Книга Самая сладкая ложь, страница 38. Автор книги Анастасия Эльберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Самая сладкая ложь»

Cтраница 38

— Я слышала, что он окончил университет до армии, сделал первую степень за год вместо трех лет, был боевым офицером, потом…

Габриэль нетерпеливо махнула на нее рукой.

— Да нет, нет, Лия, — сказала она раздраженно. — Эти рассказы у всех на слуху. Ты знаешь, откуда он появился в аналитическом отделе? Ты знаешь, чем он занимался до этого?

— Нет, — ответила Лия.

— Он работал в оперативном отделе.

Лия, до этого сидевшая в расслабленной позе, положила руки на подлокотники кресла и, приподнявшись, удивленно посмотрела на Габриэль.

— В оперативном отделе? Как? Но ведь…

— А вот так. — Габриэль сделала глоток сока. Она была довольна произведенным впечатлением. — Он был обыкновенным оперативником. Не руководителем группы, не аналитиком, не стратегом и не тактиком. Он не сидел в уютном кабинете, как сейчас, а занимался — как они там говорят? — социальной работой вкупе с умеренным физическим давлением. Проще говоря, убивал террористов. Ты, наверное, слышала о том, как они работают.

Габриэль замолчала, и Лие тоже не хотелось говорить. Она поймала себя на мысли, что действительно не воспринимала Константина вне отдела. Ей казалось, что сразу после окончания службы он попал сюда, некоторое время проработал обыкновенным аналитиком, потом стал консультантом главного аналитика, а после того, как тот ушел в отставку, занял его место. По крайней мере, такой рассказ она в свое время услышала от Гилада. Лейтенант Гордон боготворил своего начальника, говорил о нем с восхищением, подчеркивал его целеустремленность, профессионализм и многочисленные таланты. Или же лейтенант Гордон тоже был уверен в том, что дела обстоят именно так?

Лия передернула плечами. Почему она должна верить Габриэль? И она бы не поверила, если бы не разговор дома у Константина, к которому Лия мысленно возвращалась не один раз. Теперь история, рассказанная Гиладом, казалась ей наивной и далекой от истины.

— Не молчи, конфетка, — попросила Габриэль. — И пей сок. Он, разумеется, уже теплый. Я принесу лед?

Лия поджала губы и сдержанно кивнула.

— Да, если это тебя не затруднит.

Габриэль ушла и вернулась через минуту со стеклянной миской, в которой лежали кубики льда.

— Ты переварила первую часть рассказа, детка, и я могу продолжать? Или, может, не стоит?

— Нет, продолжай! — возразила Лия твердо.

Габриэль склонила голову в знак согласия.

— Как мы уже выяснили, до того, как попасть в аналитический отдел, капитан работал в оперативном отделе. На самом деле, он продолжал бы там работать еще долго. Через пару лет стал бы руководителем группы, а еще года через три-четыре — руководителем отдела. У него выдающиеся организационные способности, ты согласна? — Габриэль снова взяла сигаретную пачку. — Все было бы так, если бы не одно обстоятельство. Очень неприятное обстоятельство для капитана, которое потом сослужило ему хорошую службу. В один прекрасный день он и его коллеги отправились в очередную «поездку». Никто не ждал беды, но в работе оперативников всегда бывают непредвиденные обстоятельства. Вероятно, кто-то из людей, собиравших информацию, что-то не доглядел. Это случается часто, но редко приводит к роковым ошибкам. В результате непрофессионализма собиравших информацию сотрудников капитан и еще четверо людей, которые были с ним, оказались полностью отрезанными от внешнего мира. И, что самое неприятное, в компании пятерых джентльменов, которые не были настроены точить с ними лясы. Капитан был единственным, кто вернулся оттуда живым. Точнее, не совсем живым — одной ногой на том свете, потому что недвусмысленно настроенные джентльмены успели оставить ему в подарок три пули, одна из которых чудом не задела сердце. Почему успели? Потому что капитан убил их. Всех пятерых.

— Так вот откуда у него этот шрам, — сказала Лия тихо. — Он сказал мне, что этим шрамом закончилась его прежняя жизнь и началась теперешняя…

— Да, он должен был сказать что-то пафосное. Это в его духе. Но вернемся к нашей истории. По всем правилам его должны были упрятать подальше. Но этого не случилось. Благодаря «комиссару», который узнал об этой истории. «Комиссар» рассказал об этом доктору Мейер, и та, разумеется, загорелась. У нее такое хобби — беседовать с людьми, которые совершили что-то… из ряда вон выходящее. — Габриэль улыбнулась и в очередной раз бросила взгляд на город. — Как ты понимаешь, доктор Мейер у нас имеет определенный вес. Именно благодаря ей о неизвестном оперативнике узнал майор Вайзенштейн, бывший главный аналитик. Вот так Константин появился в аналитическом отделе. А потом стал консультантом майора Вайзенштейна, а потом, когда тот ушел в отставку, занял его место.

Лия молчала, теребя в пальцах салфетку.

— А откуда ты об этом знаешь? — спросила она, наконец.

— Я много знаю, конфетка, — уклончиво ответила Габриэль. — Я умею слушать и слышать. И у меня хорошая память. Нужные вещи я помню всегда. Я ведь тоже работаю в аналитическом отделе. Пусть и обыкновенным секретарем.

— Я тебе не верю, — сказала Лия. — Это ведь дико.

— Что делать, милая? Жизнь — такая штука. Иногда она бьет нас по лицу, если мы удаляемся в мир грез. Кроме того, мы работаем в таком месте, где на каждом шагу поджидают сюрпризы. Это похоже на коробку с подарком, которая обернута бесчисленными слоями бумаги. Ты хочешь добраться до подарка и не думаешь о том, что подарок может тебе не понравиться.

Лия поднялась, отставив кресло, и подошла к перилам балкона.

— Но, Габриэль, этого не может быть! Он ведь… — Она развела руками, показывая, что у нее нет слов. — Ты просто не знаешь, какой он… не на работе.

Габриэль тоже встала и приблизилась к ней.

— Лия, — сказала она. — Пойми же, наконец. Он такой, каким он хочет казаться тебе сейчас.

— Ты его не знаешь.

— Послушай, милая… — начала Габриэль.

— Я не хочу слушать! — крикнула Лия, сминая салфетку и бросая ее в мусорную корзину рядом со столом. — Я уже достаточно наслушалась! — Она убрала волосы со лба и тихо вздохнула. — Идем спать, Габриэль. Уже поздно.

Хозяйка квартиры обреченно покачала головой и взяла со стола пустые стаканы.

— Что же, будь по-твоему, конфетка. Я надеюсь, со временем ты приоткроешь хотя бы один глаз.


Глава 4

В офисе главного аналитика было тихо для такого времени суток — часы показывали начало девятого утра. Обычно с самого утра капитан Землянских делал несколько телефонных звонков, причем разговаривал на повышенных тонах. Иногда к нему заходили сотрудники, на которых всеобщая утренняя нервозность тоже положительно не влияла. Спокойствие воцарялось только часам к десяти, когда все расходились по своим делам, и капитан принимался за работу, сетуя на то, что потерял целых два часа.

Лейтенант Гилад Гордон сидел на месте секретаря и разбирал входящую почту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация