Книга Сбежавший кот и уйма хлопот, страница 18. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сбежавший кот и уйма хлопот»

Cтраница 18

– Географией интересуетесь? – повернулся Леня к Сапфире Михайловне.

– Кроссворды разгадываю, – ответила та, потупившись.

Как уже было сказано, Сапфира Михайловна больше всего на свете опасалась возрастного снижения умственных способностей, попросту говоря – склероза. В целях борьбы с этим безжалостным врагом она читала в подлиннике английские и французские детективы, а также разгадывала все кроссворды, которые в изобилии печатают в наше время средства массовой информации. При этом пожилая дама радовалась, что очень удачно сочетает приятное с полезным, и огорчалась, что кроссворды, при всем их количестве, значительно потеряли в качестве. В прежние, безвозвратно ушедшие времена за месяц удавалось найти не больше двух-трех кроссвордов, но они были куда интереснее. Особенно выделялись замечательные кроссворды с фрагментами, которые раз в месяц публиковал журнал «Наука и жизнь».

– Хорошее дело, – одобрил Маркиз хобби хозяйки и подошел вплотную к карте. – Нам этого товарища нужно отправить куда-нибудь подальше, – протянул он и повел пальцем на восток, – например, в Уссурийский край… Вот, тут есть замечательный город Протухаевск. Думаю, ему там понравится, да и ваш дубовый шкаф будет иметь в Протухаевске бешеный успех. Протухаевцы такого еще не видели! Кроме того, я думаю, там очень чистый воздух и замечательная экология, шкафу это пойдет на пользу!

Сапфира Михайловна наблюдала за решительным молодым человеком в некоторой растерянности, но решила не задавать никаких вопросов и полностью доверить ему свою судьбу и судьбу своего шкафа.

Леня снял телефонную трубку, набрал номер справочной службы и выяснил телефон фирмы, занимающейся грузовыми перевозками.

– Перевезем все, от хомяка до слона! Доставим куда угодно, от соседнего подъезда до Луны! – бодро выдала рекламный текст девушка в офисе транспортной фирмы.

– Неужели действительно моего слона на Луну сможете доставить? – восхитился Маркиз.

– Если вы сможете оплатить транспортные расходы, – ловко отбила девушка его удар. – А что, вам действительно нужно доставить слона?

– Ну, не совсем слона, – стушевался Леня, – мне нужно послать любимой тете в Уссурийский край платяной шкаф. Но по размерам он не очень уступает слону…

– Зато шкаф гораздо спокойнее, – утешила его девушка. – При доставке слона потребовался бы дрессировщик, а со шкафом у нас не будет никаких хлопот. Кроме того, в Уссурийском крае, кажется, водятся тигры, и неизвестно, понравилось ли бы это слону…

Леня назвал адрес Сапфиры Михайловны и попросил решить вопрос как можно быстрее.

Через полчаса в семнадцатую квартиру уже входили четверо грузчиков и менеджер транспортной фирмы.

Прибывшие грузчики представляли удивительный контраст с той бригадой, которая утром возила по всему городу злополучный Розочкин шкаф. Даже называть грузчиками этих бравых ребят было неловко, скорее, «операторы транспортировки». Они были подтянуты, аккуратны, одеты в одинаковые, удивительно элегантные комбинезоны, явно пошитые в мастерской какого-то известного дизайнера. Да и лица у всех четверых выдавали несомненное высшее образование. О менеджере и говорить не приходилось, он наверняка был как минимум доцентом.

– Где ваш шкафик? – поинтересовался этот интеллектуал, войдя в прихожую. – Ах, вот этот! Шарман, шарман, подлинный классицизм! Не волнуйтесь, он прекрасно перенесет перелет!

– Перелет? – удивился Леня. – Но мы не говорили о перелете! Наш шкаф пожилой, и его очень укачивает! Он плохо переносит самолет!

– Не волнуйтесь, – менеджер замахал руками, – это будет не безобразный массовый рейс, мы перевезем ваше сокровище специальным комфортабельным самолетом, пилот – мастер своего дела, взлет и посадка будут совершенно неощутимы!

– Тогда этот шкаф действительно станет сокровищем! – вполголоса проговорил Маркиз. – Нет, мы со шкафом, пожалуй, предпочтем железнодорожную перевозку.

– Но мне сказали, что вы очень торопитесь, – разочарованно протянул менеджер.

– Понимаете, мы с тетей, – Леня кивнул на Сапфиру Михайловну, – очень торопимся отправить этот шкаф… То есть мы хотим, чтобы он поскорее покинул тетину квартиру, а то с ним здесь стало как-то тесновато. Для одного человека эта квартира в самый раз, а для человека и шкафа уже не совсем… Тем более шкаф пожилой, и у него с годами испортился характер. А та моя тетя, которая живет в Протухаевске, совсем не торопится получить его, она еще не отремонтировала предназначенную для него комнату, так что, если шкаф будет ехать долго, это нас вполне устроит. Кроме того, он сможет полюбоваться бескрайними сибирскими просторами… Он ведь такой домосед, когда еще увидит столько интересного! Правда, тетя? – Маркиз снова повернулся к Сапфире Михайловне как бы за подтверждением, и пожилой женщине ничего не оставалось, как уверенно кивнуть.

Менеджер выслушал Леню совершенно невозмутимо. Он руководствовался двумя незыблемыми правилами. Правило первое: клиент всегда прав; правило второе: если клиент не прав – смотри правило первое.

Поэтому он тщательно оформил документы на доставку, аккуратно записав адрес: Уссурийский край, город Протухаевск, Перелетовой Земфире Степановне, до востребования.

После этого элегантные грузчики взялись за ремни, и их интеллигентные лица удивительным образом преобразились. Всю интеллигентность с них как ветром сдуло, и только присутствие менеджера удержало парней от нецензурных выражений.

– Вот ведь… черт, тяжелый какой! – пробормотал один из них, побагровев от натуги.

Леня отметил про себя, что, как и в большинстве современных фирм, в этой транспортной компании изменения затронули в основном внешнюю сторону: комбинезоны грузчиков и другой фирменный декор, а все прочее осталось прежним, ремни – точно такие же, а сами грузчики в первой фирме, пожалуй, были покрепче. Правда, с утра и шкаф стал несколько тяжелее – ровно на одного невезучего киллера.

Грузчики напряглись, выдохнули и наконец оторвали неподъемный шкаф от пола. Менеджер, как и положено в такой ситуации, бегал вокруг, лез под ноги и истеричным голосом верещал:

– Пройдет, пройдет… Ну-ка, поднажмите, ребята! Теперь этот край… Ну, я же говорил – пройдет!

Когда за шкафом и дружной бригадой закрылась дверь, Леня перевел дыхание и вытер со лба пот, как будто принимал непосредственное участие в переноске дубового страшилища.

– Как вы думаете, он не раскроется по дороге? – озабоченно спросила Сапфира Михайловна.

– Не волнуйтесь, тетя, – успокоил ее Маркиз. – Вещь старая, сделана на совесть, а замок я запер. – И он продемонстрировал своей новоявленной «родственнице» ключ от шкафа.


Когда компаньоны ехали от Сапфиры Михайловны домой, Леня, обретший более твердую почву под ногами, пытался завести с Лолой разговор об их дальнейшей судьбе. Из двух извечных вопросов он отбросил один – «Кто виноват?», потому что виновных пока не нашел, и предложил Лоле сосредоточиться на втором, таком же роковом вопросе – «Что делать?». Но его верная подруга заявила, что ей плевать на киллеров и заказчиков, что она ужасно устала и перенервничала из-за Сапфиры Михайловны, которую они чуть не подвели под монастырь, и что сейчас она хочет только поесть и отдохнуть и чтобы никто не лез с дурацкими разговорами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация