Книга Грешная ночь, страница 66. Автор книги Кэйтлин О'Райли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грешная ночь»

Cтраница 66

Эйдан тут же выпустил Вивьен и смущенно посмотрел на ее дядю. Как же так случилось, что он опять потерял над собой контроль? Трудно было выбрать худшее место и время для поцелуев и объятий с Вивьен. Немудрено, что лорд Кардуэлл вновь застал их вдвоем.

– Простите, – сказал Эйдан, стараясь побыстрее прийти в себя. Боже правый! Он чуть не овладел Вивьен на веранде ее дома!

Эйдан помог ей спуститься с ограждения. Она встала перед ним, дрожа и боясь поднять взгляд. Выглядела она необыкновенно хорошо: от поцелуев ее губы немного опухли и покраснели, щеки покрылись румянцем от неудовлетворенного желания. Но Эйдан знал, что она испытывала те же чувства смущения и унижения, что и он. Ему хотелось как-нибудь защитить и ободрить ее. Он взял маленькую ладонь Вивьен, сжат ее и быстро отпустил. Прежде чем они повернулись к дяде, Вивьен посмотрела ему в глаза. Ее взгляд говорил ему о чувствах, которые Эйдан не смел сейчас анализировать.

– Это хорошо, что вы поженитесь уже в эту субботу, – продолжил говорить лорд Кардуэлл недовольным тоном. – Я не думаю, что ты, Эйдан, сможешь продержаться дольше. Но пожалуйста, в оставшееся время постарайся вести себя с моей племянницей с должным уважением.

Эйдан заметил в стороне свою мать. Судя по разъяренному выражению ее лица, она вошла на веранду с лордом Кардуэллом и также видела, как он целовался с Вивьен.

– Уже довольно поздно, – сказала леди Уитлок сухим голосом. – Нам пора ехать домой.

– Я думаю, что это превосходное решение, – согласно закивал лорд Кардуэлл. – Увидимся в субботу утром, в церкви. Ровно в десять.

Уходя, Эйдан не посмел обернуться и посмотреть на Вивьен. Он не знал, хватит ли у него сил на это.

Глава 19 Другой план

– Я предлагаю вам деньги, чтобы вы согласились жениться на Вивьен Монтгомери.

Джексон Харлоу не поверил своим ушам. Вчера он получил неожиданную и необычную по содержанию записку от матери графа Уитлока, в которой она приглашала его к себе в гости. И вот сейчас, в этот возмутительно ранний час, он сидел перед ней в богато убранной гостиной ее лондонского дома. Приглашение заинтриговало его, и Харлоу не смог отказаться от желания переговорить с этой женщиной.

– Не могли бы вы повторить то, что сейчас сказали, леди Уитлок? – спросил он, изумленно приподняв брови, сомневаясь в том, что правильно ее расслышал.

Леди Уитлок окинула его проницательным взглядом. На ней было строгое платье темно-синего цвета, которое подчеркивало серебристую седину ее закрученных в тугой узел волос. Она сидела на краешке стула, держа спину безупречно ровно, сложив руки на коленях.

– Мистер Харлоу, мне показалось, что вы – человек практичный и сообразительный. Видимо, я ошиблась в вас? – спросила она, приподняв одну седую бровь над глазами серо-стального цвета.

– Вряд ли вы вообще когда-либо ошибаетесь. Пожалуйста, продолжайте, – с легкостью в голосе проговорил Харлоу, крайне заинтригованный тем, какой оборот может принять их разговор.

– Мне совершенно ясно, что вы желаете мисс Монтгомери. Я наблюдала за вами во время визита в Бингем-Холл. По причинам, которые мне не хотелось бы сейчас обсуждать, я хочу, чтобы эта женщина навсегда исчезла из жизни моего сына. И я подумала, что мы можем помочь друг другу решить эти вопросы. Как вы на это смотрите?

Черт, конечно, он хотел помочь! Предложение леди Уитлок было ему только на руку. Ведь она практически отдавала Вивьен и ее алмазные копи прямо ему в руки. Ему нужно было их только протянуть. Да, Харлоу не мог отрицать, что мать Эйдана Кавана ошеломила его. Он и не предполагал, что леди Уитлок окажется такой хладнокровной стервой. Харлоу видел ее мельком в Бингем-Холле, но уже тогда понял, что она была та еще штучка. Однако теперь ему стало ясно, что он очень сильно недооценивал ее. Проклятие, да он сделает Вивьен одолжение, если заберет ее у Эйдана. С такой отвратительной свекровью рядом ее жизнь превратится в настоящий ад. Похоже, леди Уитлок считала, что Вивьен недостаточно хороша для ее драгоценного Эйдана. В качестве невестки она хотела бы видеть ту элегантную блондинку Хелен Уинстон, которая, на его взгляд, тоже была неплоха. Леди Уитлок, видимо, по-настоящему ненавидела Вивьен, если решилась на такое безжалостное вмешательство в ее жизнь. Однако не в его правилах судить о морали других людей.

– Что вы готовы предложить мне взамен на мою помощь? – холодно спросил ее Харлоу. Он еще может выторговать для себя немалую сумму денег. В данный момент он готов взять Вивьен совершенно бесплатно, однако этой старой стерве совершенно не обязательно знать об этом.

Джексон опасался, что до субботы ему не удастся уговорить Вивьен выйти за него замуж, и потому он будет вынужден прибегнуть к более решительным мерам. Он питал слабость к этой ирландской колдунье и хотел, чтобы Вивьен пришла к нему по своей воле. Харлоу не сомневался, что в этом случае она доставила бы ему больше наслаждения в постели. Он чувствовал, что практически убедил ее в тот день в своем кабинете, но потом к нему ворвался этот идиот Трэверс и напугал Вивьен своими бессвязными речами. Но он заставил его жестоко поплатиться за то вторжение, и теперь этот жалкий человек больше никогда не побеспокоит его снова.

– О цене вопроса можно договориться, мистер Харлоу, – продолжила леди Уитлок спокойным, деловым тоном. Можно было подумать, что она каждый день продавала невест своего сына мужчинам, которые предлагали цену повыше. – Я готова заплатить вам любую сумму, которую вы назовете. Единственное, что я не могу вам дать, так это времени. Мы должны действовать быстро, поскольку на субботу назначена их свадьба. Поэтому вам нужно жениться на Вивьен как можно скорее. После этого меня не интересует, что вы будете делать с ней. Но все должно выглядеть так, как будто она пошла за вас по собственному желанию.

– А почему вы считаете, что может быть иначе? – спросил Джексон с коварной улыбкой.

– Не льстите себе, мистер Харлоу. – Она покачала головой. – Я видела Вивьен и Эйдана вместе. Все может оказаться не так просто, как вам кажется. Она крепко впилась своими жадными зубами в моего сына.

Джексон признался себе, что это заявление удивило его и даже несколько ранило его тщеславие. У него сложилось стойкое ощущение, что Вивьен предпочитала его, а не Уитлока.

– Она питает ко мне более нежные чувства, чем это может показаться со стороны.

– Мне нет дела до ее чувств, – резко ответила леди Уитлок. – Я просто хочу, чтобы эта девушка навсегда ушла из жизни Эйдана.

Харлоу стало интересно, почему эта старая ведьма так ненавидит Вивьен.

– Могу я спросить почему? – спросил он ее.

Леди Уитлок ответила с кислым выражением лица:

– По глубоко личным причинам, которые возникли много лет назад и в которые мне нет необходимости вас посвящать. Будет достаточно сказать, что мой сын был близко знаком с Вивьен в Ирландии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация