Книга Триумф экстаза, страница 28. Автор книги Юджиния Райли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Триумф экстаза»

Cтраница 28

Эмили завтракала и размышляла о странном поведении Эдгара. Сначала чуть было не утопил ее, потом занимался с ней любовью, умоляя о прощении. Кто он — человек или демон? Или и то и другое?

Ответ довольно прост. Сумасшедший! А она, ненавидя черного капитана, безжалостно дразнила его и довела до применения насилия. О, что за ужасающая неразбериха!

Если она останется здесь, то рано или поздно Эдгар ее убьет. Это он вчера ясно дал понять. Эмили знала о силе гнева этого человека, но сегодня утром опять раздразнила его, и он почти… почти…

Она бросила салфетку, аппетит пропал. Выбор, стало быть, невелик. Надо улучить момент и сделать свой ход.

Эмили вышла в холл и чуть не столкнулась со своим суровым мужем. Подняв одну бровь, он молча пошел дальше по коридору.

«О Господи! — подумала Эмили. — Неужели я его еще больше рассердила тем, что покинула спальню?»

Она осторожно пошла следом. И нашла его в кабинете; Эдгар сидел спиной к ней за письменным столом и перебирал бумаги. Эмили постояла, наблюдая за ним и прислушиваясь к скрипу вращающегося кожаного кресла.

Затем, словно почувствовав спиной ее взгляд, он повернулся и встал.

— Что-нибудь желаете, мадам?

— Я… ну… поскольку ты сломал замок на двери, я решила, что тебе все равно…

— Все равно, дорогая? — перебил Эдгар.

— Я решила, что ты не станешь возражать, — быстро продолжила она, — если я выйду из твоей спальни.

Он лукаво улыбнулся одним уголком рта, но глаза его оставались холодными.

— Моя дорогая, должен ли я понять это так, что ты пришла спросить у мужа разрешения покинуть нашу комнату?

Снова униженная, Эмили опустила ресницы и не ответила. Эдгар подошел к ней, обошел вокруг, словно огромная крадущаяся кошка. Через секунду он закрыл дверь.

Эмили подняла глаза и встретила его стальной взгляд. — Что теперь задумал этот негодяй?

— Позволь мне развеять твои страхи, дорогая, — тихо пробормотал он. — Ты можешь свободно бродить по всему дому. Рано или поздно я собираюсь овладеть тобой в каждой из комнат этого дома.

Эмили попятилась. Эдгар медленно надвигался на нее, взгляд его был напряженным и решительным. Почувствовав спиной шершавое дерево стенной панели, она поняла, что убежать не удастся.

Эдгар, казалось, наслаждался ее неловким положением, прижался к ней всем своим твердым телом, пригвоздив ее к стене. Его мужской запах захлестнул ее. Его взгляд обжег ей лицо.

— Ты не похожа на Оливию. Или похожа?

«О Боже, что он имеет в виду?» — подумала Эмили. Но тут почувствовала его руку на своей груди, и из ее горла вырвался тихий стон — стон страха, смешанного с неистребимым желанием.

Эдгар рассмеялся тихим и горьким смехом.

— Ты уже готова при одной мысли об этом, не так ли, дорогая? — И, внезапно отпустив ее, вернулся к письменному столу. — Беги отсюда, женщина. Твоя похоть мешает мне работать.

Его слова ударили Эмили, как плеть.

— Чудовище! — прошипела она. — О, я убегу! Прямо в Хьюстон. Даже если мне придется проделать весь путь пешком!

Она рванулась к двери, но сильная рука схватила ее за плечо.

— Сядь!

— Нет! — крикнула она, пытаясь ударить его.

— Сядь, или я не отвечаю за последствия! — пригрозил он, сжав запястья; Эдгар подтащил ее к кожаному дивану и силой усадил на него. — Ты ничему вчера не научилась, Эмили? Неужели я должен держать тебя взаперти?

— Разве тебе не наплевать на то, что я тебя ненавижу? — крикнула она в ответ.

На его виске вспухла и запульсировала вена. Он сжал кулаки, но сказал тихо и спокойно:

— В постели ты поешь другую песню, дорогая. Лицо Эмили горело.

— И ты стыдишь меня этим?

Эдгар сел рядом, поднял ее голову за подбородок, заставив встретиться с его сердитым, полным страсти взглядом.

— Мне не нужен твой проклятый стыд, Эмили. Я хочу, чтобы ты забыла о своей глупой гордости и отдалась мне так, как ты того сама желаешь — без остатка.

— Нет! — возразила она, вырываясь. — Я никогда тебя не желала! Ты заставил меня выйти за тебя замуж! Я хочу только уехать, и как можно скорее!

— Уехать? — прошипел он. — Куда? Ты должна быть мне благодарна за то, что я дал тебе дом.

Эмили вскочила, но он тут же рывком вернул ее на место.

— Черт возьми, женщина, у тебя есть мозги? Брось все эти разговоры о том, чтобы отправиться бродить по дорогам! Ты не понимаешь, что в лесах индейцы? Что рабы недавно заметили их неподалеку отсюда?

От этих слов холодок пробежал по ее спине.

— Я… не думала… — заикаясь, проговорила она. Он нахмурился.

— Да, ты вообще мало думаешь, Эмили! Тебе следует знать, что солдаты Ламара согнали чероки с их земель. А оставшиеся не склонны шутить. — Эдгар замолчал, внимательно наблюдая за ее реакцией. — Ты понимаешь, что тебя могут убить?

— Тебе же это безразлично!

Она вскочила и бросилась к двери. Но Эдгар догнал ее.

— Знаешь, что чероки сделали с родителями Дэвида, с Чарлзом и Амелией?

— Избавь меня от ужасных подробностей!

— Избавить тебя? Ты предпочла бы испытать подобное на собственном опыте?

Под его жестким взглядом у Эмили задрожали губы.

— Моему брату Чарлзу повезло, — продолжал Эдгар хриплым шепотом. — Его скальпировали — убили быстро. Но Амелию убивали не спеша. — Он сделал многозначительную паузу.

Эмили содрогнулась.

— Пожалуйста, не надо. Я тебе верю.

— Неужели, дорогая? — Эдгар прижал ее к себе, не позволяя вырваться. — Амелию изнасиловали. Жестоко, много раз изнасиловали. Ей по одному отрезали пальцы, перебили ноги…

— Нет! Нет! Перестань! — вскрикнула Эмили, зажимая ладонями уши.

Эдгар отвел ее руки и крепко сжал их.

— Ее скальпировали, и в какой-то момент во время этих издевательств она, к счастью, умерла. Судя по выражению, застывшему на ее лице, это продолжалось долго.

Из глаз Эмили хлынули слезы. Однако он все равно безжалостно продолжал:

— Они также убили нескольких рабов, которые бегали недостаточно быстро. Потом попытались сжечь поместье. К счастью, разразилась гроза, и это спасло дом. Когда мы с Дэвидом вернулись с рыбалки и нашли их тела… Меня много лет потом преследовало во сне лицо Дэвида.

Хватка ослабела, словно что-то внутри Эдгара умерло. Он отпустил ее и отвернулся.

Эмили выбежала в коридор, но муж снова оказался рядом.

— В Хьюстон не сюда, дорогая.

Со сдавленным криком Эмили отбросила его руку и, спотыкаясь, побежала наверх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация