Книга Два заката, страница 5. Автор книги Эмили Дикинсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Два заката»

Cтраница 5

Дух глубже всех Морей.

Глубь с глубью съедини —

Дух Бездну выпьет как бадью

Всю сразу – ну, рискни!


Попробовать на вес —

Дух невесом как Бог.

Коль отличается чуть-чуть,

То как от Слога – Звук.

640


Я не могла б с Тобой

Жить – то была бы Жизнь!

А Жизнь – она не здесь.

Здесь мы – Сервиз


На полке. Устареет —

Хозяин скор —

Не дрогнувшей рукой

Другой Фарфор


Поставит – ну а тот,

Что треснул и подбит…

Сверкает новый Севр —

А тот забыт.


И умереть с Тобой

Могла бы я навряд.

Ведь должен опустить один

Другому взгляд.


Ты – нет! А я – могла б? —

Смотреть, как замерзаешь —

Сама без права на мороз

Смертельный? – Знаешь!


Я не могла б восстать

С Тобой – ведь ты Христа

Своим лицом затмишь —

И что тогда?


(Пусть ярче лик Его —

Но ближе – Ты!

И мне как дом родной —

Твои черты)


И как им Нас судить? —

Ты рвался к Небесам,

Я оставалась тут.

Твоим глазам


Блаженство Райский свет —

А я ослепну

От этих совершенств —

И стану пеплом.


Погибнешь – я с Тобой —

Даром что имя

Мое приятно было б

Для серафима.


И если б спасся Ты,

А я осуждена

Быть там где нет Тебя —

Там нет меня!


Так! Встретимся поврозь!

Ты там – я здесь!

Распахнутая дверь —

И Вечность-Весть —

Молитва – тонкий мост —

Всегда с начала – и —

Как манна! – горький хлеб —

Отчаянье —

668


Природа – то, что видим.

Вот этот День, Холмы,

Цветок, Затменье… Может,

Природа – это мы?


Природа – то, что слышим…

Малиновка, Волна,

Кузнечик, Гром, а может

Природа – Тишина?


Природа – то, что знаем.

Ну, знаешь, так открой…

Но нем, бессилен наш язык

Пред этой Простотой!

712


Я не брала с собою Смерть —

Она взяла меня

С собой и правит лошадьми,

Бессмертье заслоня.


Ей было некуда спешить.

Я отложила все —

Мою работу и досуг

По прихоти ее.


Мы миновали школу, где

Ленились школяры,

И поле, где звенела рожь,

И солнце у горы,


И бедный домик, что торчал,

Как бугорок земли.

Мы ехали уже века,

Но мне казалось – дни.


Из шелка был мой капюшон,

И платье было – газ,

Когда прохладная роса

По сторонам зажглась.


И Вечность ощущала я,

И было ясно – к ней

Обращено мое лицо

И головы коней —

726


Мы начинаем с жажды —

И в наш последний час

Глоток воды – последний дар —

Прибережен для нас


В преддверье жажды новой —

Она же утолится —

Разливом тем на Западе —

Что Вечностью зовется.

794


Упала капля на листок,

Еще – на черепицу.

Еще с десяток за карниз

Сумели зацепиться.


А те примкнули к ручейку,

Что к океану тек.

О сколько ожерелий —

И я в них знаю толк!


Пыль – перлы! Все дороги – ввысь!

Хвала – из птичьих уст!

И солнце скинуло берет,

И отряхнулся куст!


И ветер лютни все вернул

И окунул в сиянье,

И на востоке поднял флаг —

Дня предзнаменованье!

812


Бывает свет весною,

Какого не бывает

В другое время года.

Март только начинает…


И цвет такой разлит

В проснувшихся холмах:

Наукам нашим не понять,

А сердце скажет: Ах!


Он цвет и он же свет —

Расплещется сосной

На самом дальнем склоне —

И говорит со мной.


Но горизонт шагнет

Вперед, а дни уйдут.

Неслышно ускользает он —

Мы остаемся тут.


Довольны всем, но вдруг

Утрату ощутим —

Как будто Таинство Твое

Вдруг стало ремеслом!

816


Есть те, кому удар смертельный

Как дар – животворящий.

И жили б – как не жили,

Но настоящим

даром

Жизнь стала —

Со смертельным тем ударом!

824


Он лес качал, словно гамак,

Свистел и завывал,

Грозился землю расколоть

И небу угрожал.


И стаей сделалась листва,

Куда-то понеслась.

Он пригоршнями пыль бросал,

Как великан, ярясь.


Вдруг молния свой желтый клюв

Раскрыла, гаркнул гром,

И воз по улице моей

Помчался кувырком.


Клоками стали гнезда,

Скотину била дрожь,

Набухла капля первая —

И вот гигантский дождь


Как будто дамбы все прорвал —

И мир пошел ко дну.

Лишь чудом выжил старый дом.

Огнем сожгло сосну.

828


Мой Робин – это тот,

Что в марте – вдруг – зарю

Пробьет скупой морзянкой,

Чудным своим тюрлю.


Мой Робин – это тот,

Что ждет на весь закат

Разлиться вестью ангельской,

Когда апрель у врат.


Мой Робин – это тот,

Что – молча – из гнезда

Удостоверит: мир, и дом,

И святость – навсегда.

829


Пускай широким будет одр

И строгим будет лик.

Пусть грянет приговор Суда

Бесстрастен и велик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация