Книга От любви не спастись, страница 16. Автор книги Кэрол Мортимер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «От любви не спастись»

Cтраница 16

Рафаэль не помнил, чтобы когда-нибудь раньше обедал наедине с женщиной. Его опыт в области совместных выходов в свет ограничивался ужинами с потенциальными любовницами. Ему всегда казалось, что днем разговоры за столом ведут пары, которых связывают более серьезные отношения, чем короткая постельная интрижка.

Сегодняшний опыт был для него новым, и, как он скоро понял, увлекательным. Бет не закрывала рта, высказывая довольно категоричные суждения на разные темы, включавшие мировую политику, моду, наводнившие рынок электронные книги, путешествия, новые фильмы. Как ни странно, Рафаэль скоро поймал себя на том, что охотно делится с ней своими взглядами на все вышеперечисленное.

Еда, как обещала Бет, было отменной, хотя оба предпочли запивать ее минеральной водой, а не вином.

– Я заплачу, – заявила Бет, когда официант принес счет.

– Обычно платит мужчина, – нахмурился Рафаэль.

– Деньгами или чувствами? – поддразнила Бет, положив купюры на стол.

– И так, и эдак, по-моему.

Она снисходительно засмеялась:

– Тебе, наверное, забыли сказать, что на дворе двадцать первый век. Женщине позволительно пригласить мужчину на ланч и оплатить счет, если она хочет.

– Многие мужчины чувствуют себя не очень комфортно, сталкиваясь с подобными… обычаями двадцать первого века.

Услышав типичное для Рафаэля замечание, Бет фыркнула:

– Я не буду возражать, если в следующий раз ты пригласишь меня.

– Следующий раз? – Неужели она планирует сделать такие обеды правилом, а не исключением? И ему придется каждый день сражаться с эрекциями вроде той, что продолжает мучить его сегодня? – Думаю, у твоего бойфренда появится реальный повод для недовольства, если мы снова пойдем куда-то вместе.

– У меня нет бойфренда, Рафаэль, – призналась Бет, когда они вышли на улицу.

– Ты придумала это, чтобы меня позлить.

– Почему я должна была предположить, что это имеет для тебя какое-то значение?

Рафаэль задумался о том, почему неопределенность в вопросе личной жизни Бет не давала ему покоя, и его раздражение усилилось.

– Необходимость наводить об этом человеке справки доставила бы мне много лишних хлопот.

– Ты не ответил на мой вопрос, Рафаэль.

У него не было ответа. Во всяком случае, такого, который он мог бы счесть приемлемым для Бет и для себя самого. Его физическая реакция на Бет вчера – и сегодня при воспоминании о вчерашних событиях – доказывала, как сильно он желал эту женщину. Но теперь к вожделению добавились человеческая симпатия и уважение к ее интеллекту – слишком много эмоций там, где не должно быть вообще никаких, кроме чувства долга и ответственности.

– Не вижу необходимости так подробно обсуждать твоего бойфренда, раз его не существует.

– Мне было бы любопытно послушать, – разочарованно пробормотала Бет, перекинула ремешок сумки через плечо и зашагала рядом. У Рафаэля вдруг перехватило дыхание от ее близости, запаха легких цветочных духов на коже, к которой ему так хотелось прикоснуться.

– Надо торопиться. – Он постарался, чтобы голос звучал небрежно. – Твой обеденный перерыв почти закончен.

Бет удивилась, насколько незаметно пролетел час в компании умного и красивого мужчины – наверное, потому, что ее сердце начинало биться быстрее, стоило ей посмотреть на него. За этот час она узнала о Рафаэле много нового: его пристрастия, мнения, оценки событий в мире. Теперь она знала, что он читает, какие предпочитает фильмы и театральные постановки, каких актеров любит. Однако он упорно отказывался касаться семейных тем, неважно, о какой семье шла речь – Наварро или его собственной.

Кроме того, за этот час Бет перехватила множество восхищенных женских взглядов, направленных на ее спутника. И это ей совсем не понравилось – даже с учетом того, что Рафаэль, казалось, не замечал, сколько благосклонного внимания привлекает. Он был полностью сосредоточен на Бет и их беседе.

Похвальный профессиональный интерес к клиенту – ведь Бет понимала, что в глазах Рафаэля не представляет из себя ничего больше. Какая неприятная мысль!

– Ты что-то затихла.

Она иронично усмехнулась:

– Содержательная беседа и вкусная еда всегда приводят меня в такое состояние.

Рафаэль поднял темные брови:

– Я сегодня узнал про тебя две новые вещи.

– Две?

Он кивнул:

– Ты не любишь рано вставать и становишься задумчивой, когда насытишься.

Бет покраснела и уточнила:

– Едой и разговорами.

– Именно это я имел в виду.

– Если бы не была уверена в обратном, решила бы, что ты флиртуешь со мной!

Его улыбка стала жесткой.

– Всего лишь репетирую роль предполагаемого бойфренда, которую должен буду сыграть перед офисом.

Неужели? От такого объяснения Бет испытала что-то, подозрительно похожее на укол разочарования. И тут же твердо решила взять себя в руки. Рафаэля сейчас не было бы и близко к Англии, если бы Цезарь не приказал ему сопровождать Габриэлу Наварро – женщину, чья семья и образ жизни были совершенно чужды Бет.

– Ответ принят. – Она небрежно махнула рукой и ускорила шаги.

Непринужденная походка и безмятежный вид Рафаэля совершенно не подготовили ее к тому, что случилось перед дверью издательства. Пригвоздив Бет к тротуару взглядом синих глаз, Рафаэль обнял и поцеловал ее!

Глава 7

Рафаэль сдался искушению поцеловать Бет, терзавшему его весь последний час. Сидя с ней за столом, он следил, как она ела, не в силах отвести взгляда от ее полных, чувственных губ. А теперь эти губы наконец-то приоткрылись навстречу его поцелую. Руки Бет скользнули по груди Рафаэля к его широким плечам, пальцы теребили короткие волосы на затылке. Их бедра соприкоснулись, отчего его и без того болезненная пульсация в низу его живота стала совсем уж нестерпимой. Все его тело требовало взять эту женщину… немедленно!

Испугавшись потерять контроль, Рафаэль прервал поцелуй и резко отстранился. Прищурившись, он настороженно смотрел в ее потемневшие, затуманенные страстью глаза.

Бет потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя.

– Что это было?

Если бы Рафаэль знал ответ. Непреодолимое влечение к Бет Блейк становилось проблемой.

– На нас смотрят, – тихо напомнил он.

Бет кинула взгляд через плечо Рафаэля. Несколько коллег, включая завистливо улыбавшуюся Эми, с любопытством наблюдали за их страстным поцелуем перед дверью офиса.

Девушка отпрянула:

– Я не люблю, когда меня используют!

Рафаэль мрачно нахмурился:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация