Книга Черная армада, страница 62. Автор книги Илья Стальнов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная армада»

Cтраница 62

- Опаздываем... - тараторили цитиане.

- Он настигает...

- Нам не дойти до форта Скоулстонт...

Мы проскочили широкий прямой километровый коридор. Я двигался, с трудом поспевая за товарищами, потому что со мной творилось что-то неладное, я слабел. Петля на моей шее стягивалась все туже, и вот щупальца "осьминога" коснулись моей ноги.

- Он почти взял нас, - сдавленно прохрипел я, прислонившись к стене. - Он здесь. Не могу.

- Нечего распускать нюни! - Герт схватил меня за рукав. - Вперед!

- Не вперед! - крикнул я. - Назад!

Из коридора впереди кто-то надвигался на нас. Не дул ветер, не было слышно ни шума, ни шуршания - ничего такого, за что можно зацепиться чувствам. На нас шла тишина. В лабиринте почти не было звуков - лишь стук сердец да плеск маленького водопада в пещере, что осталась позади. На поверхности редко встретишь такую тишину. Но даже она казалась просто канонадой по сравнению с надвигающейся абсолютной, зловещей тишиной, которую можно было пощупать, она внушала не спокойствие и стремление к отдыху после долгого пути, а реликтовый, поднимающийся из самых отдаленных закоулков мозга ужас.

На этот раз приближение "осьминога" почувствовали все. И теперь никому не нужно было объяснять, что настало время бежать со всех ног. Мы неслись через какие-то слабо светящиеся коридоры, скатывались по скользким ступеням, брели по колено в воде, боясь сорваться в чернильную пучину. Наши тени метались по полу и по стенам. Дыхание у цитиан сбивалось - для них темп был слишком высокий, а мы не могли их оставить. Наконец мы очутились в большой пещере с покато идущим вниз полом, заканчивающимся площадкой, за которой зловеще чернел обрыв. В свете фонарика переливались обломки пород и темнели какие-то здоровенные булыжники, неизвестно как оказавшиеся здесь.

- Стоп, он вокруг... - встревоженно заголосили цитиане.

- Дальше хода нет...

- Мы можем попытаться переждать здесь...

- Это верно, - подтвердил я. - Настырный. И не надоело ему гоняться за нами.

- Золотой дракон, учуявший добычу, никогда не остановится, пока не настигнет ее или сам не сложит крылья, - горько усмехнулся Одзуки.

- Сколько мы еще будем от него бегать? - раздраженно воскликнул Ковальский.

- Не знаю, - ответил я.

- Через три часа "Изумрудный странник" приземлится в форте Скоулстонт. Успеем? - спросил Герт, оборачиваясь к цитианам.

- Идти недалеко...

- Успеем...

- Если Казагассс не успеет раньше...

- И тогда нам никуда не надо будет успевать...

Это, наверно, была первая, хоть и не совсем удачная, попытка пошутить со стороны цитиан.

Я присел около камня. Я устал. Очень сильно устал. Устал так, как не уставал никогда. И мое физическое состояние было ни при чем - причина совсем иная. Еще немного - и я сломаюсь, а ведь, чтобы сломать супера, надо немало потрудиться, Вспомнился мой поход в ТЭФ-зону, как я бился с псами - "убийцами" и начал овладевать Силой. Тогда мне было очень тяжело, но сейчас неизмеримо тяжелее. Псы теперь казались мне милыми шавками со слегка стервозным нравом, а их потуги взять меня совокупной психоэнергией выглядели понятными и несерьезными. Здесь же мы столкнулись с чем-то настолько невероятным и мощным, что все наши изумительные суперспособности вряд ли могли помочь.

- Наш недруг не слишком сноровист, - сказал Маклин. - Если бы я устраивал схожую облаву, то давно настиг бы кого угодно. По-моему, слухи о его величии сильно преувеличены.

- Это ты зря, - возразил я. - Почему ты думаешь, что боевому слону хочется охотиться за муравьем? Он просто наступает на него. Если же муравей чудом ускользает, то преисполняется гордостью и на всех вечеринках взахлеб рассказывает, как победил слона. И все это длится до той поры, пока муравей не попадает под другого слона и... - Я запнулся, будто получив удар в живот.

- Чувствуешь что-то? - обеспокоенно спросил Герт.

- Чувствую, - хрипло выдавил я.

- Где он? - спросил Ковальский.

- Здесь.

- Да, здесь... - поддакнули цитиане.

- Да вы что? - воскликнул Ковальский. - Ничего не вижу!

- Я же говорю - он здесь.

Странно, но опять чувствовали "осьминога" только я и цитиане.

- Деваться некуда, - произнес я через силу, будто повторяя чужие слова, приходящие со стороны. - Мы в загоне. Теперь нужно драться.

- Как драться? - спросил Герт, сжимая разрядник.

Остальные тоже изготовились к бою. Ерунда! Никакая техника, ни разрядники, ни силовые поля не могли нам помочь. И мои друзья еще не ощущали того, что уже ощущал я. И не видели того, что видел я. А видел я синее марево, похожее на дрожащий горячий воздух над разогретым асфальтовым шоссе. Не было путей отступления. Не было спасения. Не было надежды.

Все пошло кувырком. На нас с грохотом обрушилась та подбиравшаяся к нам тишина - если только такое сравнение можно применить, хотя оно единственное, которое описывает весь комплекс наших ощущений. На миг сошлись чувства, которые не могут сойтись, противоположности слились воедино. Затем ткань вещества и пространства начала как бы обламываться кусками, осыпаться, подобно штукатурке со стен старинного дома. Мир разваливался, как там, на утесе. Но в то же время пещера сохраняла свой прежний вид, ровно сияли светошарики, прикрепленные к нашим комбинезонам.

Длилось все это какую-то секунду. Затем началась расправа. Округлый булыжник метра два в диаметре вдруг превратился в шар ртути и перекатился вперед необычайно стремительно, смертельно. В этом перетекании виделись движения хищника. Герт, обладающий потрясающей реакцией, переместился на метр и упал на колени.

Затем внезапно потек и превратился в смертельную машину серебряный сталагмит. Он устремился к Хальмсу. Стоявший рядом с цитианином Одзуки сбил его с ног, отбросив в сторону, а сам мгновенно совершил перемещение. Тут рядом с ним расплылся кусок базальта и хищно потек к японцу. Герт рубанул по нему из разрядника, но таинственная субстанция поглотила заряд без видимых последствий. Я подумал, что эта дрянь безболезненно поглотит и ядерный взрыв.

Одзуки чудом уклонился от соприкосновения и упал на землю, все-таки коснувшись плечом булыжника. У меня оборвалось сердце, когда я увидел, что этот дьявольский булыжник вдруг начинает приобретать матово-белый цвет. И вдруг он неуловимо накрыл Одзуки... Японец исчез. Оборвалась серебряная нить. Одзуки предчувствовал свою смерть. Я вспомнил его слова. Слезы выступили у меня на глазах, но времени на переживания не было. Вокруг все встало на дыбы.

Мы были как куропатки, которых с близкого расстояния расстреливают охотники и которым некуда деться от зарядов дроби. Или как тараканы, которым некуда спрятаться - все щели законопачены, и остается только погибнуть под тяжелым каблуком. Мы не видели "клинков Тюхэ", не знали, куда будет нанесен следующий удар. Все зависело от реакции и быстроты движений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация