Книга Грешная ночь, страница 22. Автор книги Кэйтлин О'Райли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грешная ночь»

Cтраница 22

– Иди и спасай других. Я вытащу ее! – крикнул Эйдан Джорджу, скидывая сюртук и ныряя в озеро.

Оказавшись в ледяной воде, Эйдан тут же увидел перед собой Вивьен, окруженную облаком белой и розовой материи своего платья. Она была похожа на сорванный весенний цветок, плавающий на поверхности озера. Эйдан помнил, что Вивьен была отличным пловцом. Но сейчас, в этой холодной воде, в намокшем платье, которое тянуло ее вниз, Вивьен приходилось прикладывать немало усилий, чтобы остаться на плаву.

– С тобой все в порядке? – спросил он, когда добрался до нее.

– Эйдан? – удивленно выдохнула Вивьен, смотря на него округлившимися глазами.

– Держись за меня, – приказал он, обхватывая одной рукой ее за талию и притягивая к своей груди. – Ты в порядке, Вивьен? – повторил он еще раз, на этот раз более нежным тоном, рядом с ее ухом. Его губы слегка коснулись ее мокрой щеки.

Вивьен молча кивнула. Эйдан обрадовался, что она не пострадала, но ему было понятно, что теперь предстояло самое главное – поскорее вытащить ее из холодной воды. Он поплыл с ней в сторону его лодки. Затем Эйдан поднял ее за талию и помог перебраться через борт, а потом перелез туда сам, стараясь при этом сделать все так, чтобы не перевернуть еще и эту лодку.

Когда они оба перевели дух, Эйдан увидел, что Джордж и Грегори опустили бьющуюся в истерике Хелен обратно в синюю лодку, которую уже вернули в нормальное положение. Недалеко от них Уэсли и Гарри затаскивали обмякшее тело Харлоу в другую лодку. С его лба текла кровь, и он был без сознания.

– Что тут такое произошло? – изумленно воскликнул Эйдан. Он был настолько поглощен спасением Вивьен, что практически забыл о Хелен и Харлоу.

– Я думаю, что их лодка наткнулась на тот большой валун, – объяснил Грегори, указывая на темную форму в озере. – Ты видишь его? Он едва поднимается над водой. Я заметил его за секунду до того, как в него врезалась лодка, но было слишком поздно. Они шли слишком быстро. Похоже, Харлоу ударился головой о камень, судя по ране на его голове.

К счастью, лодка не сильно пострадала, и потому было решено, что она сможет доставить людей обратно на берег. Харлоу лежал в лодке, которую повел Джордж, а Уэсли тем временем перебрался к обезумевшим от страха сестрам Этвуд – единственным, кто к этому моменту оставался совершенно сухим. Эйдан увидел, как Грегори пытается успокоить рыдающую Хелен, которая, за исключением того, то была мокрой, нисколько не пострадала. Их лодку медленно вел к берегу лорд Гарри. Эйдан не мог не восхититься спокойствием Вивьен, особенно если сравнить ее поведение с истерикой Хелен. Они обе оказались бесцеремонно выброшенными за борт, но Вивьен отнеслась к этому с необычайным самообладанием.

Лодки поплыли обратно к пристани, и Эйдан с Вивьен остались наедине. Эйдан смотрел на нее. Ее маленькая соломенная шляпа осталась плавать в озере, и длинные пряди черных мокрых волос окаймляли ее изящное лицо, на котором искрились капельки воды. Ее красивое бело-розовое платье прилипло к ней, подчеркивая каждый соблазнительный изгиб тела. Лиф спереди был разорван, и в разрезе виднелись кремовые полушария грудей.

Вивьен была похожа на ожившую нимфу, прекрасную и утонченную. Больше всего Эйдана поражало то, что Вивьен явно не осознавала, насколько соблазнительно она сейчас выглядела, какие чувства в нем будила. Вдруг в его сердце вспыхнуло желание сжать ее в своих объятиях. Ему хотелось осушить языком каждую капельку воды на ее щеках, на розовых губах, шее, груди... Боже правый, ему хотелось поцеловать ее и вчера вечером тоже. Вивьен всегда имела над ним такую власть, и даже холодные воды озера не смогли потушить жар его тела.

– Разве нам не надо плыть назад? – спросила Вивьен. Она обвила себя руками, пытаясь согреться, не зная о том, что ее грудь от этого еще больше обнажилась.

– Конечно, – коротко ответил Эйдан, удивленный тем, что вообще смог что-то произнести. Он снял с себя мокрую рубашку и остался с голой грудью. Но пусть лучше он, чем Вивьен. Бросив последний голодный взгляд на разорванный лиф ее платья, Эйдан подал ей рубашку и проговорил:

– Может быть, ты захочешь накрыться.

– Ох! – в ужасе сорвалось с ее губ, когда Вивьен опустила взгляд вниз и поняла, куда он смотрит. Она взяла рубашку и накинула на себя, придерживая спереди рукой. Поскольку белая хлопковая материя была совсем мокрой, она стала почти прозрачной, и потому от нее практически не было толку. Но во всяком случае рубашка хотя бы давала ей видимость того, что она прикрыта.

– Спасибо, Эйдан, – пробормотала Вивьен.

– Не за что, – кивнув головой, ответил Эйдан. Он взял весла, но продолжал смотреть на нее. – Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Да. Просто мне холодно.

Эйдан начал грести к пристани. Он только сейчас осознал, насколько устал. Поднялся небольшой ветер, и на глади озера появилась рябь. Весла с плеском входили в воду, и это был единственный звук в наступившей вдруг неловкой тишине. Эйдан не знал, как выразить то, что постоянно крутилось у него в голове со вчерашнего дня. Он знал, что должен сказать что-то. Простые правила приличия требовали, чтобы он сказал Вивьен хоть что-нибудь. Он знал ее дольше, чем любого другого человека. Она заслуживала хотя бы выражения сочувствия. Сейчас было самое подходящее время – они были наедине.

– Вивьен?

– Да? – Она подняла на него свои синие глаза.

Если он и дальше будет продолжать смотреть в них, то забудет обо всем и сделает что-нибудь очень глупое. Эйдан сглотнул и постарался отвести взгляд.

– Мне очень жаль насчет твоего отца. И Агги тоже.

На ее лице появилось выражение глубокого горя. Рана от потери была еще слишком свежа. На одно короткое мгновение он пожалел, что заговорил об этом, поскольку упоминание о смерти близких людей явно причиняло ей боль.

– Благодарю, – прошептала она.

– Вчера мне сказали об этом Джордж и Грегори.

Вивьен ничего не ответила, не сделала попытки продолжить разговор. И все же Эйдан не смог молчать:

– Я всегда восхищался твоим отцом. И ты знаешь, что я также любил Агги. Она была для меня роднее моей собственной бабушки.

Почти все в Голуэе верили, что Агнес Джойс была колдуньей. Но Эйдан видел в ней лишь пожилую мудрую женщину с отличным чувством юмора. В детстве он провел много часов в теплой и уютной кухне Агги и слушал, как она рассказывала кельтские сказки и легенды. Она была отличной рассказчицей, обладала живым, веселым характером и буквально лучилась жизнью. Агги всегда давала ему мудрые советы и восполняла то, что он не получал в своей собственной семье. Правда, до тех пор, пока он не познакомился с Вивьен и ее родными, Эйдан и не подозревал о том, что в его доме далеко не все в порядке.

И Агги просто знала некоторые вещи, предвидела их. Эйдан не мог объяснить это, Но Агги знала, что некоторые события произойдут прежде, чем они случались в реальности. Вот почему добрая половина Голуэя считала ее колдуньей. Эта способность пугала, но в то же время восхищала Эйдана. В то время она была единственным человеком, который рассматривал любовь Эйдана и Вивьен как нечто серьезное и постоянное. А однажды Агги сказала ему, что он будет жить в Лондоне, причем за много лет до того, как это произошло. Некоторые люди утверждали, что Вивьен тоже обладает такими потусторонними способностями, но Эйдан пока не видел подтверждения этому.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация