскелл. Мы разговаривали с вами по телефону. А это мои коллеги – попечители Дэвид Кэмерон и Чарльз Лэнсон.

После обмена приветствиями Натали вновь повернулась к Джереми Гэскеллу.

– Не могли бы вы пояснить мне, в чем проблема? – спросила она. – После этого, вероятно, мы могли бы обсудить, каким образом я могу вам помочь.

– Было бы неточно говорить о проблеме, – ответил Джереми Гэскелл. – Тем не менее позвольте мне ввести вас в курс дела. Компания, о которой идет речь, называется «Лейн Норель». Это частное семейное предприятие, производящее разного рода косметику и украшения. Оно было основано примерно пятьдесят лет назад Амандой Норель и было унаследовано ее сыном Джорджем, а теперь трое его детей управляют различными участками предприятия, хотя в настоящее время они остаются номинально под контролем попечителей.

Майкл – старший сын Джорджа. Он директор-распорядитель, и благодаря ему за последнее время проведены многие успешные реорганизации. Сюзан, его сестра, – финансовый директор, а Джек, их младший брат, до последнего времени отвечал за дизайн и маркетинг.

Компания пользовалась известностью и успехом в Соединенном Королевстве и в Европе, но с изменением рынка перед нами встал вопрос: либо «Лейн Норель» останется маленькой и специализированной, либо мы должны входить в мировой рынок. Мы хотим расширяться и планируем сделать это за счет выпуска нового ассортимента изделий. Однако, – Джереми Гэскелл неуверенно посмотрел на других попечителей, прежде чем продолжить свой рассказ, – нам стало известно, что один из наших европейских конкурентов, компания «Монтеденео», планирует сделать то же самое и примерно в то же самое время. Если говорить прямо, мисс Каррон, похоже, они завладели информацией о наших деловых планах и характере наших предполагаемых изделий.

– Промышленный шпионаж? – высказала предположение Натали.

– Вероятно, – ответил Джереми Гэскелл. – Проблема заключается в том, что число людей, имеющих доступ к этой информации, весьма ограничено. Мы хотим, чтобы вы расследовали это дело, внимательно присмотрелись к трем директорам-распорядителям и определили, через кого из них происходит утечка информации. Это нужно сделать срочно, дело требует того, чтобы самые серьезные решения были приняты в пределах месяца, поэтому ответ на вопрос нужно получить как можно быстрее.

Закончив излагать суть проблемы, Гэскелл откинулся в кресле и устремил взгляд на Натали, ожидая ее реакции.

– Вообще это не совсем мой профиль работы, – медленно подбирая слова, заговорила Натали. – Я консультант и аналитик. Я изучаю вопрос, как усовершенствовать дело, а не каналы утечки информации.

– Мы это знаем, мисс Каррон, – откликнулся сидевший на другом конце стола Дэвид Кэмерон. – Но вы завоевали у своих клиентов репутацию специалиста, который быстро и точно анализирует и при этом отличается большой осмотрительностью. К тому же у вас небольшая клиентура, что нас тем более устраивает. Мы хотим, чтобы об этом знали как можно меньше людей. Если мы обратимся в крупную фирму или затеем официальное расследование, это осложнит наши отношения с семьей, с нашими потенциальными инвесторами и с рынком в целом. – Он сокрушенно вскинул руки. – Мы хотим, чтобы все было тихо и незаметно. И когда нам рекомендовали вас и сообщили, что вы к тому же эксперт по производству косметики, мы очень обрадовались. Теперь вы можете сделать вывод, почему мы остановились на вас.

– Если вы хотите, чтобы все проходило незаметно, каким образом вы собираетесь ввести меня в дело? Иными словами, каким образом я получу доступ к нужной информации? – с сомнением спросила Натали.

– Да, в самом деле, – отозвался Гэскелл. – Если вы согласитесь взяться за это дело, то завтра некая средних размеров фирма предложит проект усовершенствования технологических систем и финансовых операций. Они обратятся ко мне. Я прослежу, чтобы их предложения нашли одобрение, и вы станете их представителем на период осуществления проекта. Это даст вам доступ ко всем директорам, а дальше все зависит от вас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация