Книга Скажи мне люблю, страница 87. Автор книги Юджиния Райли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скажи мне люблю»

Cтраница 87

— Тогда мы должны пользоваться каждой отведенной нам секундой, не так ли?

Наградой за ее слова были нежная улыбка и поцелуй, который, казалось, продлился целую вечность.

35

На следующей неделе Фабиан повез Мисси прокатиться по городу. Они отобедали в отеле «Комершел», затем поехали на Фронт-стрит, в место под названием «Хлопковые ряды» — там стояли десятки двухэтажных складов с хлопком. Как раз в ту минуту, когда Фабиан остановил экипаж возле одного из таких зданий и помогал Мисси сойти, с неба хлынул весенний ливень.

Девушка вопросительно посмотрела на своего кавалера:

— Что мы здесь будем делать?

Фабиан подмигнул ей:

— Думаю, нам следует переждать бурю.

Мисси тихо застонала и, придерживая шляпку, побежала следом за Фабианом к кирпичному зданию с высокими окнами на втором этаже. Мужчина отпер широкую входную дверь, и они вошли в запыленный склад. Сняв шляпку с перьями и стряхнув капли дождя с волос и одежды, Мисси принялась разглядывать высокие потолки и прочные кирпичные стены. Первый этаж был практически пустым — если не считать невзрачного стола посреди помещения и одинокой кипы хлопка, свисающей со стены. На втором этаже вдоль окон стояли столы для сортировки хлопка.

Сняв шляпу и бросив ее на стол, Фабиан с гордым видом оглядел помещение:

— Ну, дорогая, что скажешь?

Мисси удивленно уставилась на него:

— Я должна что-то сказать?

— Ну да!

— Фабиан, я тебя не понимаю.

Он прошелся взад-вперед и обвел склад рукой:

— Разве ты не говорила мне, что у меня должны быть жизненные цели?

Девушка обвела взглядом пустое помещение и саркастически спросила:

— Это и есть твоя цель?

В глазах Фабиана сверкали веселые искорки:

— Скажу тебе правду, дорогая, я подумываю стать торговцем хлопком и приобрести этот склад.

— Понятно, — нахмурившись, пробормотала Мисси. — Это другой разговор.

— И я хотел посоветоваться с тобой, — с невинным видом продолжал он.

Мисси рассмеялась:

— Фабиан, тебе необязательно так откровенно улещивать меня.

Мужчина подошел к ней, взял за руку и серьезно посмотрел ей и глаза:

— Мисси, я не улещиваю тебя. Мне действительно хотелось бы знать твое мнение.

Девушка хмыкнула.

— Видишь ли, — сказал Фабиан, — я много думал о том, что, по твоим словам, я непродуктивно провожу свое время. Ты права — управление плантацией не требует от меня особых усилий, и я решил, что после нашей свадьбы большую часть времени мы будем жить в городе. И так как я вот-вот стану… э-э, семейным мужчиной, то я решил, что должен организовать свое собственное предприятие.

Мисси скептически глянула на него:

— А у тебя достаточно средств для того, чтобы начать скупать хлопок?

— Думаю, что да.

— Что ж, пожалуй, твоя затея имеет смысл, — пожав плечами, ответила девушка. — После войны цены на хлопок взлетят до небес.

— Мисси, ты прекратишь наконец эти дурацкие разговоры о войне?

Мисси скрипнула зубами, но промолчала. Каждый раз, когда она пыталась рассказать ему правду, между ними возобновлялась борьба характеров. Фабиан по-прежнему отказывался верить в то, что она прибыла из 1992 года, а она неуклонно твердила, что это правда.

Мужчина откашлялся:

— Ну так как? Ты думаешь, мой план сработает?

— Да, но…

— Что «но»?

Мисси оценивающе оглядела помещение:

— Это здание достаточно крепкое, и на твоем месте я бы превратила склад в ткацкую фабрику.

— Ткацкую фабрику? — удивленно переспросил Фабиан.

— Ну да! — Она подошла к нему вплотную. — Ты только подумай обо всем том хлопке, который выращивают в этом регионе. А я за все время, которое прожила здесь, видела только одно перерабатывающее предприятие!

— Время, которое ты прожила здесь? — недоуменно повторил мужчина. — Ты имеешь в виду, за всю свою жизнь?

Мисси досадливо махнула рукой:

— Неважно. Дело в том, что в Мемфисе практически нет текстильной промышленности. Подумай, сколько денег можно сэкономить, если не перевозить хлопок в восточные штаты или в Англию, а перерабатывать его в ткань прямо здесь и лишь потом продавать.

Фабиан присвистнул:

— Да это замечательная мысль!

— Если ты к тому же будешь грамотно продвигать собственную продукцию на рынке, то сможешь просто купаться в деньгах, — продолжала девушка. — Можно даже открыть свою прядильную фабрику. — Она остановилась и задумчиво почесала подбородок. — Правда, в этом столетии будет трудновато раздобыть нормальное оборудование — мощные ткацкие станки, красильные чаны и так далее. Может быть, надо будет съездить в Нью-Йорк или Бирмингем. Да, определенно, чтобы купить хорошее оборудование, придется поколесить по свету.

— Так мы будем ездить за станками вместе? — приподняв бровь, поинтересовался Фабиан.

Мисси уверенно посмотрела ему в глаза:

— Ты прекрасно слышал, что я сказала.

Во взгляде Фабиана можно было рассмотреть и восхищение, и недоумение.

— Дорогая, кажется, ты не прочь заняться делами.

Мисси горделиво вскинула подбородок:

— Я уже тысячу раз говорила тебе, что мне недостаточно просто быть чьей-то женой!

— Да, действительно… — пробормотал мужчина.

Мисси минутку помолчала, но затем все же сказала:

— Вообще-то недавно я обсуждала этот вопрос с Робертом Бринкли, и он согласился профинансировать мою затею.

Фабиан был ошеломлен:

— Но почему ты не обратилась к своему отцу или ко мне?

Девушка горько рассмеялась:

— Фабиан, и ты, и отец сделали бы все возможное, чтобы помешать мне открыть свое дело. Ведь за все время, пока я здесь, вас посещало только одно желание — указать мне мое место.

— До сих пор это у нас не получалось, — ухмыльнулся мужчина.

— Еще бы! — фыркнула Мисси. — А теперь ответь мне честно: если бы ты открыл фабрику, ты хотел бы, чтобы я тоже здесь работала?

— Мисси, ты просишь слишком многого, — вздохнул ее жених.

— Но на меньшее я не соглашусь.

Он подошел к ней и одарил самой красноречивой из своих улыбок:

— Вот что я тебе скажу, дорогая. Мы поедем в Нью-Йорк и Бирмингем, чтобы присмотреть там станки для фабрики, — но это будет в наш медовый месяц.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация