Книга Кто рискнет согрешить, страница 44. Автор книги Роксана Морган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кто рискнет согрешить»

Cтраница 44

– Ты собираешься, – произнес он, прерывисто дыша, – показать мне здесь что-нибудь такое, что можешь сделать ты, а я не смогу?

– Скоро мы это увидим. – Надя слегка сжала его яйца сквозь ткань. – А пока лучше разомнись. У тебя есть пара часов для тренировки перед испытанием.

– Для тренировки? – воскликнул он изумленно. – Тренировки?!

* * *

– Ну и ну! – Стив Ансон окинул взглядом девяностофутовую вышку для прыжков. – Прямо как…

– Как будто прыгаешь на мат, почти никакой разницы, – ухмыльнулась Надя. – Верно ведь, Фрэнк?

Бородатый инструктор хмыкнул:

– Разве что на восемьдесят шесть футов повыше, а так все то же самое. Помните, как вас учили падать? С помощью каната и ремней полностью воспроизводится свободный прыжок. Именно то, что вам предстоит выполнить позднее.

– Давай иди первым, – благородно уступила Надя. – А я посмотрю. Я это уже проделывала.

«Это раз, – мысленно начала складывать Надя. – А ведь, помнится, я всегда боялась высоты… Что же все-таки толкнуло меня сделать это раньше? Ведь были же гораздо более легкие способы собрать деньги, чем прыжок с парашютом в благотворительных целях».

Стив Ансон что-то недовольно проворчал, но пошел следом за бородатым инструктором к подножию вышки, а затем полез за ним по стальной лестнице. Потянулись долгие минуты, прежде чем они добрались до верхней площадки. Там случилась задержка. «Ты внизу и не догадываешься, – вдруг вспомнила она, – что верхушка раскачивается от ветра». Потом она увидела, как Стив поднимает лебедкой канат после предыдущего прыжка и как Фрэнк защелкивает на его теле крепления. Канат с соответствующими блоками должен был имитировать раскрывшийся парашют.

Теплый ветерок ласкал ее обнаженные руки. Она расстелила спортивную куртку на траве и устроилась на ней.

«На верхушке вышки должно быть холоднее, но еще холоднее во время полета в воздухе».

Она сознательно не смотрела в сторону вышки.

– Эй! – Стив Ансон тяжело опустился на траву рядом с ней несколько минут спустя. – Знаешь, такое ощущение, будто прыгаешь на гимнастический мат!

Его густые темные волосы растрепались на ветру, и солнце высветило первые признаки серебра на его висках. От него исходил сейчас терпкий мужской запах, от которого Наде захотелось тут же наклониться и зарыться лицом у него в коленях.

– Пошли, мисс Кей, – позвал Фрэнк, пряча в бороде улыбку. – Похоже, что вы ничего не забыли с тех пор. Это было… ну да, года два назад? Посмотрим, как вы справитесь с вышкой.

Карабкаясь вверх по лестнице, она на время забыла о Стиве Ансоне. Она смотрела на маты внизу и думала: «Вспомни, как надо подобраться, сложиться и падать. Я все смогу. Я ведь уже делала это, и Марсия делала, а ведь она старше меня на десять лет. Значит, помни: глаза не закрывать…»

– Фрэнк! – прокричала она, стараясь перекрыть шум ветра. – А мы сможем сегодня подняться в воздух?

Он искоса посмотрел на небо.

– М-м-м… Часа в три, пожалуй.


Одноэтажное здание с плоской крышей выглядело так, будто оно осталось здесь со времен Второй мировой войны. Надя прошла мимо офисов прямо в буфет. Кирпичные стены были окрашены в белый цвет, в каждой стене были окна. Было светло, чисто и пахло горячим кофе.

Она взяла сандвичи и разговорилась с другими посетителями, в основном молодыми людьми, хотя одной паре было за пятьдесят. Стив Ансон подошел к ней и аккуратно уселся на стул с высокой спинкой.

– Этот твой приятель Фрэнк… – сказал он, когда разговор переместился в сторону от них – две девушки активно обсуждали детали полета ночью на винтовом самолете.

– Ну?

– Он же совершенно сумасшедший, да?

– Не в большей степени, чем любой другой, кто любит летать. – Надя улыбнулась. – У них есть какой-то особый блеск в глазах. Я это давно заметила. У них у всех такой взгляд. Это очень осторожные и ответственные люди.

Их бедра соприкоснулись под столом.

– Не только у них одних такой взгляд! – взвился он. – Посмотри на себя в зеркало! Да ты же сама чокнутая!

– Да не чокнутая я, – сказала Надя. – Просто чуть раздражена.

– Значит, ты хочешь испытать меня на прочность, посмотрев, смогу ли я прыгнуть с самолета?

Она ехидно пробормотала:

– Считай, что тебе повезло, я договорилась насчет парашюта.

Стив откинулся назад и расхохотался так громко, что все разговоры вокруг на мгновение прекратились. Она тоже не смогла сдержать улыбки, поудобнее устроившись на стуле, слегка уставшая после тренировочных прыжков, но уже расслабившаяся. Все ее тело ожило, мускулы разогрелись достаточно, чтобы развеять преждевременную нервозность, но быть готовой ко всему.

– Стив… – Она коснулась его руки.

Он сидел, облокотившись на старый стол, глядя на нее поверх кружки кофе. Его нос украшала молочная пенка.

– Что еще? – спросил он, усмехнувшись.

– Дело вовсе не в том, прыгнешь ты с самолета или нет, – сказала Надя. – Меня интересует совсем не это. Я тут поговорила с Фрэнком, и, похоже, он разрешил мне пойти чуть дальше.

Ее рука скользнула по теплому бедру Стива, добравшись до самой промежности.

– Скажи мне, – спросила она, – ты когда-нибудь слышал о прыжке тандемом?

– Да ты с ума сошла!

– Да, а что? – пожала плечами она.

Они стояли на краю асфальтированной дорожки, опоясывающей здание, глядя на убегающую вдаль взлетную полосу. Зеленый газон сливался с голубизной неба на горизонте. Слышалось пение одинокой птицы.

– Прыжок в тандеме совершается в двойном мягком креплении. – Она коснулась его рукой. Он стоял прислонившись к верхней перекладине деревянных ворот. – Чаще всего это бывают инструктор и ученик. Таким образом даже инвалид может прыгнуть с парашютом. Вот я и убедила Фрэнка, что мы можем прыгнуть тандемом.

Стив Ансон взглянул на нее с ошарашенным видом:

– Но…

Сохраняя полное самообладание и уверенность в себе, Надя объяснила ему:

– Ты прыгаешь с высоты десять тысяч футов. Фиксирующий трос, квадратный парашют. Сначала тридцать секунд свободного падения. А затем у тебя будет восемь – десять минут до того, как придется заботиться о приземлении.

Надя улыбнулась про себя.

– У тренировочных костюмов, – добавила она, – нет ни ремней, ни молний. Их можно просто сдернуть с себя.

– Нет, ты все же совершенно чокнутая!

Воздух вокруг них оставался недвижим. Стоял жаркий безветренный летний день. Надина тень падала на гудрон прямо у ног. Со стороны ангара доносился шум винтов вертолета. Она стояла молча, пока вертолет не взлетел и шум его винтов не затерялся вдали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация