Книга Хроники Этории. Книга 2. Ложные истины, страница 45. Автор книги Михаил Костин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники Этории. Книга 2. Ложные истины»

Cтраница 45

– Еще во времена Магниссии в Долину Низвергнутых Королей шли самые большие и богатые караваны, а дорога туда была частью восточного торгового пути, которым пользовались все людские королевства, – объяснил брат Атов. – Хотя уже много лет путь этот находился во власти дикой природы, я уверен, что его еще можно отыскать.

Склонившись над картой, сир Джам и другие рыцари продолжили обсуждение того как и куда двигаться. Мы же отошли в сторону чтобы не мешать, но к нам подошел брат Атов:

– Мне интересно, что еще поведал вам великий дух? – спросил он.

– Ты же знаешь, мы не можем всего тебе рассказать, – ответил Рик. Айк и я посмотрели сначала на него, потом друг на друга. Рик до сих пор так ничего и не рассказал братьям ни про наши видения, ни про Аграза, ни про шкатулку. Это немного успокаивало. Лично я не сомневался, что Атов и его друзья в балахонах вели какую-то свою игру. Вот и сейчас брат Атов всячески старался выудить из нас хоть какие-то подробности встречи с Жимором. Но ничего рассказывать ему мы не собирались, даже Рик отвечал скупо и без эмоций. Возможно, у него, как и у нас, начали возникать некие подозрения.

– Да, да, я понимаю, но великие духи обещали нам раскрыть местонахождение Рам Дира сразу после победы над алавантарами…

– А ты уверен, что алавантары повержены? – спросил Айк. – Мы пока лишь выиграли одно сражение.

– Конечно, конечно, но это была очень важная победа, ведь мы устранили самого Аграза.

– Духи лучше знают, что, когда и кому рассказывать, – бросил Рик.

– Безусловно. Просто нам, служителям Ордена, не терпится увидеть скрытый город. Мы мечтали об этом много-много лет.

– Не волнуйся, вы его увидите, – отрезал Рик.


На этом разговор закончился.

Глава 12

Подъем на вершину Первого Барьера был долгим и тревожным. Маленькая плетеная кабинка, закрепленная на связке канатов, медленно ползла вверх, раскачиваясь из стороны в сторону. Она издавала пугающие звуки, от которых Арк и Роб не переставали вздрагивать и хвататься за хлипкие стены. К счастью, друзья добрались до верхней платформы в целости и сохранности и ступили на древнюю стену, которая больше походила на широкую дорогу, выложенную большими квадратными плитами из серого камня. Такие же плиты покрывали стены башен, возвышавшихся через каждую сотню шагов. Они были действительно из правильных квадратов, большие и гладкие. Южную часть стены огораживал лишь ненадежный забор, скрепленный веревками, зато всю северную сторону защищали высокие зубцы, служащие хорошей защитой и от нападений, и от порывов пронизывающего ветра, который на такой высоте никогда не ослабевал. Дальше за стеной простиралась северная пустошь – другой мир и другая жизнь, если вообще была возможна жизнь среди снега и льда.

Два стража в поношенных овчинных шубах, небритые и не отличавшиеся особой чистотой, ежась от холода, встретили друзей и повели к ближайшему зубцу. Один из них нагнулся над бездной и свистнул три раза. Как только снизу раздался еле слышный ответный свист, он обернулся и сказал:

– Что ж, пора отправляться.

У Роба возникла дурная мысль: сейчас их столкнут и на этом все кончится. Но нет, толкать их никто не собирался. У края стены их ждала другая плетеная кабинка, большая, похожая на корзину. Она была подвешена на деревянных балках, выступающих из стены примерно на десять локтей. Расстояние до нее казалось слишком большим, а узкие сходни выглядели очень ненадежно.

– Не волнуйтесь, здесь ходили ребята и покрупней вас, – ухмыльнулся страж. Арк и Роб не поверили. Они продолжали стоять у самого края и никак не решались сделать первый шаг.

– Ну же, парни, вперед! Мы не можем торчать здесь весь день! – нетерпеливо крикнул стражник и слегка подтолкнул Арка. Его сердце чуть не выскочило из груди. Он ухватился обеими руками за веревочные перила и ступил на сходни, те закачались. Мелкими шажками Арк добрался до корзины и сразу же сел на пол. Теперь очередь была за Робом. Он прошел по сходням с той же осторожностью, но немного быстрее. Вслед за ними в корзину забрались два стража. Еще один стражник убрал сходни и что-то крикнул каторжанам, мерзшим у большой лебедки. Заскрипел ворот, корзина дернулась и поползла вниз.

Первый барьер был столь высоким, что сверху видны были лишь кроны росших внизу деревьев. Но по мере спуска между деревьями стали различаться силуэты повозок, лошадей и, наконец, непривычно одетых людей. В глаза бросались их мохнатые безрукавки и высокие меховые сапоги. Почти на всех были круглые металлические шлемы, украшенные полосками черного меха, а в руках или за поясом – массивные топоры. Так выглядели норды, обитатели северной пустоши. Хотя в Этории ходило много легенд о племенах дикого севера, мало кто верил в их существование. Даже в книжках о нордах был сказано всего ничего, лишь то, что они были людьми, и что когда-то, давным-давно, ведомые Господином Древности, они пытались захватить Эторию. Со страхом Роб и Арк наблюдали за живыми нордами, а те пристально смотрели на спускавшуюся кабинку.

Корзина в последний раз дернулась и остановилась. Страж открыл дверцу и вытолкнул друзей на снег. Один из нордов, крупный, темноволосый мужлан с большим топором, висящим на боку, махнул стражам, и те, оставив Арка и Роба у подъемника, направились к одной из повозок, где под шкурами лежали огромные белые кости. Осмотрев каждую из них, они принялись переносить все в корзину. Стало ясно, что это была плата за рабов. Между тем два норда подошли к друзьям и осмотрели их так же внимательно, как только что это проделали с костями стражники. Роб скривился – ощущать себя товаром было очень унизительно.

– Эээ, скин, телега, лезть быстро! – низким голосом произнес один из бородачей после осмотра.

Арк и Роб заколебались. Норд положил руку на топорище, и они поспешно залезли в первую пустую повозку. Норды тем временем помогли стражникам загрузить в подъемник остатки костей и мехов, потом расселись по повозкам и двинулись прочь от стены. Со слезами на глазах друзья смотрели из телеги на подъемник, который уносил вверх их надежду вернуться домой. Смотрели до тех пор, пока уже ничего нельзя было разглядеть за мешаниной веток. На душе было скверно. Вокруг открывалась неизвестная, враждебная территория.

Обитателям Этории северная пустошь представлялась скудной землей, покрытой льдом и снегом. На деле же все оказалось не так. Забарьерную местность нельзя было назвать цветущей, вокруг преобладали в основном коричневые, серые, бурые и синеватые оттенки, но то тут, то там виднелись и небольшие островки зелени. На пестром фоне лишь кое-где попадались снежные заплатки, в основном в низинах или в тени Первого Барьера.

Наступал вечер. Солнце медленно садилось за вершины гор. Окутанные дымкой они смотрелись одной сплошной цепью. А уже через час все утонуло во тьме, настолько непроглядной, что Арк и Роб не видели ничего на расстоянии одного локтя. Нордов темнота вовсе не смущала. Они двигались без остановок, уверенно и молча. Утром привала тоже не было, как и в течение всего последующего дня. Лишь ближе к вечеру третьего дня пути, когда впереди показались очертания каких-то строений, караван замедлил ход.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация