Книга Доктор и стрелок, страница 59. Автор книги Майк Резник

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Доктор и стрелок»

Cтраница 59

– Перо с бумагой найдется? – спросил Холидей.

– Разумеется, – ответил портье и достал из-за стойки канцелярские принадлежности. – Вот, держите, Док.

Нацарапав записку из четырех слов: «Поужинаем в шесть? Док», – он отдал ее портье.

– Когда миссис Брэнсон вернется, вручите ей это, пожалуйста.

– Обязательно. Миссис Брэнсон вернется в любую минуту. Багаж с собой она не взяла.

– О чем это вы? – резко, насторожившись, спросил Холидей.

– Пару дней назад вы вдвоем арендовали кабриолет… Так вот, миссис Брэнсон взяла его снова.

– Когда?

– Не знаю. Часов в восемь-восемь с четвертью. Она сидела вон там и, похоже, ждала, когда вы проснетесь, чтобы как обычно отправиться с вами к мисс Гримзли позавтракать. Затем пришел какой-то тип, сказал ей что-то. Миссис Брэнсон дала ему денег, и он сбегал для нее за экипажем.

– Этот тип отправился с ней?

– Нет, – мотнул головой портье, – она уехала одна. Куда – не сказала, – заметив выражение на лице Холидея, он вдруг занервничал и даже слегка испугался. – Что-то не так, Док?

Холидей покачал головой.

– Я просто немного волнуюсь.

– Должно быть, вы не привыкли видеть солнце в восточной части небосклона.

– В Нью-Мексико я вставал до полудня чаще, чем в бытность свою дантистом.

– Вот интересно, – задумчиво потер подбородок портье, – отчего люди пьют и режутся в карты по ночам?

– Не знаю. Отдыхают, наверное.

– Собственно, поэтому же, наверное, днем они не выстраиваются в очередь к проституткам, – согласился портье. – Да вот же он!

– Кто – он? – всполошился Холидей.

– Тот тип, – портье указал на человека, что шел мимо по улице. – Он подходил к миссис Брэнсон утром.

Холидей пулей вылетел в дверь и подбежал к незнакомцу, который выглядел как самый обычный ковбой: синие джинсы, стетсон, поношенные сапоги, однотонная рубашка и шейный платок.

– Прошу прощения, – окликнул его Холидей. – Можно вас на минутку?

– Да, в чем дело? – ответил ковбой. – Вы же Док Холидей, верно?

– Да, это я. Нынче утром вы что-то сообщили миссис Брэнсон, а после подогнали ей экипаж. Что именно вы ей сказали?

– Билли Кид и Джош Брэди снова на ранчо, вот и все. Пару дней назад она заплатила золотой доллар, чтобы я сообщил, когда эти двое вернутся с дела.

– Потом вы сразу подогнали для нее кабриолет? – спросил Холидей.

– Верно.

– Вы сами видели Кида или только слышали, что он вернулся?

– Своими глазами его видел, этим утром, на рассвете. Оседлал коня и примчался в город. Решил, что хоть так могу отработать доллар.

– Благодарю, – сказал Холидей.

– Приятно было познакомиться, – ответил ковбой, собираясь идти дальше. – Когда обзаведусь своими ребятишками, расскажу, как встречал Билли Кида, Коула Янгера и Дока Холидея.

Дантист направился к конюшням, чтобы арендовать там кабриолет, коляску, лошадь – что угодно, лишь бы скорее добраться до ранчо Брэди. Пройти оставалось каких-то пятьдесят шагов, когда его нагнала конная повозка.

– Вы Док Холидей, да? – спросил возница.

– Верно.

– Так и знал. Едем к гробовщику – у меня тело, которое вы можете опознать.

– Нет, покажите его прямо сейчас, – почуяв неладное, попросил Холидей.

– Хорошо, оно в повозке.

Холидей обошел фургон и заглянул в кузов. Там лежало завернутое в пару одеял тело. Это была Шарлотта Брэнсон: пулевое отверстие в правой глазнице и еще два в груди, прямо под сердцем.

Холидей смотрел на нее, стиснув зубы. Вскоре подошел возница и, глянув на труп, спросил:

– Это она? Та леди, с которой вы все время обедали?

– Шарлотта Брэнсон, – кивнул Холидей.

– Я так и передам гробовщику и шерифу Гаррету, но им скорей всего потребуется письменное подтверждение.

– Я буду у гробовщика через пару минут, – глухо ответил Холидей.

– К шерифу когда заглянете?

– Уже иду, – сказал Холидей.

В контору Гаррета он ворвался без стука.

– Чего надо? – не скрывая неприязни, спросил шериф.

– Через несколько минут вам официально сообщат, что Билли Кид убил женщину по имени Шарлотта Брэнсон, – ответил Холидей. – Ее тело только что доставили к гробовщику.

– Твою мать! – прорычал Гаррет, вскочив из-за стола. – Это уже ни в какие ворота… Кид прежде женщин не убивал!

– Сидите тут и не дергайтесь, – низким голосом предупредил Холидей. – Я сам все сделаю.

– Какого хрена? Вы о чем? – возмущенно спросил Гаррет. – Я тут шериф!

– Мы с вами не очень-то любим друг друга, – сказал Холидей, – однако я не хочу убивать вас. Впрочем, если спровоцируете, то застрелю. Повторяю: не дергайтесь и сидите в конторе.

Взгляд Холидея сильно не понравился шерифу, и тот вернулся на место.

– Почему вы не даете мне выполнить работу? – спросил Гаррет.

– Кид – мой! – едва слышно ответил Холидей.

30


Холидей шел к конюшне, чтобы арендовать лошадь, но тут его нагнал Нед Бантлайн.

– Привет, Док! – запыхавшись, поздоровался он.

– Уходи, – резко ответил Холидей. – Я занят.

– Собираешься на ранчо Джоша Брэди, так?

Холидей удивленно взглянул на него.

– Откуда ты знаешь?

– Я был в вестибюле, когда портье передали, мол, вещи миссис Брэнсон можно вынести из номера. Кид убил ее.

– Я покажу ему, как нарушать слово, данное Доку Холидею.

– О чем ты?

– Мы с Кидом заключили сделку: он обещал не убивать Шарлотту.

– Ты собираешься стреляться с Кидом? – спросил Бантлайн.

– Верно.

– Если хочешь уцелеть, то лучше идем со мной.

Холидей ответил вопросительным взглядом.

– Я не шучу, Док. Идем со мной к Тому.

– У меня неоконченное дело.

– Да что тебе стоит?! Всего десять минут! – не отставал Бантлайн. – Ну, двенадцать. Кид никуда не денется.

– Отстань, – ответил Холидей.

– Черт возьми, Док, это важно!!!

Холидей остановился.

– Тебе же лучше, если так.

– Пошли, – сказал Бантлайн и отправился в сторону «Гранд Отеля».

Уже через минуту они вошли в вестибюль и еще через сорок секунд – уже стояли у двери в номер Эдисона. Холидей без стука распахнул дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация