Книга Беспутный и желанный, страница 92. Автор книги Ширл Хенке

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Беспутный и желанный»

Cтраница 92

Она уже собралась задвинуть ящичек обратно, когда старинный тусклый медальон привлек ее внимание. Это было простенькое женское украшение, которое странно выглядело среди сверкающих драгоценностей, – скромная недорогая вещица. Ребекка потянула за цепочку, вытащила его из искрящейся груды, откинула крышку и… у нее перехватило дыхание. На старом дагеротипе был изображен Майкл.

Конечно, это было невозможно, это был обман зрения. Рори прятал в медальоне свою старую фотографию. Он позировал на переднем плане в окружении мальчиков разного возраста, а позади стояли взрослые – красивый мужчина с усами и чуть тронутой серебряной сединой бородой и крепкая, коренастая женщина, явно гордая своим многочисленным потомством. Они все сосредоточенно смотрели в объектив. Это была его семья, почти всех членов которой судьба успела отправить на тот свет.

Рори много страдал – и от потери любимой родины и родителей, и гибели двух братьев и, наконец, от потери сына. Приобретенное благодаря энергии и уму сказочное богатство не могло возместить ирландскому иммигранту этих бессчетных потерь. Он и до сих пор оставался «семейным человеком».

Слезы выступили на глазах Ребекки. В ее семье не было такой любви. Семья Синклер была построена на зыбком фундаменте лжи, и это в конце концов отразилось на судьбе самой Ребекки. Ее отец и мать не любили друг друга. Доркас так и не простила Эфраиму его прежней страсти к ирландской девушке, а он, вероятно, проявлял холодность к жене.

Легкий шорох за дверью заставил Ребекку вздрогнуть. Она, помедлив, нажала на дверную ручку и обнаружила, что ее покой потревожил чернокожий слуга.

– Вы хотели принять горячую ванну, миссис Мадиган?

Не дожидаясь ответа, негр с легким поклоном обошел Ребекку и проследовал в ванную комнату. Вероятно, он был приучен так же вежливо, но настойчиво обслуживать многочисленных любовниц Рори.

Ребекка подумала, что внушительный черный служитель получает жалованье непосредственно от компании братьев Мадиган. Частному лицу было непосильно содержать взрослую мужскую прислугу в золотоносных западных штатах, где каждый сильный здоровый мужчина прежде всего занят поисками своей счастливой жилы.

Она поблагодарила этого спокойного чернокожего великана и проследила, как он подносит бадьи с теплой водой и наполняет ванну, размеры которой поразили ее. Набор разноцветных кусков душистого мыла заполнял полку, а со стенных вешалок свисали мягкие полотенца. Все, что находилось в ванной комнате, явно было привезено из Европы, главным образом из Франции. Ребекке было трудно поверить, что парень, мечтавший когда-то о скромном ранчо, где они могут начать совместную жизнь, превратился теперь в богатея, чьи самые невероятные причуды тотчас исполняются.

Странная мысль пришла ей в голову. Если б судьба не разъединила их и обида, нанесенная ему, не разожгла его честолюбие, их уделом стал бы какой-нибудь участок земли, маленький домик, куча детишек и каждодневные заботы о куске хлеба для голодных ртов. На каком пути, указанном Господом, Рори Мадиган мог найти радость и удачное приложение своих способностей?

«Не задавай вопросов, на которые нет ответа», – укорила себя Ребекка.

Дождавшись ухода чернокожего слуги, она стала скидывать с себя пропыленную в дороге одежду. Услуги Пэтси обычно были не настолько ей нужны, как просто человеческое общение перед отходом ко сну в одиночестве, но все же она привыкла к тому, что ее раздевает горничная. А Рори – вероятно, слуга. Как отдалились они от бедных влюбленных – юной Ребекки и молодого Рори, предоставленных только самим себе. «Но я бы выкинула из памяти все годы, проведенные в роскоши, ради только одной минуты, той самой, когда я поняла, что влюблена… влюблена по уши в веселого ирландского парня по имени Рори Мадиган».


Рори торопливо набросал на листке бумаги распоряжения управляющему лесопилкой с указанием принять меры против предстоящего осеннего паводка и просмотрел телеграммы, которые принесли лишь сугубо деловые новости и ничего касающегося его лично. Быстро закончив обязательный для бизнесмена вечерний ритуал, он предался размышлениям о том, как он объяснит старшему брату свою скоропалительную женитьбу на вдове их злейшего врага.

Патрик, естественно, узнав об этом, взовьется до потолка. Рори решил доверить важное сообщение почтовой службе, черкнул несколько строк и вложил записку в конверт с марками, адресованный в Карсон-Сити. Даже письменное объяснение с братом далось Рори с трудом.

Он вышел на улицу освежиться. В воздухе уже чувствовался холод ранней для Невады осени.

Улицы Виргиния-Сити, заполненные праздно шатающейся публикой, отторгали от себя занятого своими мыслями пешехода. Он ощутил себя здесь лишним и поспешно направился обратно к своему дому, где ожидала его новобрачная.

– Моя жена, миссис Рори Мадиган, – вслух произнес он, вызвав удивленные взгляды прохожих.

Он должен был чувствовать себя счастливейшим из людей. Восемь лет тому назад так оно и было бы, но не сейчас. Ощущения триумфа не было. Он выполнил когда-то данное обещание – вырвать Ребекку из рук Амоса и сделать ее своей. И тем отомстить ему и ей. Она уже была в его объятиях, теперь ждет в его постели.

«Но против своей воли». Эта мысль вонзилась, словно игла, в его мозг. Рори тотчас же возразил сам себе. «Что ты хочешь, парень? Чтобы она с готовностью упала тебе на руки, полная благодарности, как только узнала, что Амос Уэллс мертв?» Ей было плохо, плохо было и Майклу. Рори пришел им на помощь, но почему-то сомнения терзали его. Он знал, что ее желание быть с ним не угасло с годами, но та прежняя любовь… Сможет ли она возродиться? Восемь лет он хранил горячие угли от костра этой любви в своей душе, ни на мгновение не забывая о Ребекке.

Тихо он прошел через гостиную к дверям спальни. Открыв дверь, Рори с глупым видом уставился на пустую кровать. Неужели она сбежала? Потом он услышал плеск воды в ванной и заметил ее ночное одеяние на спинке стула.

Посмеиваясь над собой, Рори быстро разделся и накинул на себя вишневого цвета бархатный халат. Он лишь затянул небрежно пояс, не утруждая себя застегивать все пуговицы, уверенный, что халат недолго удержится на его плечах. Как предусмотрительно с ее стороны встретить его обнаженной в ванной комнате.

Улыбаясь, Рори приоткрыл дверь и окинул взглядом женщину, нежащуюся в теплой воде.

Он испугался при виде своей вновь обретенной жены. Ребекка спала, откинув голову на край ванны. Ее нежная шея была открыта его взгляду, темное-золотистые волосы прилипли к щекам, губы были приоткрыты, словно в ожидании поцелуя.

Тяжелый аромат от щедро пролитых в воду эссенций наполнял влажный воздух. Он смешивался с чарующим, неповторимым запахом ее тела, по которому Рори мог отыскать ее даже в кромешной тьме. Ее – свою женщину… Свою жену. Ее тело было скрыто белоснежной пеной. Даже руки ее, тонкие и изящные, покоящиеся на краях ванны, искрились пенными пузырьками. Лишь один розовый сосок и округлое колено возвышались над пенным покровом. И оттого, что ее тело было невидимо, но угадывались его очертания, зрелище становилось еще более возбуждающим для мужского взгляда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация