Книга Магический универ. Книга 2. Летняя практика, страница 66. Автор книги Галина Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магический универ. Книга 2. Летняя практика»

Cтраница 66

Интересное предложение, но мало.

Хорошо. Две с половиной.

Не меньше пяти!

Настолько я тебя не оскорблял! Три!

Четыре!

Три с половиной!

Тоже мне — король, торгуется, как лавочник на ярмарке!

Лавочники мне и в подметки не годятся. Ладно! Вымогательница! Три!

Согласна… вэш-ш-ш! Опять обманул?!

Ладно. Две.

Нахал клыкастый! Три! С половиной!

Ты уже на три согласилась!

Но тогда одна из них — с клубникой! И обязательно в горьком шоколаде!

Ладно, будет тебе клубника.

Так мы и плыли за рыболюдом, коротая время в дружеской беседе и не обращая внимания на сердитое сопение остальных пловцов. Что я им могу сказать? Раскрыть секрет Тёрна? Ну, уж нет.

Наш путь закончился весьма неожиданно у коралловой (я сильно подозревала, что это кораллы) арки, щедро украшенной жемчугом. Жемчужины разных цветов и оттенков складывались в странные знаки. Рыболюд провел по одному из них ладонью — и тот засветился тем же холодным голубым цветом, что и хвост нашего проводника. Свечение разгоралось, усиливалось, перекинулось на всю арку…

Рыболюд кивнул нам — и медленно вплыл туда.

Ну и что нам оставалось делать?

Я быстро, чтобы не передумать, нырнула за ним. Мир растворился в сполохах голубого цвета. И я поняла — это своего рода телепорт.

Первое, что я увидела, открыв глаза, — был весьма острый наконечник копья сантиметрах в двух от моего носа. А первое, что сделала, — сгенерировала слабый силовой импульс. Копье только хрустнуло, улетая куда-то вдаль вместе со своим обладателем. Я приготовилась к отражению атаки. Если что — я тут супчик из селедки сделаю! И плевать, что головы там от людей! Хвосты сварю!

В следующую минуту меня крепко схватили за руку.

— Мурррулр!

Рыболюд с голубым хвостом решительно загородил нас грудью, выставив руку вперед.

— Мурррулр! Аш-шхессе варламурн амуррон!

Рыболюди, столпившиеся возле телепорта, недоверчиво поглядели на нас, но копья опустили. Наш провожатый повернулся ко мне.

— Мурррулр. Арлуррррм…

Потом он поднял пальцы к вискам — и в мой разум опять хлынула волна эмоций.

Спокойствие. Безопасность. Волноваться не надо. Радушие. И опять спокойствие.

Я поняла. И кивнула, мол, волноваться не буду. Искры, бежавшие по моим пальцам, угасли. А зачем действовать на нервы окружающим? Если что — я электрическую дугу активирую за две секунды. И без спецэффектов!

Наш провожатый еще немного поворчал, как кипящий чайник, и побулькал, а потом потянул меня за собой. Второй рукой я уцепилась за Тёрна. За тем двинулись телохранители, за ними — маги, за магами — все остальные. И такой связкой сосисок мы поплыли… куда?

Как оказалось — недалеко. К большой площадке, на которой возвышался здоровущий зеленый камень с четырьмя выемками для рук.

В две рыболюд вложил свои ладони. И предложил мне сделать то же самое.

Я пригляжу, чтобы все было нормально, — пришла мысль от элвара.

Я послала ему волну тепла. Хорошо, когда есть такой друг. А потом вложила свои ладони в выемки. И на миг — отключилась от реальности. Почти перестала существовать.

* * *

Арле Ренье, юнга на корабле «Стремительный», мрачно драил палубу. Конечно, судно должно сиять и блестеть. Но они же стоят на якоре в порту Милотана?! В столице! Неужели нельзя отпустить его хоть на полдня в увольнительную, на берег?

Юнга мрачно протер последнюю доску, развернулся, чтобы выплеснуть воду за борт… и выплеснул ее аккурат в морду здоровущего гройна.

Почему-то гройну это не понравилось.

Арле тоже не оценил уникального шанса изучить гройна поближе. Вместо того чтобы посчитать количество зубов или обратить внимание на строение глаз, он шваркнул в морду гройна тряпкой, метнулся к противоположному борту судна и с кратким пожеланием зверушке сдохнуть — прыгнул за борт.

В следующий миг на безупречно отдраенную палубу обрушились здоровущие щупальца — и корабль перестал существовать. Тот мусор, который остался качаться на волнах, не годился даже на растопку.

Юнгу спасло то, что гройн не стал раскидывать стрекательные щупальца. Он только что приплыл — и воля хозяина приказывала уничтожить суда, а не охотиться за глупыми людишками. На это еще будет время.

Да и до берега было не очень далеко, даже меньше километра, — что это такое для человека, который вырос рядом с морем?

Когда он наконец добрался до берега, в городе уже поднялась тревога.

Несколько минут Арле просто лежал на берегу, раскинув руки и ноги в разные стороны. И единственной мыслью было: «Знал бы — удрал бы в самоволку, вместо того чтобы палубу драить».

А потом он встал и пошел — просто побежал в город. Там шумели люди, там шла драка. И там было его место. С гройном он справиться не сможет. Но с пиратами…

Они ему еще ответят за «Стремительного»!

* * *

— Как — нету? Куда уехали? — Лери в абсолютно расстроенных чувствах отхлебнула кадри из чашечки, которую поставил перед ней Аддер Михмон. С королевским поваром она познакомилась недавно, но уже прониклась необъяснимой симпатией к этому огромному человеку со взрывным характером и удивительно добрым сердцем.

— Их Буздюк услал на остров — в шахту. К вечеру обещали вернуться.

— Это долго, — погрустнела Лери. — А вечером опять очередной гнусный бал. А родители не дадут отвертеться от этого кошмарно скучного мероприятия! И там наверняка будут дружки младшего принца…

Аддер подмигнул ей:

— Они просили тебе передать одну полезную вещичку, если ты придешь. — И выставил на стол маленькую коробочку.

Лери поспешно схватила ее и открыла:

— Ой!

В маленькой коробочке лежала простенькая чешуйка на цепочке — и рядом записка.

Ёлкин почерк девушка знала, как свой собственный. Сколько раз за последние дни они сцеплялись в спорах над формулами, писали, черкали, ругались до хрипоты…

Записка была короткой и простой.


«Лери!

Буздюк загнал нас под землю. Раньше вечерами точно не вырвемся. Прошу Аддера передать тебе амулет. Проколи себе палец, капни на него кровью, скажи „Я — твоя, а ты — мой“ — и носи не снимая. Цепочка платиновая, сам амулет — драконья чешуйка. Им ничего не повредит. Принцип действия — тот же, что у правящей династии. Мы все вместе заклинали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация