Книга Девушка из бара, страница 70. Автор книги Линда Френсис Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девушка из бара»

Cтраница 70

У Робин чаще забилось сердце, и она прильнула к Кайлу, совершенно забыв, что вокруг них люди.

Кайл нежно гладил ее.

– Давай смоемся отсюда и оторвемся по полной. Думаю, мы сможем найти более интересное занятие, чем торчать в этой толпе.

Робин мгновенно отпрянула.

– Как мы можем уйти? – возмутилась она. – Мы даже еще не танцевали.

Кайл фыркнул:

– Хорошо, давай сначала потанцуем.

Он взял ее за руку и повел в толпу.

Робин посмотрела на приколотый к корсажу букетик алых роз. Несмотря на то что Кайл не хотел идти на бал, все последнее время он работал вечерами допоздна и по выходным, чтобы скопить деньги к этому событию. Сначала он подарил ей цветы, потом повел в расположенный напротив отеля красивый ресторан. Она чувствовала себя взрослой и особенной и была безмерно признательна Кайлу за то, что он тратил на нее своим трудом заработанные деньги.

Ресторан оказался таким дорогим, что Робин была ошеломлена. Когда подошел официант, она попросила только салат и воду, объяснив, что не голодна. Кайл сказал, что так не пойдет, и заказал для них по подогретому козьему сыру с травами, грецкими орехами и зеленью, по куриному филе в сухарях в качестве основного блюда и на десерт крем-брюле. Когда Робин съела все до последней крошки, он, поддразнивая ее, напомнил, что она якобы не была голодна. Кайл вывел ее на заполненную парами танцевальную площадку. Робин несколько смущало, что там было много людей, с которыми она не была знакома. Но через несколько секунд к ним начали подходить другие пары: парни, продолжая танцевать, обменивались с Кайлом сдержанными рукопожатиями. Робин не верила своим глазам, признав в них футболистов и девушек из группы поддержки – это были самые популярные ребята в школе. Однако Кайл держался обособленно, ограничиваясь только рукопожатиями, и Робин находила, что это делало его еще более интригующим. Было очевидно, что он не испытывал интереса к общению с толпой.

Кайл танцевал с Робин, прижимая ее к себе и почти не двигаясь. Когда мелодия закончилась, вся группа передвинулась к краю танцевальной площадки. Робин охватила паника, когда Кайл, демонстративно поцеловав ее, сказал, что отойдет за кока-колой. Но ее вообще едва не хватил удар, когда Деби, лидер группы поддержки, обратилась к ней:

– Эй, Робин.

Робин представить себе не могла, что девочка заговорит с ней, а что еще удивительнее, знает ее имя.

– Привет, Деби.

– У тебя платье просто потрясающее. И твоя прическа мне нравится. Кто занимался твоими волосами?

– Моя мама.

О нет! Какой конфуз. Неужели она сказала это?

– Ухты! Твоя мама, похоже, неплохо разбирается в прическах. Мои волосы тоже укладывала мама, но у нее получилось не так хорошо, как у твоей.

– А мне нравятся твои волосы, – сказала Робин. И ей они действительно нравились. Это была огромная копна завитков. – Они такие же, как у Энди Макдауэл из того старого фильма о Тарзане.

Их разговор услышала Лана, лучшая подруга Деби.

– Я видела этот фильм на видео, наверное, сто лет назад. Мне он показался великолепным, особенно волосы Джейн. Робин права, Деби, твои выглядят точно так же.

Они разговаривали, будто всегда были подругами. Если бы год назад кто-нибудь сказал Робин, что она будет запросто беседовать с самыми популярными ребятами в школе, она решила бы, что у этого человека поехала крыша.

Когда вернулись парни, Деби и Лана поинтересовались у Робин с Кайлом, сфотографировались ли они уже на память. Кайл поморщился и ответил отрицательно.

Пары вернулись на танцплощадку, а Робин удержала Кайла, взяв его за руку. Он вопросительно посмотрел на нее.

– Давай сфотографируемся, – предложила она.

Кайл поморщился:

– Роб, я не люблю снимки хромых и увечных.

– Всего один, – сказала она со смехом, – для меня. – И потащила его к украшенной лентами и цветами решетчатой перегородке, за которой фотограф снимал позировавшие пары.

Пока они стояли в очереди, Кайл качал головой, глядя на чопорные, неестественные позы пар.

Когда настала их очередь, Кайл обнял Робин, прижавшись грудью к ее спине, как это делали многие фотографировавшиеся до него. Но почему-то эта вполне невинная поза в исполнении Кайла выглядела интимной. Робин покраснела, а фотограф прочистил горло, прежде чем как можно быстрее щелкнуть затвором фотокамеры.

– Кайл, – строго сказала Робин, как только они отошли.

– Что?

Кайл взял ее за руки.

– Я не схожу с ума ни по этому смокингу, ни по этим людям, ни по этим фото. Я схожу с ума по тебе, Роб. Давай все же уйдем отсюда. – Он положил руки Робин себе на плечи, потом обнял ее и поцеловал.

– Но мы почти не танцевали.

Он пытливо заглянул в ее глаза.

– Еще пару танцев и уйдем. Договорились?

Сердце у Робин екнуло и учащенно забилось.

– Договорились, – прошептала она.

– Тогда идем танцевать. – Как раз в это время в танцевальном зале загремела веселая, заводная песня.

Через несколько секунд на танцплощадке не осталось свободного места, почти все столпились там, танцуя и безудержно веселясь. Эмоции переполняли Робин. Возбуждение, веселье. Счастье оттого, что она проводит вечер с таким чудесным парнем.

– Ты отлично танцуешь! – прокричала она. Их разделяли всего несколько дюймов, но стоявший вокруг гвалт можно было только перекричать.

– Ты и сама неплохо это делаешь, – ответил Кайл и, взяв ее за талию, притянул к себе так, что, качаясь и изгибаясь в такт музыке, они соприкасались бедрами.

Робин подняла руки, наслаждаясь каждым мгновением. Они танцевали так, будто всю свою жизнь повторяли эти движения.

– Я думала, ты мне все ноги оттопчешь, – поддразнивала она его.

– Ни за что. – Кайл обнял ее за плечи и, не отрывая взгляда, привлек к себе, задержав на долгую музыкальную паузу. И когда Робин показалось, что вот-вот последует поцелуй, он вдруг начал раскачивать ее взад-вперед и кружить. Им было очень весело.

Они перевели дух, отойдя в сторону от танцплощадки, когда зазвучала мелодия, не понравившаяся никому, кроме разве что мистера Мартина, которого под угрозой увольнения вынудили присутствовать на балу в качестве наставника. Ненавистный преподаватель математики вышел на танцплощадку с мисс Лопес, любимой школьниками учительницей испанского. Ему, наверное, пришлось умолять ее пойти с ним танцевать, иначе она танцевала бы с кем-нибудь другим, например, стренером Картером, которого школьницы считали хотя и старым, но очень пылким.

Тренер стоял у края танцплощадки, прихлебывая пунш из маленькой рюмки, которая в его огромной руке выглядела и вовсе крошечной, и метал убийственные взгляды в мистера Мартина. Закончившуюся мелодию сменила другая, такая же старая, и мистер Мартин с мисс Лопес начали танцевать уже под нее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация