Книга Первая красавица, страница 18. Автор книги Кэтти Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Первая красавица»

Cтраница 18

– Нельзя жениться только ради ребенка. Луис, ты никогда не хотел строить со мной свое будущее, ты же мне даже не доверяешь! Думаешь, зная все это, я могу выйти за тебя из-за какой-то случайности?

– Случайность – это когда ты спотыкаешься о камень или забываешь дома ключи. Ребенок же не имеет к случайностям никакого отношения. И мы оба должны взять на себя ответственность и изменить наши жизни.

Такое впечатление, что она говорит не с человеком, а со стеной. Неужели до него совсем невозможно достучаться? Сама Холли считала, что они оба смогут любить будущего ребенка, но при этом им не обязательно навсегда связывать себя браком. Ведь если бы в ней не зрела новая жизнь, Луис уже вполне мог сделать предложение идеальной Сесилии… А вместо этого он теперь готов связать ее с ней самой, но потом все равно пожалеет.

– Это еще не значит, что нам обязательно нужно жениться, – упрямо возразила Холли. – Мы можем любить и заботиться о ребенке, не связывая себя узами брака. Лучше уж мы будем счастливыми одиночками, чем ненавидящими друг друга и весь мир супругами.

Ну и как это понимать? Всего лишь пару минут назад она вполне охотно соглашалась перевести их отношения на совершенно другой уровень. Но это ее фирменное упрямство…

Луис наконец-то осознал, к чему привела его благая ложь.

– Ты говоришь так, словно видишь весь наш брак как одну бесконечную пытку, – сквозь сжатые зубы выдавил Луис. – Может, еще скажешь, что не чувствуешь, как между нами искры летят?

– Ну наконец-то! А то я уж думала, что ты об этом и не вспомнишь! – горько усмехнулась Холли. Как она могла забыть? Для него их отношения всегда сводились к одному лишь сексу, и, пока она строила себе воздушные замки, представляя, как они поженятся и заведут детей, сама она оставалась для него лишь игрушкой, с которой можно приятно провести выходные. – Хорошо, по-моему, ты очень привлекателен, но не сомневаюсь, что так же считают едва ли не все видевшие тебя женщины. – Холли опустила глаза, стараясь не обращать внимания на противненький голосок в голове, с наглой ухмылочкой спрашивающий: а чего ей еще, собственно, надо? Разве есть какие-то гарантии, что любой брак окажется удачным?.. Разве не разваливаются самые крепкие союзы, чьи плюсы и минусы заранее старательно просчитали?

– Мы оба имеем право на счастье. Тебе не следовало расставаться с девушкой, а однажды и я найду свою вторую половинку. И самому ребенку будет лучше, если его станут растить счастливые родители, пусть даже они и живут порознь.

Да что с ней такое? На ее месте любая другая женщина с радостью ухватилась бы за такое предложение. Да и их так неудержимо друг к другу тянет… Так чего же она все еще упрямится? Чего ей не хватает? И о какой второй половинке мечтает? Совсем же недавно она явно мечтала только о нем! К чему эта глупая гордость? Разве так сложно понять, что он предложил единственно возможное решение?

– Я окончательно порвал с Сесилией, но ничуть об этом не жалею, – сухо заметил Луис. – И даже если бы ты не объявилась, я бы все равно скоро с ней расстался.

– Все равно бы расстался? – Ну ей-то какое до этого дело? Зачем она спрашивает? – Но она же отлично тебе подходит. Я думала, именно такую женщину ты и искал. Идеальная внешность, идеальное происхождение…

– Не об этом речь. Куда важнее, что ты не хочешь выходить за меня замуж, а значит, нам придется решать нашу проблему как-то иначе. И, для начала, неужели ты серьезно думаешь, что я стану постоянно ездить в Йоркшир?

– Но раньше ты туда ездил. – И как же больно теперь вспоминать о тех выходных, ставших самими яркими днями в ее жизни.

– Ездил на выходные, но теперь мне этого будет мало, а по будням у меня просто не хватит времени, чтобы два часа добираться в один конец. И потом, как насчет школы? Ты об этом подумала? Когда ребенок подрастет, где он станет учиться? Какое образование ты ему дашь в глуши, где зимой из-за снегопадов вообще приходится большую часть времени безвылазно сидеть дома?

– Пока еще рано об этом думать, – неуверенно возразила Холли.

– Нам нужно прийти к какому-то соглашению, и, раз уж замужество тебя не устраивает, нам обоим придется пойти на жертвы. Я не смогу все время к тебе ездить, так что тебе придется перебраться ко мне поближе.

– Но в городе я жить не смогу.

– А я не смогу постоянно таскаться в Йоркшир. Это непрактично. – Не она одна умеет упрямиться.

– Зачем ты так? – А может, она сама не права? Луис готов взять на себя ответственность, а она только и думает о прошлых обидах и разочарованиях. – Я не смогу переехать в город, что тогда станет с моими животными? – тихо спросила она.

– При желании из любого положения можно найти выход. – Луис постарался не замечать, как расстроилась Холли. – На следующей неделе меня здесь не будет, и ты вполне можешь воспользоваться этим временем и хорошенько все обдумать. Пойми, наконец, что отныне наша жизнь полностью изменится и уже никогда не станет прежней.

Глава 6

Даже вернувшись из шумного Лондона в тишину родного дома, Холли так и не смогла до конца успокоиться. Она старательно пыталась убедить себя, что ненавидит Луиса, но при этом отлично понимала, что сейчас он притягивает ее даже сильнее, чем в самый разгар отношений. Но полюбить его по-настоящему она уже никогда не сумеет… Или все-таки сумеет? Зачем иначе вообще было рассказывать ему про ребенка, а потом отвергать предложение? Ведь если бы они действительно поженились, все стало бы гораздо проще. Что ж, похоже, она все еще что-то чувствует к Луису, раз до сих пор не может думать об их будущем с той же холодной расчетливостью, что и он сам.

Но что же теперь делать? Сам Луис к ней ездить не станет, а она не готова бросить друзей и приют…

– Просто выходи за него, – посоветовал Энди, когда она поделилась своими заботами с другом.

А в снежные зимы сюда вообще не каждую неделю возможно добраться… Так как же Луис станет встречаться с собственным ребенком?

– Давай взвесим все за и против. Он красив и богат. Чего тебе еще надо? Знаешь, я тут подумал: раз ты так упрямо бежишь от своего счастья, пожалуй, я сам с радостью займу твое место, – усмехнулся Энди. – Но если серьезно, наша глушь плохо подходит для детей. Что будет, если малыш заболеет? Где ты возьмешь доктора? А школьные друзья? Ты только представь, что они зайдут поиграть после уроков и начнется снегопад. Куда ты их денешь? В стойло к Бустеру?

– Мог бы меня поддержать, – вздохнула Холли.

– По-моему, упрямство не лучший в жизни помощник.

– А при чем тут упрямство? – Это ей только кажется или Энди под упрямством подразумевает эгоизм? – Разве я не имею права на собственную жизнь? Да и что будет с приютом, если я уеду?

– В последнее время приют процветает, так что ты наверняка сможешь выгодно продать его вместе с коттеджем. А еще я хотел сказать, что… Помнишь Маркуса?

– Конечно, как я могла забыть парня, разбившего тебе сердце?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация