Книга Спасательный круг, страница 17. Автор книги Ребекка Уинтерз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Спасательный круг»

Cтраница 17

– Помнишь слова Цицерона: «Государство способно вынеси правление глупцов и честолюбцев, но против внутренней измены ему не устоять»?

– Вот именно! Мой отец заставил меня выучить это место наизусть.

– А как там дальше? Ты наверняка помнишь.

Он улыбнулся:

– «Внешний враг не так страшен, потому что он известен и выступает открыто под своими знаменами. Но предатель свободно ходит среди тех, кто находится внутри ворот. Он говорит на языке тех, кого предает, а ночью тайно роет подкоп под городскими стенами».

Келли вдруг почувствовала, как ее с головы до ног пробрала дрожь, хотя они и не прикасались друг к другу.

– Как будто это сказано про нас… – пробормотала она.

– Если подумать, эти слова можно применить и к твоему бывшему шефу. Когда ты сказала ему, что выходишь замуж, он не смог просто принять это, а посеял сомнения в твоей голове. А все ради того, чтобы оставить тебя при себе.

– Я никогда ему не принадлежала! – вскинула Келли голову. – Ты и не представляешь, до чего его слова меня ранили и разозлили! Но если вернуться к прошлому, я сама поступила куда хуже. Я считала своим долгом защитить Фран от новых разочарований и наговорила ей про Ника много чего… – Она уткнулась лбом в ладони. – Ты даже не представляешь, как мне теперь стыдно. Ник, наверное, считает меня чудовищем. – И по ее щекам побежали слезы.

Леандрос затормозил на парковке одного из их любимых прибрежных ресторанов. Выключив двигатель, он повернулся к ней.

– Келли, ты ошибаешься. – Леандрос ладонью вытер слезы с ее щек. – Ник сам не был до конца откровенен с Фран насчет подлинных причин, по которым он раньше не женился. Вот у тебя и возникли подозрения. Он сам очень сожалеет.

Она отвела глаза:

– Ты просто большой дипломат, Леандрос. И это тоже меня в тебе восхищает. Я знаю, мои наговоры на него тебя расстроили. Вообще крушение нашего брака превратило меня в существо, которое мне совсем не нравится.

– Я сам себе тоже не нравлюсь, – признался Леандрос. – Например, я завидовал тому, как они разрешили свою неспособность стать биологическими родителями. У нас все было иначе. Чем усиленнее мы старались зачать ребенка, тем становились все подозрительнее и больше отдалялись друг от друга. Я не оправдал твоих надежд и постепенно начал из-за этого злиться. Между нами встала стена, и не одна ты виновата в этом.

– Леандрос… Если ты не против, давай уже войдем в ресторан. Сейчас, когда я в положении, у меня вдруг случаются приступы жуткого голода.


На следующее утро без десяти девять Келли с помощью Леандроса выбралась из вертолета на крыше здания и на лифте спустилась с ним в его офис. Ночью она спала плохо, да и встала рано, чтобы принять душ и вымыть волосы. Высушив их феном, Келли распустила их по плечам и прошла на кухню, чтобы выпить свои таблетки и приготовить завтрак.

Теперь ей приходилось есть за троих, и уже пора было начинать следить за весом. Вещи становились тесноваты. Скоро придется перейти на одежду для беременных.

Чтобы чувствовать себя удобно, она надела кремовую блузку и юбку цвета хаки, которая свободно завязывалась на талии. Из обуви Келли выбрала легкие сандалии цвета слоновой кости. Врач настоятельно советовал отказаться от высоких каблуков.

Когда ровно в девять они вошли в офис, он был пуст. Келли и не рассчитывала, что Фрато будет ждать их там.

– Леандрос? Я лучше подожду за дверью, пока ты будешь разговаривать с Кармелой. Не хочу, чтобы она почувствовала: на нее ополчился весь мир.

Он погладил ее по щеке:

– Келли, ты – сама доброта. Вот что. Я запишу наш разговор, чтобы ты точно знала, кто и что сказал. Между нами больше нет секретов, как ты помнишь.

Кивнув, Келли устроилась на диване в комнате охраны. Прежде чем Леандрос успел войти в офис, она успела отметить, как ему идет светло-коричневый костюм и галстук, который по чистой случайности был одного цвета с ее блузкой.

Какая женщина смогла бы устоять против него? Временами Келли даже недоумевала – почему после гибели Петры он остановил свой взгляд именно на ней?


Леандрос закрыл дверь и подошел к столу, чтобы позвонить миссис Костас.

– Попросите, пожалуйста, Кармелу зайти ко мне.

– Мистер Петралиа? А я думала, вы взяли отпуск.

Он улыбнулся про себя.

– Я и сам так думал. А где Фрато?

– Я его сегодня еще не видела. Сейчас скажу Кармеле, чтобы она поднялась к вам.

– Спасибо. – Леандрос сел на вертящееся кресло. – Доброе утро, Кармела, – произнес он, когда девушка открыла дверь. – Заходи и садись.

Кармела направилась прямо к нему.

– Фрато рассказал мне про ваш вчерашний разговор на твоей вилле. Как я понимаю, ты хочешь, чтобы я подала заявление об уходе? Но позволь тебя предупредить. До сих пор Фрато считает: отец моего будущего ребенка – он. Пока я остаюсь на этой работе, я не стану его разубеждать. Но если мне придется уйти… Тогда я всем объявлю: отец этого ребенка – ты!

«И какие еще нужны доказательства ее болезни?» – с досадой подумал Леандрос.

– Если ты разыгрываешь этот спектакль ради меня, Кармела, то в этом нет нужды. Не знаю, на самом деле ты беременна или нет, но тест на беременность по запросу суда прояснит это в считаные минуты. Если ты беременна, этот ребенок никак не может быть моим, анализ ДНК подтвердит это. Неужели ты захочешь заставить Фрато пройти через подобное?

Он и прежде видел на ее лице эту кошачью улыбку.

– Фрато более доверчив, чем ты. Я сказала ему… Мы с тобой были любовниками, пока Петра разъезжала по своим командировкам. И прекрасно проводили время на яхте моих родителей. Перед тем как ты уехал на Родос, на новый объект, мы с тобой снова встречались. И после этого я поняла – у меня будет ребенок. А две ночи назад мы с тобой оставались одни в твоем кабинете. Ему надо только спросить у Кристоса подтверждения, так ли это.

Леандрос встал.

– Мне жаль вас с Фрато. Тебе нужна психологическая помощь, чтобы справиться с этим наваждением. Трагично, что ты вовлекла сюда моего кузена. Больше ты здесь не работаешь! Если хочешь, я попрошу, чтобы твои вещи отправили домой к твоим родителям.

Поскольку она не двинулась с места, он громко окликнул Кристоса.

– Вы звали меня? – отозвался тот.

– Да. Пожалуйста, пройдите с мисс Паулос к ее рабочему месту, чтобы она забрала свою сумку. Потом проводите ее до выхода и усадите в такси.

Кошачьи глаза Кармелы злобно вспыхнули.

– Ты даже не представляешь, к чему это приведет!

– Напротив. Это самое лучшее решение для всех, Кармела. До свидания!

Она с независимым видом направилась к двери, и Кристос последовал за ней. Не успели они выйти, как Леандрос вышел в холл и, взяв Келли за руку, ввел ее в кабинет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация