Книга Обжигающая любовь, страница 23. Автор книги Нэн Райан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обжигающая любовь»

Cтраница 23

Черные волосы, черные глаза, черный костюм, черная рубашка. Соблазняющий, искушающий Князь тьмы. Вот кого он ей напоминал. Он был похож на самого Люцифера, который пришел похитить ее душу и спуститься с ней в ад.

Ужин проходил в обычном молчании. Тэмпл не чувствовала голода, но прекрасно знала, что шейх внимательно наблюдает за ее поведением. Она чувствовала на себе силу его взгляда, от которого ей становилось жарко и сердце билось неровно.

Тэмпл подняла голову и взглянула на своего партнера. Он молчал, в глазах его отражался огонь горящих свечей. Тэмпл боялась подавиться.

Трапеза, которая, казалось, продолжалась вечность, наконец завершилась. Тэмпл с радостью выскочила бы из-за стола, но не сделала этого. Как настоящая леди, она дождалась, пока шейх отодвинет ее стул и поможет ей встать. Он предложил ей опереться на его руку, что девушка и сделала, боясь выдать свое волнение. Едва она отняла руку и попыталась сделать шаг в сторону, он крепко схватил ее за локоть и вернул назад.

— Что? — возбужденно спросила Тэмпл. — Что такое?

— Ничего, — ответил шейх, и Тэмпл уставилась на него, крепко сжав губы.

Шейх взял двумя пальцами платиновую цепочку и осторожно вынул сапфир из ложбинки между ее грудями.

— Что вы делаете? — заверещала Тэмпл, возбужденная прикосновением его пальцев к нежной коже.

— Я прикажу укоротить цепочку, чтобы вам больше не было больно.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — вспыхнула Тэмпл. — Возьмите украшение, но не прикасайтесь ко мне.

— Неужели камень не причинял вам боли?

— Конечно, нет.

— Значит, я ошибся, — но во взгляде его черных глаз читалась самоуверенность.

Держа цепочку двумя пальцами, он оттянул вырез платья и опустил камень на прежнее место — между се полными грудями. Затем шейх повернулся и медленно пошел прочь.

Сжимая от гнева кулаки, Тэмпл следила за тем, как он лениво вынимает сигару из серебряного портсигара, лежащего на столе. К ее ужасу, он не вышел из шатра, чтобы отправиться на свою обычную прогулку. Вместо этого он поудобнее устроился на диване, вытянув длинные ноги, и с удовольствием затянулся.

Глава 17

— Шах… и мат. — Тэмпл самодовольно улыбнулась.

— Вы дадите мне шанс отыграться? — спросил шейх, протягивая руку за очередной сигарой.

Девушка кивнула, с трудом сдерживая раздражение. Стиснув зубы, она принялась расставлять на доске фигурки из слоновой кости. Шариф, глубоко затянувшись, выпустил голубое колечко дыма.

В душе Тэмпл бушевала буря. Совершенно ясно, что господин решил провести с ней весь вечер. Он все делал неожиданно. Почти каждый вечер он проводил неизвестно где, но именно сегодня… О Господи! Он явно решил не оставлять ее одну и следить за ней, как кот за мышкой. Черт бы его подрал!

— Ваш ход, — произнесла Тэмпл как можно спокойнее.

В течение следующего часа, показавшегося ей вечностью, они играли в шахматы. Шейх сидел на диване, широко раздвинув колени, склоняясь над низким столиком из эбенового дерева; у противоположного края стола на мягком персидском ковре сидела Тэмпл. Шейх выиграл первые две партии, она — пять следующих.

Молодому шейху было нелегко сосредоточиться на древней мудрой игре, когда перед ним сидела молодая прелестная девушка. Дух захватывало от ее царственной красоты и грации.

Шариф считал себя искусным шахматистом, но против обворожительной женщины, излучающей молодость и красоту, ему еще не приходилось сражаться. Ему еще не доводилось сидеть напротив игрока, которого заведомо хотелось, смахнув все фигуры с доски, объявить победителем. Пусть она выиграет.

Он хотел одного: обнять ее, уложить на диван и прижаться губами к ложбинке между грудями, где теперь находился сапфир.

— Шах и мат! — в восьмой раз гордо объявила Тэмпл.

— Я совсем разучился, — сокрушенно заметил шейх, вертя в руках шахматную фигурку.

— А я устала, — отрезала Тэмпл, демонстративно зевая и прикрывая рот рукой.

— Неужели вы лишаете меня возможности отыграться?

— Только не сегодня.

Она не успела подняться, как молодой араб оказался возле нее. Она подала ему руку, но он долго держал ее в своей, не делая попыток, помочь девушке встать. Тэмпл в недоумении подняла голову и взглянула на недавнего соперника.

Шейх держал ее руку в ладонях и буравил Тэмпл взглядом. Та даже не попыталась подняться с колен. Она позволяла ему царить над ней, коленопреклоненной, и не могла ни шелохнуться, ни отвести взгляд.

Она не издала ни звука, когда молодой араб обхватил ее руку чуть выше локтя, провел пальцем по ее плечу и погладил шею. Потом он несколько раз провел большим пальцем по ее подбородку и сказал:

— Вы зря думаете, будто сможете перехитрить или обмануть меня, Тэмпл.

— Я не собиралась обманывать вас, — отозвалась Тэмпл, но ее пробрал нервный озноб. Сердце едва не выпрыгивало из груди.

Шейх мгновенно поднял ее на ноги и прижал к себе. Он стоял, расставив ноги, держа руки на ее талии, и Тэмпл чувствовала, как напряглось все его тело. Девушка даже не пыталась вырваться. Она была беспомощна и знала об этом. Шейх схватил ее за волосы, отклонил ей голову назад и нагнулся над ней, почти касаясь ее губ своими.

— Вы не можете победить меня, — сказал он, твердо глядя ей в глаза. — Вы не сможете выбраться отсюда, пока я сам не освобожу вас, Тэмпл.

— Я… я… знаю.

— Запомните это, — сказал араб и быстро отпустил ее.

Потом он достал из портсигара еще одну сигару, прошелся по комнате и кликнул Рикию. Арабка появилась почти мгновенно, и Тэмпл направилась за ней в спальню, не взглянув на шейха.

Девушка принялась раздеваться, надеясь, что ей удастся спрятать что-нибудь из нижнего белья, Напрасно. Рикия забрала все. Тэмпл быстро юркнула под простыню, и, к ее удивлению, из-за занавески тотчас появился шейх.

Девушка замерла. Шейх засветил лампу. Сквозь прикрытые ресницы Тэмпл наблюдала, как он раздевается. Испуганная его поведением, Тэмпл размышляла, не догадался ли он о том, что она собирается бежать. Может, он решил лечь пораньше, чтобы наблюдать за ней. А что, если он вовсе не собирается спать? Что, если он будет бодрствовать всю ночь, и тогда ей не удастся даже выскользнуть из шатра?

Тэмпл терялась в догадках. Но Шариф уснул на удивление быстро. Сердце девушки забилось в предвкушении свободы. Она выждала час. Другой. Наконец, около трех часов ночи она откинула простыню и поднялась. Бросив взгляд на спящего араба, она достала из-под подушек дивана флягу с водой, самодельную карту, еду, белое шелковое платье и выскользнула в гостиную. Там она торопливо натянула на себя шелковое платье, сожалея, что у нее нет ни нижнего белья, ни обуви. Будучи уверена, что часовой дремлет, Тэмпл решила, выбравшись из шатра, обойти вокруг него и направиться туда, где в конюшне отдыхал ее Тоз. Жеребец узнает ее, и она сможет тихо вывести его из конюшни. Она снимет со стены седло, а когда они отойдут подальше от лагеря, она оседлает своего Тоза, и они полетят навстречу свободе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация