Книга Красная Орхидея, страница 105. Автор книги Линда Ла Плант

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Красная Орхидея»

Cтраница 105

— А что я сказала?

— Ты сказала, что они веселились, так?

— Да.

— Что еще?

— Ну, Джастин съязвила, — дескать, говорила она мне, что мы его не поймаем, а Эмили захихикала.

Ленгтон достал сигарету и легонько постучал ею по приборной панели.

— Слушайте, может, я чего не понимаю, но ведь этот подонок вселял ужас в своих девочек, верно?

— Да. Причем Эмили боялась его куда больше, чем Джастин.

— И Джастин привозит Эмили обратно, зная, что их папашка сбежал, так?

— Да.

— То есть снова привозит ее туда, где все это произошло.

— Ну да, это ее дом.

— Нет, она там не жила. Она сказала, что никогда не станет там жить, что ненавидит его, верно?

— Именно.

— Итак, первое: они не знают, где он, верно? В смысле, он вполне может вернуться.

— Да, но все сошлись на том, что он где-то далеко.

— И все же нашелся его паспорт. А это означает, что он по-прежнему в Великобритании. И что он намерен использовать девочек, чтобы перемахнуть за бугор или что-то в этом роде. Так?

Анна пожала плечами:

— Допустим, но он может иметь и другие паспорта — мы ж знаем, что он богат, как Крез.

Ленгтон крутнулся на сиденье, обернувшись к ним:

— Ты сказала, они веселились. И смеялась Эмили, которую он еще ребенком изнасиловал, над которой издевался и хрен знает что еще делал, когда ее оперировал?

Льюис сидел, уставясь в окошко.

— У меня это как-то в голове не укладывается. А у вас?

— Что именно? — зевая, отозвался Льюис.

— Что они сидят в этом самом доме, готовят себе обед и веселятся!

Анна глянула на растерянного Майкла, снова перевела взгляд на Ленгтона:

— Черт, они знают что-то такое, чего не знаем мы!

— Например, где он находится? — вставил Льюис.

— Точно. У него есть с ними связь.

— Думашь, он мог связаться с Джастин? — предположила Анна. — Она присматривает за имением, следит за конюшнями. В смысле, она сказала мне, что это то, о чем она всегда грезила, — держать собственные конюшни. — Анна заразилась воодушевлением Ленгтона. — Также она спрашивала меня, когда закончится зачистка имения. Оно еще под наблюдением?

— Нет, наблюдателей уже распустили. Черт, у нас было столько оперативников, не говоря уже о территориальной группе поддержки, а теперь начинать все сызнова.

Анна, однако, не была в этом так уверена. Она посмотрела на Льюиса — согласен ли он с Ленгтоном.

— То есть он находится в таком месте, что они чувствуют себя в достаточной безопасности, чтобы переехать обратно в дом? Я правильно вас понял? — уточнил Майкл.

Ленгтон глубоко вздохнул:

— Точно. И теперь мы либо возвращаемся к ним и напускаем на них всяких страхов, либо выжидаем, когда он выйдет с ними на связь. В его положении, притом что его физиономия пропечатана во всех газетах, вряд ли он будет болтаться по округе и себя обнаруживать, верно? — Ленгтон похлопал водителя по плечу. — Давай обратно. На сей раз с ними поговорю я.

Патрульная машина развернулась и покатилась по отсыпанной гравием изогнутой дороге обратно.

Ленгтон открыл дверцу:

— А вы тем временем свяжитесь с оперативным штабом. Тут надо выставить круглосуточное наблюдение. Надо записывать их телефонные переговоры. Забронируйте для нас номера в той гостинице, где останавливались эксперты.

— На эту ночь? — спросил Льюис.

— На столько, на сколько это будет нужно.

Он захлопнул дверцу и двинулся к парадной двери особняка. Из машины видно было, как он сперва подергал за веревку старинного звонка, потом позвонил в электрический.

— Как думаешь, он прав, Анна? — прищурился Льюис.

— Не знаю. Но попытка не пытка.


Джастин открыла парадную дверь.

— Привет, — улыбнулся Ленгтон, — хочу сказать, что мы отправляемся.

— Я думала, вы уже уехали.

— Нет, мы только закончили в амбаре.

— В самом деле?

— Я верну туда людей, чтобы уж точно знать, что никакого ущерба вашей собственности не доставлено и все починено. Займет это, может, пару дней. Приношу извинения за неудобства. Оборудование, оставленное в амбаре, завтра, скорее всего, соберут.

— Благодарю.

Ленгтон подступил ближе:

— Если отец ваш будет с вами связываться…

— То, разумеется, я вас об этом извещу.

— А он уже пытался?

— Что пытался? — не поняла Джастин.

— Если узнаете, где он, или у вас возникнет предположение, где он может скрываться, — позвоните мне по этому номеру. — Ленгтон вручил ей визитку.

Она взяла карточку, взглянула на нее, потом снова посмотрела на Ленгтона:

— Спасибо. Всего доброго.

Ленгтон вернулся к машине:

— Ну, теперь будем ждать.

— Наблюдателям понадобится не меньше двух часов, чтобы занять места, — отчитался Льюис. — Прослушка телефонов уже организована. В гостинице есть два свободных номера, оба двухместные.

— Мы поселимся с тобой, да? — обратился Ленгтон к Льюису, стрельнув глазами в сторону Анны.

Она смутилась, Майкл же рассмеялся и пропищал не своим голосом:

— О да, только мы вдвоем, шеф, но в смежных комнатах!


Гостиница была скромная, но очень гостеприимная, возможно, потому, что уже очень долго там не бывало столько постояльцев зараз. Поскольку багажа у них не было, Ленгтон предложил наскоро умыться-освежиться и пойти перекусить.

У Анны на этаже имелась общая ванная комната, и она решила принять душ. В дверь ее номера постучали, и Льюис нетерпеливо сообщил, что они будут в пабе через дорогу и пусть, мол, она туда к ним подходит.

К тому времени, как Анна снова оделась, ей уже не очень-то хотелось идти в паб. Она поинтересовалась у хозяйки, может ли та приготовить ей сэндвич с чаем, и, получив утвердительный ответ, достала из портфеля лэптоп и принялась составлять отчет. Минуло уже три дня и три ночи с того момента, как Виккенгем скрылся. Если, как они предположили, он просто, воспользовавшись случаем, напялил белый комбез эксперта-криминалиста и прошел неузнанным, он не успел бы спланировать свой выезд из страны. Исчез ли он в никуда, как лорд Лукан [16] , или ему помогал кто-то из близких друзей?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация