Монотонно, с хлюпаньем вода билась о причал. Прошел целый час. Вдруг Анжелика обрадовалась: показался большой трехпалубный колесный пароход с двумя высокими трубами, изрыгающими в ясное небо чернью клубы дыма. Элегантно одетые дамы и джентльмены прохаживались по прогулочной палубе, оживляя картину.
Когда пароход приблизился, Анжелика поднялась и помахала зонтиком. К счастью, матрос заметил ее и подал сигнал в рубку.
Слава Богу, наконец-то!
* * *
Ролан ехал верхом по дороге, тянувшейся вдоль реки. То, что он увидел, поразило его.
Большой пароход пришвартовался к пристани. Его молодая жена с гордым видом прошла по сходням на палубу. А за ней матрос нес чемодан.
Боже! Она покидает его!
Ролан стегнул плетью своего вороного жеребца, и тот помчался к пристани. Подъехав, Ролан торопливо спешился и бросился к причалу. Он вбежал на пароход как раз в тот момент, когда Анжелика передавай капитану деньги. Ролан схватил ее за руку.
— Анжелика, что все это значит?
— Я возвращаюсь в Новый Орлеан, — ответила она сердито.
— Нет, черт возьми! — прорычал он и потянул ее за руку.
Она пыталась освободиться.
— Пусти меня!
Вокруг них быстро собиралась толпа нарядно одетых людей, послышался возмущенный шепот. К Ролану обратился бородатый капитан:
— Сэр, чем могу служить?
А потом, узнав Ролана, он широко улыбнулся:
— А, месье Делакруа, рад вас снова видеть.
Ролан не стал улыбаться ему в ответ.
— Здравствуйте, капитан Ледерс.
— А вот… — Ледерс смущенно прокашлялся, — могу я как-нибудь помочь вам и леди?
— Сэр, эта леди — моя жена, — коротко ответил Ролан.
— О, понимаю, — тактично отступил капитан.
Анжелика все еще пыталась освободиться от крепкой хватки мужа.
— Жена? — произнесла она негодуя. — Не называйте меня женой, месье! Вы бездушный негодяй! Развратник!
Толпа громко ахнула. А одна леди сказала:
— О Верджил, я сейчас упаду в обморок.
Ролан побагровел. А его рука так крепко держала Анжелику, что у нее на глазах выступили слезы.
— Дорогая, если не хочешь окончательно испортить мне репутацию, то пойдешь.
Анжелика обратилась к капитану:
— Месье, этот человек привел свою любовницу в наш дом…
Теперь толпа издала общий крик ужаса. А особо чувствительная леди вскрикнула: «О Верджил!» — и рухнула на палубу. Матрос побежал за нюхательной солью. Пассажиры смотрели на Ролана с укоризной. Капитан Ледерс вернул Анжелике деньги.
— Прошу прощения, мадам. Но уж если вы жена месье Делакруа…
— Отлично, капитан. — Ролан взял деньги, открыл сумочку жены и бросил их туда. Потом коротко кивнул капитану: — Счастливого пути!
Анжелика продолжала сопротивляться. Ролан выругался и вскинул ее себе на плечо, как мешок пшеницы. Ее юбки развевались на ветру, а ноги болтались в воздухе. Она кричала от возмущения и била его по спине зонтиком. Но он, не обращая на это внимания, шел по причалу. Матрос сзади нес чемодан. Мужчины на палубе одобрительно взирали на поступок Ролана, а женщины возмущенно восклицали.
Ролан донес жену до лошади. Здесь он поставил ее на ноги. Отняв у нее зонтик и отбросив его в сторону, он сказал с угрозой в голосе:
— Прекрати, Анжелика. Иначе, клянусь, я тебя выпорю.
Анжелика посмотрела в сверкающие глаза мужа, и у нее хватило разума прекратить сопротивление. Он отпустил ее, сел в седло и протянул ей руку. Она нехотя приняла его помощь, и он усадил ее позади себя. Матрос передал Ролану чемодан, а потом смущенно вручил Анжелике ее шляпку. Она надела ее набекрень на свою растрепанную прическу и постаралась сохранить достойное выражение лица, когда они под приветственные крики мужчин на пароходе двинулись в путь. Анжелика не осмелилась оглянуться. Чтобы не упасть, она обхватила руками талию Ролана и прижалась грудью к его мускулистой спине.
Они быстро приехали в Бель-Элиз. Войдя в дом, Анжелика обернулась к мужу.
— Я тебя ненавижу, — прошипела она.
Но он только ухмылялся, наблюдая, как она вихрем взлетела по лестнице.
* * *
Анжелика бросилась на кровать и зарыдала. Она слышала, как щелкнула открываемая дверь. Но потом услышала голос мужа.
— Не плачь, дорогая, — прошептал Ролан. Она немедленно села и повернулась к нему:
— Вон отсюда!
А он продолжал придвигаться к ней, страстно глядя на нее своими голубыми глазами.
— Ну… я не желаю тебе ничего плохого!
— Иди прочь! — закричала она. — Иди к своей Каролине!
— Анжелика, я не приглашал сюда Каролину…
Анжелика вскочила с кровати и погрозила ему кулаком.
— Как же, ты просто раздевал ее своим взглядом…
— Тогда пойми минутную слабость отчаявшегося мужчины. Видишь ли, с того времени, как мы поженились, у меня не было… я хочу сказать, что я хотел только тебя, любовь моя, я всегда хотел только тебя…
— Черт бы тебя побрал!
И хрустальная ваза вместе с цветами полетела с ночного столика в Ролана.
Ролан ловко уклонился от вазы, покачал головой и криво усмехнулся:
— Как ты мне нравишься, когда ревнуешь, моя крошка.
При этих словах кровь бросилась ей в лицо. Он нежно сказал:
— Мне очень жаль, что я заставил тебя плакать…
— Уходи! — воскликнула она и снова разрыдалась.
— Ты, Анжелика, допустила одно неверное высказывание…
Заинтригованная, Анжелика перестала плакать. Она всхлипывала, вытирала слезы и неотрывно глядела на мужа.
— Я на самом деле знаю, что надо делать с женой, дорогая. И теперь настало время это тебе показать.
Ролан обнял ее и поцеловал так, что она едва не задохнулась. Поначалу она сопротивлялась, но это было бесполезно. Его губы были повсюду: на ее губах, на щеках, на шее. Его руки грубо мяли ее грудь под платьем, и, несмотря на то что она ненавидела его, это было прекрасно! Анжелика стонала:
— Нет, нет, нет… — но сама прижималась к нему все теснее.
— Любимая, пусть меня убьют, но я все равно не отпущу тебя. — Одна его рука скользнула вниз, он приподнял ее и прижал так, что она ощутила его возбужденное мужское естество. Он немного покачал ее, глядя ей прямо в глаза. — Чувствуешь, как я хочу… чувствуешь это?
Немедленно смирившись, Анжелика, охваченная желанием, смогла только поцеловать его, чтобы скрыть свою стыдливость. Она прильнула к нему. Ее кровь забродила, как молодое вино. Возбужденная, она совершенно потеряла голову, когда он поднял ее и понес в свою комнату. И тут она снова вспомнила о его любовнице.