Книга Жемчужина на песке, страница 16. Автор книги Сюзанна Карр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жемчужина на песке»

Cтраница 16

Надир замер. Ему в голову пришла одна мысль. Соблазнение пошло вовсе не так, как он планировал. Он не предохранялся!

Надир закрыл глаза и сжал кулаки, пытаясь справиться с волнением. Возможно, Зоуи сегодня забеременела.

В конце концов он смог бы отказаться от брака с ней, но ребенок… Это спутало все карты.

Придется жить с женщиной, которой он не доверяет.

– Надир, что такое? – спросила Зоуи, подойдя к нему.

– Я ухожу.

Ему нужно обдумать ситуацию и рассмотреть все варианты. Однако уже сейчас Надир понял, что не откажется от брака с Зоуи. Но скажет ей об этом позднее.

– Что ты творишь? – простонала она.

– Я собираюсь найти другое место, чтобы переночевать, – бросил Надир, шагая к двери.

Зоуи ухватила его за руку:

– Ты не можешь!

Надир взглянул на ее раскрашенные хной руки.

– Почему нет? – глухо поинтересовался он. – Ты беспокоишься о своей репутации?

– Представь себе – да! – Она потянула его за рукав. – Жених должен остаться в номере для новобрачных. Если пойдет слух, что я вызвала твое неудовольствие, меня ждут неприятности.

– Никто ничего не подумает.

Честно говоря, Надир не был в этом уверен. В племени Зоуи царили жесткие порядки. К рассвету все будут знать, что она пришлась не по вкусу жениху. Зоуи и так чужестранка. Новая неприятность значительно усложнит ее жизнь.

– Надир, выслушай меня. – Ее ярко накрашенные ногти вцепились в его рубашку. – Ты не можешь вернуть меня дяде.

Он и сам не сомневался, что, отослав ее к семье, поступит жестоко.

– Дядя убьет меня! – Голос Зоуи дрожал. – И никто не защитит. Мои тети поддержат его решение так же, как и племя.

С ней дурно обращались в доме дяди. Ему нужно узнать как можно больше о прошлом Зоуи и о ее жизни в семье Тарифа.

– Пожалуйста, Надир! – продолжала умолять Зоуи. – Не бросай меня обратно к волкам.

– Не указывай мне, что делать, – отрезал он, открывая дверь.

– Ты все равно уходишь? После того, что я тебе сказала? – Руки Зоуи упали. Она сделала глубокий вдох и отвернулась. – Ты собираешься аннулировать брак?

– Узнаешь все на церемонии. – И он вышел.

Глава 6

Надир вернулся только вечером. Он принял решение, но радости ему оно не прибавило. Его планы не изменились с того момента, как он понял, что Зоуи может носить его ребенка.

Весь день Надир старался держаться вдали от нее. Как он и ожидал, никто не осмелился спросить, почему он ночевал в другой комнате. Помогло то, что его мобильный телефон постоянно звонил. Хватило одного упоминания, что он хочет уберечь новобрачную от деловых проблем, – и Надир тут же получил другой номер.

Он усмехнулся. Он лжет так же хорошо, как его жена.

Его жена… Как непривычно произносить эти слова! Лживая, не заслуживающая доверия жена. Мысли о Зоуи не давали Надиру уснуть всю ночь.

Но хуже всего было то, что ему трудно было сосредоточиться на срочных деловых переговорах. Мысли то и дело устремлялись к нежной бархатистой коже Зоуи. А как ее ноги обвили его в момент страсти… Надир хотел оказаться рядом с ней и, одновременно, хотел оставаться подальше от нее.

Его с головой захлестнула страсть. Необходимо справиться с этим всепоглощающим желанием. Сила воли, которой Надир прежде гордился, куда-то исчезла. Он стиснул зубы и вставил в замок карточку-ключ с силой большей, чем требовалось.

К тому времени, когда они встретятся с Зоуи, он должен владеть собой. Показать ей, что его решение трудно изменить обаянием или слезами. Предстоящая ночь обещала стать мучительной, так как о сексе не могло быть и речи.

Надир вошел в номер для новобрачных и нахмурился, увидев, что доставившей ему массу проблем жены нигде нет. Неверный ход с ее стороны. Он возмутился. Если Зоуи хочет остаться его женой, ей надлежит быть скромной и послушной.

Лицо Надира исказила гримаса. Он почувствовал, что становится похожим на отца, с его архаичными представлениями и отжившими свой век ценностями.

Надир подошел к спальне и увидел двух служанок Зоуи. Они осторожно стучались в закрытую дверь, позвякивая драгоценностями.

– Вы не подготовили Зоуи? – спросил он, приближаясь.

Амина повернулась и ахнула. Халима низко поклонилась шейху.

– Мы добавляли последние штрихи, – указывая на дверь, объяснила Амина. – Затем она попросила нас выйти и заперлась в спальне.

Надир не выказал никаких эмоций. Ему стало ясно, что без борьбы Зоуи не покинет спальню.

– Она говорит, что не пойдет на церемонию, – добавила Халима, продолжая держать голову склоненной.

Зоуи была не права, бросая вызов. Ей придется научиться не испытывать его терпение.

– Можете идти, – отпустил он служанок. – Я сам подготовлю жену к церемонии.

Амина и Халима обменялись удивленными взглядами.

– Нет повода для беспокойства, – с натянутой улыбкой успокоил их Надир. – Моя супруга ненавидит церемонии и не привыкла быть в центре внимания. Я уговорю ее.

Они все еще колебались.

– Пожалуйста, присоединяйтесь к празднику, – смягчил приказ Надир и жестом велел им уйти. – Мы с женой будем с минуты на минуту.

Женщины поспешили уйти. Пока Надир ждал, когда они исчезнут из вида, он размышлял о тех методах, которые использовали бы его отец и дед, чтобы приручить непокорную невесту.

Надир закрыл глаза, обуздывая себя. Нет, он не будет поступать как его предшественники. Зоуи – современная женщина, и он будет вести себя как цивилизованный человек.

Как только женщины скрылись, Надир нетерпеливо постучал в дверь:

– Зоуи! Пора идти на церемонию.

– Я никуда не пойду.

Ее голос звучал еле слышно, как будто она находилась в противоположном углу комнаты. Однако говорила она с вызовом.

Надир подозревал, что он снова увидел проблеск настоящей Зоуи. Упрямой. Своевольной. Интригующей.

– Открой дверь! – произнес он с намеком на предупреждение.

– Чтобы ты мог вывести меня к племени, объявить во всеуслышание, что я тебя недостойна, и вернуть меня дяде? Забудь об этом.

У Надира не было времени спорить. И уж тем более он не собирался общаться через закрытую дверь.

– Последнее предупреждение, – проскрежетал он.

– Можешь объявить все без меня, – ответила Зоуи. – Расскажешь потом, как прошла вечеринка.

Надир сделал шаг назад и с силой ударил по двери. Послышался треск и слабый испуганный возглас Зоуи. Дверь распахнулась и с силой ударилась о стену.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация